Korting HK6002X [27/64] Česky
![Korting HK6002X [27/64] Česky](/views2/1078681/page27/bg1b.png)
VŠEOBECNĚ
Přečtěte si pečlivě obsah tohoto návodu, neboť přináší
důležité údaje týkající se bezpečné instalace, použití a údržby.
Uschovejte si návod pro případné budoucí konzultace.
Všechny činnosti týkající se instalace/výměny (elektrická
připojení), musí být vykonány pouze specializovaným per-
sonálem v souladu s platnými normami.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Doporučujeme použití hrnců s plochým dnem a s průměrem,
který je stejný nebo o něco větší, než průměr ohřívací plochy.
Nepoužívejte nádobí s drsným povrchem dna, aby nedošlo
k poškrábání termického povrchu varné desky (Obr.2).
není vhodné, aby tento spotřebič používaly děti nebo
osoby vyžadující dohled. Dejte pozor, aby si děti nehrály se
spotřebičem.
Důležité:
- Vyhně se únikům tekutin, při vaření a ohřívání tekutin proto
snižte výkon ohřevu.
- Nenechávejte nažhavené plotny zapnuty, nachází-li se na
nich prázdné hrnce nebo pánve, nebo když na nich nic ne-
stojí.
- Po ukončení vaření vypněte příslušný ohřívací odpor dále
uvedeným ovládacím prvkem.
Pozor:
- Nesmí být použit parní cistic.
- Je-li povrch nahnutý, vypněte spotřebič, aby se zabránilo
nebezpečí elektrického výboje.
- Zařízení nebylo navrženo pro použití dětmi nebo
nesvéprávnými osobami bez dozoru.
- Zkontrolujte, zda si děti nehrají se zařízením.
Toto zařízení je označeno v souladu s Evropskou směrnicí
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Tím, že se uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku,
přispívá k předcházení případným negativním následkům na
životní prostředí a na zdraví.
Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci
poukazuje na to, že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jako
s běžným domovním odpadem, ale musí se odeslat do vhodné
sběrny určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Zařízení se musíte zbavit v souladu s místními
předpisy pro likvidaci odpadu.Podrobnější informace o
zacházení s tímto výrobkem, jeho opětovným použitím a
recyklací můžete získat, když se obrátíte na příslušný místní
úřad, sběrnou službu domovního odpadu nebo obchod, ve
kterém jste výrobek zakoupili.
NÁVOD NA INSTALACI
Tyto instrukce jsou určeny specializovaným instalatérům a
představují návod na instalaci a údržbu v souladu s platnými
normami.
Pokud zasouvací trouba nebo jakýkoliv jiný spotřebič vydáva-
jící teplo musí být namontovaný přímo pod sklokeramickou
varnou desku, JE NEZBYTNÉ, ABY TENTO SPOTŘEBIČ (trouba)
A SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA BYLY ODPOVÍDAJÍCÍM
ZPŮSOBEM ODIZOLOVÁNY tak, aby teplo vydávané troubou,
měřeno z pravé strany při okraji varné desky, nepřesáhlo 60°C.
Nedodržení tohoto opatření může mít za příčinu závadu na
fungování systému TOUCHCONTROL.
Umístění (Obr.1):
Tento elektrospotřebič může být zabudovaný do kuchyňské
linky tak, jak je to zobrazeno na příslušném obrázku. Umístěte
těsnící materiál po celém obvodu (detailní rozměry na
Obr.1B).
Elektrospotřebič upevněte k pracovní desce prostřednictvím
4 konzol z vybavení a mějte přitom na paměti tloušťku praco-
vní desky (Obr.1A). Jestliže je dolní část přístroje po montáži
přístupná z dolní části skříňky, je zapotřebí namontovat dělící
panel a udržovat přitom vyznačené vzdálenosti (Obr.1C). Uve-
dená operace není nutná v případě instalace pod troubou.
Elektrická připojení:
Před provedením elektrického zapojení se ujistěte, že:
- elektrický kabel uzemnění je o 2cm delší než ostatní
kabely;
- vlastnosti rozvodu odpovídají pokynům uvedeným na
identifikačním štítku, který se nachází na spodní straně
pracovní plochy.
- je rozvod vybaven funkčním uzemněním odpovídajícím
platným normám a zákonným nařízením.
Uzemnění je povinné a tato povinnost vyplývá ze zákona.
V případě, že domácí elektrospotřebič není vybaven kabelem,
použijte kabel typu:
"H05V2V2-F" pro výkon až do 6400 Wattů s minimálním
průřezem vodičů 2.5 mm
2
; pro vyšší výkony je třeba použít
kabel s průřezem vodičů 4 mm
2
.
Teplota nesmí v žádném místě přesáhnout hodnotu o 50°C
vyšší, než je teplota prostředí.
