Korting HK6002X — dôležité bezpečnostné a inštalačné pokyny pre zariadenia [60/64]
![Korting HK6002X [60/64] Všeobecné upozornenia](/views2/1078681/page60/bg3c.png)
SLOVENSKY
SK
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
Pozorne preštudovat’obsah tohto návodu, pretože poskytuje
dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti inštalácie, chodu
a údržby. Uchovat’ návod pre d’alšie potreby. Všetky operácie
spojené s inštaláciou/výměnou (zapojenie na elektrickú siet’)
musia byt’ vykonané špecializovanými pracovníkmi v súlade
s platnými predpismi.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Odporúčame používanie nádob s plochým dnom, ktorých
priemer je rovnaký alebo len mierne väčší ako zohrievaná
plocha. Nepoužívat’ nádoby s drsným podkladom, aby sa
predišlo poškrabaniu povrchu tepelnej plochy (Obr.2). Toto
zariadenie nie je vhodné na používanie zo strany detí alebo
osôb, ktoré vyžadujú dohl’ad. Dbajte na to, aby sa s ním
nehrali deti.
Dôležité:
- Predchádzat’ pretekaniu tekutín, preto pri ich varení a
ohrievaní znížit’ prívod tepla.
- Nenechávat’ zapnuté ohrievacie články s položenými
prázdnymi hrncami a panvicami alebo bez nádob.
- Po ukončení varenia vypnút’ príslušný rezistor prostredníctvom
nasledovne uvedeného ovládania.
Upozornenie:
- Nepoužívat’ čistič na paru.
- V prípade poškodeného povrchu vypnút’ zariadenie, aby
nedošlo k prípadným zásahom elektrickým prúdom.
- Zariadenie nebolo navrhnuté pre použitie deťmi alebo
nesvojprávnymi osobami bez dozoru.
- Skontrolujte, či sa deti nehrajú so zariadením.
Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou
2002/96/ES Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Uistením sa o správnom spôsobe likvidácie tohto výrobku
sa užívateľ podieľa na predchádzaní možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a pre zdravie.
Symbol na výrobku alebo v dokumentácii, ktorá je k nemu
priložená, poukazuje na to, že s týmto výrobkom nesmie
byť narábané ako s domovým odpadom, ale musí byť
odovzdaný do vhodnej zberne pre recykláciu elektrických
a elektronických zariadení.
Je potrebné sa ho zbaviť v súlade s miestnymi predpismi pre
likvidáciu odpadu.
Za účelom získania podrobnejších informácií týkajúcich
sa spracovania, opätovného použitia a recyklácie tohoto
výrobku sa obráťte na vhodný úrad s miestnou pôsobnosťou,
službu zberu domového odpadu alebo obchod, kde bol tento
výrobok zakúpený.
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
Tento návod je určený špecializovaným inštalatérom a slúži
ako príručka na inštaláciu, reguláciu a údržbu v súlade s
platnými zákonmi a predpismi.
Ak sa jedná o vstavanú trúbu alebo o akékol’vek zariadenie,
ktoré vytvára teplo, toto zariadenie musí byt’ namontované
priamo pod dosku na varenie v sklokeramike. JE NEVYHNUTNÉ,
ABY TOTO ZARIADEDENIE (trúba na pečenie) A DOSKA NA
VARENIE V SKLOKEREMIKE BOLI NÁLEŽITE ODIZOLOVANÉ tak,
aby teplo vytvárané trúbou a merané na pravej zadnej strane
dosky na varenie nepresiahlo 60 °C. Nerešpektovanie tejto
podmienky by mohlo spôsobit’ chybné fungovanie systému
TOUCHCONTROL.
Umiestnenie (Obr.1):
Elektrický spotrebič pre domácnost’ je zrealizovaný na
vsadenie do pracovnej dosky, tak ako je to znázornené na
obrázku. Umiestnit’ xujúcu hmotu pozdl’ž celého obvodu
(rozmery Obr.1B).
Upevnit’ elektrospotrebič na pracovnú dosku prostredníctvom
4 podpier, rešpektujúc pri tom jej hrúbku (Obr.1A). Ak by bola
po inštalácií spodná čast’ spotrebiča prístupná zo spodnej časti
kuchynského nábytku, je nevyhnutné namontovat’ oddel’ujúci
panel, rešpektujúc pri tom vyznačené odstupy (Obr.1C). Toto
nie je potrebné v prípade inštalácie pod rúrou.
Zapojenie na elektrickú sieť:
Pred vykonaním elektrického zapojenia sa uistite, že:
- elektrický kábel uzemnenia je o 2cm dlhší ako ostatné
káble;
- rozvod je v súlade s požiadavkami uvedenými na
identifikačnom štítku umiestnenom na spodnej strane
pracovnej plochy;
- rozvod je vybavený funkčným uzemnením, odpovedajúcim
platným normám a zákonným nariadeniam;
Uzemnenie je povinné a táto povinnosť vyplýva zo zákona.
V prípade, keď domáci elektrospotrebič nie je vybavený
káblom, použite kábel typu:
"H05V2V2-F" pre výkon až do 6400 Watt s minimálnym
prierezom vodičov 2.5 mm
2
; pre vyššie výkony je potrebné
použiť kábel s prierezom vodičov 4 mm
2
.
Teplota nesmie v žiadnom mieste presiahnuť hodnotu o 50°C
vyššiu ako je teplota prostredia.
Zariadenie je určené pre trvalé pripojenie k elektrickej sieti
a preto je potrebné medzi spotrebič a elektrickú sieť zapojiť
omnipolárny vypínač s minimálnou vzdialenosťou kontaktov
3mm, vhodný pre záťaž uvedenú na štítku a odpovedajúci
platným normám (žltozelený zemniaci vodič nesmie byť
prerušený prepínačom).
