Korting HK6002X Инструкция по эксплуатации онлайн [49/64] 73245
Folosire (Fig.4):
A = Tasta ON/OFF
B = Tasta Cheie
B1 = Indicator ON/OFF Tasta cheie
C = Tasta "-"
D = Tasta "+"
E = Tasta de selectare a ochiului
E1–E3 = Dedicat ochiurilor duble sau triple
F = Tasta de selectare a ochiurilor duble sau triple
F1–F3 = Indicator al zonei duble sau triple de gătire activă
G = Display ochiuri
H = Simbol de căldură în exces
T = Tasta Cronometru
N = Display Cronometru
O = Indicator ochiuri cu funcţia cronometru activă.
Pornirea plitei:
- Pentru a porni aparatul vericaţi ca led-ul "B1" să e stins;
dacă nu este stins, se dezactivează apăsând tasta cheie "B"
timp de 2 secunde.
- După ce a fost efectuată această operaţiune selectaţi tasta
"A".
- Toate display-urile "G" vor aşa un zero timp de circa 10
secunde. Dacă nu este efectuată nici o operaţiune în acest
interval de timp, plita se va opri.
Pornire zonelor de gătit’:
- Este posibilă pornirea unei zone de selecţionând una dintre
tastele "E". Pe display va aşat un zero luminos care pâl-
pâie.
- Pentru a regla nivelul de puteree dorit selecţionaţi tasta "+"
sau "–". Selectând tasta "+" pe display va aşat nivelul de
putere 1. Selectând tasta "–" pe display va aşat nivelul de
putere 9.
- După ce a fost efectuată această operaţiune se poate regla
nivelul de putere dorit acţionând tastele "+" sau "-".
Oprirea Ochiurilor:
- Selectaţi ochiurile acţionând tasta "E" iar display-ul va începe
să pâlpâie.
- Acţionând tasta "-" nivelul de putere va zero.
Sau
- Selectând ochiurile cu tasta "E" display-ul va începe să pâl-
pâie.
- Selectaţi în acelaşi timp tastele "+" şi "-".
Este posibil să opriţi toate ochiurile în acelaşi timp, cu ajutorul
tastei ON/OFF.
Funcţia Zonă Dublă:
- Funcţia zonă dublă se activează, în funcţie de model, doar în
cazul zonelor "E1–E3".
- Selectaţi şi activaţi nivelul de putere aşa cum este descris în
paragraful "Pornirea ochiurilor".
- Selectaţi tasta "F".
- După ce zona dublă a fost pornită va apărea un led x "F1–F3"
lângă display în zona selectată precedent.
Pentru a dezactiva funcţia efectuaţi următoarele operaţii:
- Selectaţi ochiurile care vă interesează cu tasta "E1–E3".
- Selectaţi tasta F, iar funcţia va dezactivată. În acelaşi timp,
led-ul "F1–F3" se va stinge.
Funcţia zonă triplă:
- Funcţia triplă zonă se activează îm funcţie de model, doar
pentru ochiurile "E3".
- Selectaţi şi activaţi nivelul de putere aşa cum a fost descris
în paragraful "Pornirea ochiurilor".
- Selectaţi tasta "F".
- După ce zona dublă a fost pornită pe display va apărea un
led "F3" care pâlpâie lângă acest display.
- Selectaţi din nou tasta F pentru a activa zona triplă.
- În acest moment led-ul "F3" va rămâne x.
Pentru a dezactiva funcţia efectuaţi următoarelee operaţii:
- Selectaţi zona dorită acţionând tasta "E3".
- Selectaţi tasta "F" iar funcţia va dezactivată.
- În acelaşi timp led-ul de lângă display va începe să pâlpâie.
- După ce această acţiune a fost efectuată funcţia ochiuri duble
va din nou activată.
Funcţia residuu de căldură:
- Când un ochi "E" este dus în poziţia OFF şi temperatura la
suprafaţa plitei este de aproximativ 50°, pe displayul "G" al
acesteia va apărea un semnal luminos:
1) Dacă alte zone sunt încă în funcţiune display-ul va aşa
alternativ un "0" şi un "H";
2) Când aparatul este în poziţia OFF display-ul va arăta doar
litera "H" xă.
Funcţionarea cheii (Fig.4B):
Pentru a evita utilizarea plitei de către copii sau persoane care
necesită supraveghere, este posibilă blocarea oricărei funcţii
prin selectarea tastei "B".
Pentru activarea sau dezactivarea acesteia selecţionaţi tasta
‘B’ timp de circa două secunde. Funcţia este activată când
indicatorul "B1" este pornit.
Dacă aparatul este pornit şi funcţia cheii este activată, tasta
ON/OFF va funcţiona oricum.
O.S.D (Overow Safety Device) (Fig.4):
Plita este dotată cu un sistem de siguranţă care pune toate
plitele în poziţie "OFF" şi activează "închiderea de siguranţă"
în prezenţa lichidelor sau a obiectelor în zona de comandă.
Plita se va stinge automat.