Zařízení je určeno pro trvalé připojení k elektrické síti, a proto
je třeba mezi spotřebič a elektrickou síť zapojit omnipolární
vypínač s minimální vzdáleností kontaktů 3mm, vhodný pro
zátěž uvedenou na štítku a odpovídající platným normám
(žlutozelený zemnicí vodič nesmí být přerušen přepínačem).
Po ukončení instalace zařízení musí být omnipolární vypínač
snadno přístupný.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
POZOR!
- Přístroj je vybaven systémem pro omezení výkonu na 2800
nebo 3300 Watt. Pokud se tato funkce chce použít, konzultovat
odstavec "Omezení výkonu".
- Před normálním použitím varné plochy je zapotřebí zapnout
všechny varné zóny po dobu nejméně 15 minut na stupeň vý-
konu 3-4. Tato operace se musí provést před prvním zapnutím
přístroje a následně ji zopakovat vždycky, když se varná plocha
nepoužívala několik týdnů.
Použití (Obr.4):
A = Tlačítko ON/OFF
B = Tlačítko Klíč
B1 = Indikátor ON/OFF tlačítko klíč
C = Tlačítko "-"
D = Tlačítko "+"
E = Tlačítko pro volbu varné zóny
E1–E3 = Předurčení pro dvojitou nebo trojitou varnou zónu
F = Tlačítko volby dvojité nebo trojité varné zóny
F1–F3 = Indikátor dvojité nebo trojité aktivní varné zóny
ČESKY
CZ
- 27 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 6
- Generalita 6
- Istruzioni per l installazione 6
- Italiano 6
- Uso e manutenzione 6
- Allgemeine informationen 9
- Deutsch 9
- Gebrauch und wartung 9
- Installationsanleitung 9
- Sicherheitswarnungen 9
- Advertencias para la seguridad 12
- Español 12
- Generalidades 12
- Instrucciones para la instalacion 12
- Uso y mantenimiento 12
- Caractéristiques générales 15
- Consignes pour la sécurité 15
- Français 15
- Instructions pour l installation 15
- Utilisation et entretien 15
- English 18
- General 18
- Installation instructions 18
- Safety warnings 18
- Use and maintenance 18
- Algemene informatie 21
- Gebruik en onderhoud 21
- Instructies voor de installatie 21
- Nederlands 21
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 21
- Avisos de segurança importantes 24
- Indicações gerais 24
- Instruções para instalação 24
- Português 24
- Utilização e manutenção 24
- Bezpečnostní upozornění 27
- Návod na instalaci 27
- Použití a údržba 27
- Všeobecně 27
- Česky 27
- Brug og vedligeholdelse 30
- Generelt 30
- Installationsanvisninger 30
- Sikkerhedsforeskrifter 30
- Asennusohjeita 33
- Käyttö ja huolto 33
- Turvallisuusohjeita 33
- Yleistä 33
- Eλλhnika 36
- Γενικα 36
- Ηγιεσ για την εγκατασταση 36
- Πρ ει π ιησεισ για την ασφαλεια 36
- Διακ πτεται απ τ διακ πτη αφ ύ λ κληρωθεί η εγκατάσταση της συσκευής π λυπ λικ ς διακ πτης πρέπει να είναι εύκ λα πρ σ άσιµ ς 37
- Ρηση και συντηρηση 37
- Εν αναλαμβαν υμε ευθυνεσ για τυ ων ημιεσ π υ πρ καλ υνται απ την μη τηρηση των συμβ υλων π υ πρ αναφερθηκαν 38
- Beszerelési utasítás 39
- Biztonsági eloírások 39
- Használat és karbantartás 39
- Magyar 39
- Útmutató 39
- Bruk og vedlikehold 42
- Generell informasjon 42
- Installeringsanvisninger 42
- Sikkerhetsanbefalinger 42
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 45
- Polski 45
- Użytkowanie i naprawy 45
- Wstęp 45
- Zalecenia dotyczące instalacji 45
- Generalităţi 48
- Instrucţiuni pentru instalare 48
- Instrucţiuni pentru siguranţă 48
- Romania 48
- Utilizare şi întreţinere 48
- Инструкции по установке 51
- Общие сведения 51
- Предупреждения по технике безопасности 51
- Русский 51
- Эксплуатация и уход 51
- Allmänt 54
- Användning och underhåll 54
- Installationsanvisningar 54
- Sverige 54
- Säkerhetsföreskrifter 54
- Інструкція з безпеки 57
- Інструкції з установки 57
- Експлуатація і техобслуговування 57
- Загальні зведення 57
- Українською 57
- Bezpečnostné upozornenia 60
- Návod na inštaláciu 60
- Prevádzkovanie a údržba 60
- Slovensky 60
- Všeobecné upozornenia 60
Похожие устройства
- VR MW-S1701 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC8635/02 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6400BCH Инструкция по эксплуатации
- VR MW-S1700 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF300 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6405B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2015 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF310 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450BGR Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF400 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2000 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450RI Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1705 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KB 3160-22 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1704 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения