Korting HK6002X — инструкции по использованию и обслуживанию варочной панели [20/64]
- Press the "T" timer button.
- Set the time in "0" with the "-" button.
- When the "G" display and the "O" plate indicator stop blink-
ing, the function is deactivated.
Note: To display the residual cooking time, just press the
cooking zone "E" of interest selection button.
Power Limiting:
The cooktop has a 2800 -3300 W POWER LIMITING SYSTEM.
The product can be set up with the following instructions:
- Disconnect and reconnect the appliance to the domestic
power supply.
- Select the "B" button within 30 seconds after the reconnec-
tion to the domestic power supply.
- Press the "E1", "+" and "-" buttons simultaneously.
- 99 values are shown on the display.
- Use the "+" or "-" buttons to set the desired power (28 for
2800 W, 33 for 3300 W, or 99 for no limitation).
- Having the desired power already set, press the "E1", "+" and
"-" buttons simultaneously.
- The cooktop is adjusted to the desired power.
- To change the power again, repeat the whole procedure.
ATTENTION!
To avoid damaging electronic circuits, the board has an over-
heating safety system . When used at higher power levels for
a long time, the cooktop can go o temporarily. The letters
"Fs" are shown on the display until an ideal temperature is
reached.
Maintenance (Fig.3):
Remove any residues of food and drops of grease from
the cooking surface using the special scraper supplied on
request.
Clean the heated area as thoroughly as possible using SIDOL,
STAHLFIX or similar products and a cloth/paper, then rinse
with water and dry with a clean cloth.
Using the special scraper (optional) immediately remove
any fragments of aluminium and plastic material that have
unintentionally melted on the heated cooking area or residues
of sugar or food with a high sugar content. In this way, any
damage to the cooktop surface is prevented.
Under no circumstances use abrasive sponges or irritating
chemical detergents such as oven sprays or stain removers.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY
FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE
ABOVE WARNINGS.
- 20 -
Содержание
- Uso e manutenzione p.6
- Italiano p.6
- Istruzioni per l installazione p.6
- Generalita p.6
- Avvertenze per la sicurezza p.6
- Sicherheitswarnungen p.9
- Installationsanleitung p.9
- Gebrauch und wartung p.9
- Deutsch p.9
- Allgemeine informationen p.9
- Generalidades p.12
- Español p.12
- Advertencias para la seguridad p.12
- Uso y mantenimiento p.12
- Instrucciones para la instalacion p.12
- Utilisation et entretien p.15
- Instructions pour l installation p.15
- Français p.15
- Consignes pour la sécurité p.15
- Caractéristiques générales p.15
- Use and maintenance p.18
- Safety warnings p.18
- Installation instructions p.18
- General p.18
- English p.18
- Nederlands p.21
- Instructies voor de installatie p.21
- Gebruik en onderhoud p.21
- Algemene informatie p.21
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid p.21
- Utilização e manutenção p.24
- Português p.24
- Instruções para instalação p.24
- Indicações gerais p.24
- Avisos de segurança importantes p.24
- Česky p.27
- Všeobecně p.27
- Použití a údržba p.27
- Návod na instalaci p.27
- Bezpečnostní upozornění p.27
- Sikkerhedsforeskrifter p.30
- Installationsanvisninger p.30
- Generelt p.30
- Brug og vedligeholdelse p.30
- Asennusohjeita p.33
- Yleistä p.33
- Turvallisuusohjeita p.33
- Käyttö ja huolto p.33
- Πρ ει π ιησεισ για την ασφαλεια p.36
- Ηγιεσ για την εγκατασταση p.36
- Γενικα p.36
- Eλλhnika p.36
- Ρηση και συντηρηση p.37
- Διακ πτεται απ τ διακ πτη αφ ύ λ κληρωθεί η εγκατάσταση της συσκευής π λυπ λικ ς διακ πτης πρέπει να είναι εύκ λα πρ σ άσιµ ς p.37
- Εν αναλαμβαν υμε ευθυνεσ για τυ ων ημιεσ π υ πρ καλ υνται απ την μη τηρηση των συμβ υλων π υ πρ αναφερθηκαν p.38
- Útmutató p.39
- Magyar p.39
- Használat és karbantartás p.39
- Biztonsági eloírások p.39
- Beszerelési utasítás p.39
- Bruk og vedlikehold p.42
- Sikkerhetsanbefalinger p.42
- Installeringsanvisninger p.42
- Generell informasjon p.42
- Zalecenia dotyczące instalacji p.45
- Wstęp p.45
- Użytkowanie i naprawy p.45
- Polski p.45
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa p.45
- Utilizare şi întreţinere p.48
- Romania p.48
- Instrucţiuni pentru siguranţă p.48
- Instrucţiuni pentru instalare p.48
- Generalităţi p.48
- Предупреждения по технике безопасности p.51
- Общие сведения p.51
- Инструкции по установке p.51
- Эксплуатация и уход p.51
- Русский p.51
- Säkerhetsföreskrifter p.54
- Sverige p.54
- Installationsanvisningar p.54
- Användning och underhåll p.54
- Allmänt p.54
- Українською p.57
- Загальні зведення p.57
- Експлуатація і техобслуговування p.57
- Інструкції з установки p.57
- Інструкція з безпеки p.57
- Slovensky p.60
- Prevádzkovanie a údržba p.60
- Návod na inštaláciu p.60
- Bezpečnostné upozornenia p.60
- Všeobecné upozornenia p.60
Похожие устройства
-
Korting HK4103BXИнструкция по эксплуатации -
Korting HK3203BИнструкция по эксплуатации -
Korting HI6450RIИнструкция по эксплуатации -
Korting HI6450BGRИнструкция по эксплуатации -
Korting HI6405BИнструкция по эксплуатации -
Korting HI6400BCHИнструкция по эксплуатации -
Beko HIC 64401Руководство пользователя -
Zanussi ZKF 326 XИнструкция по эксплуатации -
Zanussi ZKL 64 NИнструкция по эксплуатации -
Zanussi ZKL 64 XИнструкция по эксплуатации -
Zanussi ZXE66 XИнструкция по эксплуатации -
Zanussi ZKT663LALUИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать и обслуживать варочную панель. Следуйте инструкциям по настройке времени, ограничению мощности и уходу за поверхностью.