Po ukončení inštalácie zariadenia musí byť omnipolárny
vypínač ľahko prístupný.
PREVÁDZKOVANIE A ÚDRŽBA
POZOR!
- Prístroj je vybavený systémom pre obmedzenie výkonu na
2800 alebo 3300 Watt. Pokiaľ sa táto funkcia chce použiť,
konzultovať odstavec "Obmedzenie výkonu".
- Pred normálnym použitím varnej plochy je potrebné zapnúť
všetky varné zóny po dobu najmenej 15 minút na stupeň vý-
konu 3-4. Táto operácia sa musí vykonať pred prvým zapnutím
prístroja a následne ju zopakovať vždy, keď sa varná plocha
nepoužívala niekoľko týždňov.
Použitie (Obr.4):
A = Tlačidlo ON/OFF
B = Tlačidlo Kľúč
B1 = Indikátor ON/OFF tlačidlo kľúč
C = Tlačidlo "-"
D = Tlačidlo "+"
E = Tlačidlo pre voľbu varnej zóny
- 60 -
Содержание
- Uso e manutenzione p.6
- Italiano p.6
- Istruzioni per l installazione p.6
- Generalita p.6
- Avvertenze per la sicurezza p.6
- Sicherheitswarnungen p.9
- Installationsanleitung p.9
- Gebrauch und wartung p.9
- Deutsch p.9
- Allgemeine informationen p.9
- Instrucciones para la instalacion p.12
- Generalidades p.12
- Español p.12
- Advertencias para la seguridad p.12
- Uso y mantenimiento p.12
- Utilisation et entretien p.15
- Instructions pour l installation p.15
- Français p.15
- Consignes pour la sécurité p.15
- Caractéristiques générales p.15
- Use and maintenance p.18
- Safety warnings p.18
- Installation instructions p.18
- General p.18
- English p.18
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid p.21
- Nederlands p.21
- Instructies voor de installatie p.21
- Gebruik en onderhoud p.21
- Algemene informatie p.21
- Utilização e manutenção p.24
- Português p.24
- Instruções para instalação p.24
- Indicações gerais p.24
- Avisos de segurança importantes p.24
- Česky p.27
- Všeobecně p.27
- Použití a údržba p.27
- Návod na instalaci p.27
- Bezpečnostní upozornění p.27
- Sikkerhedsforeskrifter p.30
- Installationsanvisninger p.30
- Generelt p.30
- Brug og vedligeholdelse p.30
- Käyttö ja huolto p.33
- Asennusohjeita p.33
- Yleistä p.33
- Turvallisuusohjeita p.33
- Πρ ει π ιησεισ για την ασφαλεια p.36
- Ηγιεσ για την εγκατασταση p.36
- Γενικα p.36
- Eλλhnika p.36
- Ρηση και συντηρηση p.37
- Διακ πτεται απ τ διακ πτη αφ ύ λ κληρωθεί η εγκατάσταση της συσκευής π λυπ λικ ς διακ πτης πρέπει να είναι εύκ λα πρ σ άσιµ ς p.37
- Εν αναλαμβαν υμε ευθυνεσ για τυ ων ημιεσ π υ πρ καλ υνται απ την μη τηρηση των συμβ υλων π υ πρ αναφερθηκαν p.38
- Útmutató p.39
- Magyar p.39
- Használat és karbantartás p.39
- Biztonsági eloírások p.39
- Beszerelési utasítás p.39
- Generell informasjon p.42
- Bruk og vedlikehold p.42
- Sikkerhetsanbefalinger p.42
- Installeringsanvisninger p.42
- Zalecenia dotyczące instalacji p.45
- Wstęp p.45
- Użytkowanie i naprawy p.45
- Polski p.45
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa p.45
- Utilizare şi întreţinere p.48
- Romania p.48
- Instrucţiuni pentru siguranţă p.48
- Instrucţiuni pentru instalare p.48
- Generalităţi p.48
- Русский p.51
- Предупреждения по технике безопасности p.51
- Общие сведения p.51
- Инструкции по установке p.51
- Эксплуатация и уход p.51
- Säkerhetsföreskrifter p.54
- Sverige p.54
- Installationsanvisningar p.54
- Användning och underhåll p.54
- Allmänt p.54
- Українською p.57
- Загальні зведення p.57
- Експлуатація і техобслуговування p.57
- Інструкції з установки p.57
- Інструкція з безпеки p.57
- Všeobecné upozornenia p.60
- Slovensky p.60
- Prevádzkovanie a údržba p.60
- Návod na inštaláciu p.60
- Bezpečnostné upozornenia p.60
Похожие устройства
-
Korting HK4103BXИнструкция по эксплуатации -
Korting HK3203BИнструкция по эксплуатации -
Korting HI6450RIИнструкция по эксплуатации -
Korting HI6450BGRИнструкция по эксплуатации -
Korting HI6405BИнструкция по эксплуатации -
Korting HI6400BCHИнструкция по эксплуатации -
Beko HIC 64401Руководство пользователя -
Zanussi ZKF 326 XИнструкция по эксплуатации -
Zanussi ZKL 64 NИнструкция по эксплуатации -
Zanussi ZKL 64 XИнструкция по эксплуатации -
Zanussi ZXE66 XИнструкция по эксплуатации -
Zanussi ZKT663LALUИнструкция по эксплуатации
Prečítajte si dôležité bezpečnostné upozornenia a pokyny na inštaláciu a údržbu zariadení. Zabezpečte správne používanie a ochranu pred nebezpečenstvom.