HEAT UP (Încălzire rapidă):
Funcţia Încălzire rapidă permite ochiului să aibă pentru o
anumită perioadă de timp o temperatură maximă, după care
temperatura scade la o valoare inferioară celei selecţionate.
Activare ÎNCĂLZIRE RAPIDĂ:
- Selecţionaţi ochiul cu tasta "E";
- stabiliţi nivelul de putere la 9;
- Selecţionaţi din nou tasta "+";
- Pe display, lângă nivelul de putere, poate vizualizat timp
de 5 secunde un punct zecimal "•". În acest timp seelcţionaţi
nivelul de putere, cuprins între 1şi 8, l care va atinsă în scurt
timp.
- Dacă se va selecţiona nivelul 9 de putere, funcţia va fi
anulată.
- Când funcţia ‘Încălzire rapidă’ este activă este posibil să
creşteţi nivelul de temperatură selecţionată anterior.
- La sfârşitul funcţionării plita va emite un semnal acustic "BIP".
După acest semnal acustic aparatul va continua să funcţioneze
la nivelul de putere stabilit anterior.
Dezactivarea funcţiei ÎNCĂLZIRE RAPIDĂ:
- Selectaţi ochiul cu tasta "E".
- Duceţi nivelul de putere la 9.
- Când de pe display punctul zecimal "•" dispare funcţia va
dezactivată.
Cronometru (Fig.4T):
Această funcţie permite stabilirea timpului (de la 1 la 99 de
minute) pentru stingerea automată a zonei de selecţionată.
Notă: Cronometru poate activat simultan pentru toate
zonele de erbere.
- 49 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 6
- Generalita 6
- Istruzioni per l installazione 6
- Italiano 6
- Uso e manutenzione 6
- Allgemeine informationen 9
- Deutsch 9
- Gebrauch und wartung 9
- Installationsanleitung 9
- Sicherheitswarnungen 9
- Advertencias para la seguridad 12
- Español 12
- Generalidades 12
- Instrucciones para la instalacion 12
- Uso y mantenimiento 12
- Caractéristiques générales 15
- Consignes pour la sécurité 15
- Français 15
- Instructions pour l installation 15
- Utilisation et entretien 15
- English 18
- General 18
- Installation instructions 18
- Safety warnings 18
- Use and maintenance 18
- Algemene informatie 21
- Gebruik en onderhoud 21
- Instructies voor de installatie 21
- Nederlands 21
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 21
- Avisos de segurança importantes 24
- Indicações gerais 24
- Instruções para instalação 24
- Português 24
- Utilização e manutenção 24
- Bezpečnostní upozornění 27
- Návod na instalaci 27
- Použití a údržba 27
- Všeobecně 27
- Česky 27
- Brug og vedligeholdelse 30
- Generelt 30
- Installationsanvisninger 30
- Sikkerhedsforeskrifter 30
- Asennusohjeita 33
- Käyttö ja huolto 33
- Turvallisuusohjeita 33
- Yleistä 33
- Eλλhnika 36
- Γενικα 36
- Ηγιεσ για την εγκατασταση 36
- Πρ ει π ιησεισ για την ασφαλεια 36
- Διακ πτεται απ τ διακ πτη αφ ύ λ κληρωθεί η εγκατάσταση της συσκευής π λυπ λικ ς διακ πτης πρέπει να είναι εύκ λα πρ σ άσιµ ς 37
- Ρηση και συντηρηση 37
- Εν αναλαμβαν υμε ευθυνεσ για τυ ων ημιεσ π υ πρ καλ υνται απ την μη τηρηση των συμβ υλων π υ πρ αναφερθηκαν 38
- Beszerelési utasítás 39
- Biztonsági eloírások 39
- Használat és karbantartás 39
- Magyar 39
- Útmutató 39
- Bruk og vedlikehold 42
- Generell informasjon 42
- Installeringsanvisninger 42
- Sikkerhetsanbefalinger 42
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 45
- Polski 45
- Użytkowanie i naprawy 45
- Wstęp 45
- Zalecenia dotyczące instalacji 45
- Generalităţi 48
- Instrucţiuni pentru instalare 48
- Instrucţiuni pentru siguranţă 48
- Romania 48
- Utilizare şi întreţinere 48
- Инструкции по установке 51
- Общие сведения 51
- Предупреждения по технике безопасности 51
- Русский 51
- Эксплуатация и уход 51
- Allmänt 54
- Användning och underhåll 54
- Installationsanvisningar 54
- Sverige 54
- Säkerhetsföreskrifter 54
- Інструкція з безпеки 57
- Інструкції з установки 57
- Експлуатація і техобслуговування 57
- Загальні зведення 57
- Українською 57
- Bezpečnostné upozornenia 60
- Návod na inštaláciu 60
- Prevádzkovanie a údržba 60
- Slovensky 60
- Všeobecné upozornenia 60
Похожие устройства
- VR MW-S1701 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC8635/02 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6400BCH Инструкция по эксплуатации
- VR MW-S1700 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF300 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6405B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2015 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF310 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450BGR Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF400 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2000 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450RI Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1705 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KB 3160-22 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1704 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения