Korting HK6002X Инструкция по эксплуатации онлайн [53/64] 73245
- По окончании этой функции, панель издаст звуковой
сигнал "БИП". После звукового сигнала аппарат продолжит
работу на предварительно установленном уровне мощ-
ности.
Дезактивация HEAT UP:
- Выбрать интересующую зону, нажав кнопку "E".
- Установить уровень мощности на 9.
- Когда на дисплее погаснет десятичная точка "•", значит
функция дезактивирована.
ТАЙМЕР (Рис.4Т):
Эта функция позволяет установить время (от 1 до 99 ми-
нут) для автоматического выключения выбранной зоны
нагрева варочной панели.
Примечание: Il Таймер можно активировать одновремен-
но на всех зонах нагрева варочной поверхности.
- Выбрать интересующую зону, нажав кнопку "E".
- Задать уровень мощности от 1 до 9, нажав на кнопки "+"
и "-".
- Нажать на кнопку таймера "T".
- Светодиодный индикатор зоны "O" начнёт мигать.
- Используя кнопки "+" и "-", установить желаемое время.
- После нескольких секунд заданное время отобразится
постоянно на дисплее "N" и будет показываться в течении
всего оставшегося времени.
- По окончании предварительно заданного времени, ди-
сплей таймера "N" и индикатор зоны "O" замигают, сопро-
вождаемые звуковым сигналом. Это укажет на окончание
заданного времени и выключение зоны нагрева варочной
панели.
- Если таймер одновременно активирован на несколько
зон, на дисплее будет отображаться наименьшее остав-
шееся время и мигать светодиодный индикатор соответ-
ствующей зоны нагрева.
- Для того, чтобы дезактивировать звуковой сигнал,
достаточно нажать на кнопку таймера "T", в противном
случае, он автоматически отключится по истечении около
1 минуты.
- Для того, чтобы дезактивировать световую мигающую
сигнализацию, нажать на кнопку таймера "T".
Для дезактивации функции таймера прежде, чем закончит-
ся заданное время, выполнить следующие операции:
- Выбрать интересующую зону, нажав кнопку "E".
- Нажать на кнопку таймера "T".
- Установить с помощью кнопки "-" время на "0".
- Когда дисплей "G" и указатель зоны "O" перестанут мигать,
функция - дезактивирована.
Примечание: Для просмотра оставшегося времени до
окончания приготовления пищи, достаточно нажать на
кнопку выбора заинтересованной зоны нагрева вароч-
ной панели.
Ограничение мощности:
Варочная панель оснащена системой ограничения мощ-
ности на 2800 или 3300 Вт.
Можно конфигурировать изделие, выполнив следующие
операции:
- Отключить и снова подключить аппарат к распредели-
тельной бытовой электросети.
- Нажать на кнопку "B" в пределах около 30 секунд от от-
ключения от распределительной бытовой электросети.
- Выбрать одновременно кнопки "E1", "+" и "-".
- На дисплее появится 99.
- Использовать кнопку "+" или "-" для выбора желаемой
мощности (28 для 2800 Вт, 33 для 3300 Вт или 99 для без
ограничений).
- Когда желаемая мощность задана, выбрать одновременно
кнопки "E1", "+" и "-".
- Варочная поверхность теперь конфигурирована на
желаемую мощность.
- Для того, чтобы снова поменять мощность, повторить всю
процедуру.
ВНИМАНИЕ!
Для предотвращения повреждения электронных конту-
ров, варочная панель оснащена защитной системой от
перегрева. В случаях длительного использования нагрева
при повышенном уровне мощности, варочная панель мо-
жет временно отключиться. На дисплее отобразятся буквы
"Fc", пока не будет достигнута оптимальная температура.
Техобслуживание (Рис.3):
Удалить возможные остатки пищи и жирные капли с
поверхности варочной панели, используя специальный
скребок, поставляемый по заказу.
Очистить зону нагрева, как можно лучше, используя SIDOL,
STAHLFIX, или подобные им продукты, и бумажную салфет-
ку, затем сполоснуть водой и вытереть чистой тканью.
При помощи специального скребка (опционально) не-
медленно удалить с зоны нагрева варочной поверхности
возможные случайно попавшие на неё алюминиевый лист
или расплавившуюся пластмассу, а также остатки сахара
и пищи с высоким содержанием сахара. Таким образом
предотвращается какое-либо нанесение вреда поверх-
ности варочной плиты.
Ни в коем случае не использовать абразивные губки или
раздражающие химические чистящие средства, типа спрeй
для духовки или средства для выведения пятен.
ФИРМА НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА УШ ЕР Б, ВЫ ЗВ АН НЫ Й Н ЕСО БЛ ЮДЕ НИ ЕМ
ВЫШЕПРИВЕДЕННЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ.
- 53 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 6
- Generalita 6
- Istruzioni per l installazione 6
- Italiano 6
- Uso e manutenzione 6
- Allgemeine informationen 9
- Deutsch 9
- Gebrauch und wartung 9
- Installationsanleitung 9
- Sicherheitswarnungen 9
- Advertencias para la seguridad 12
- Español 12
- Generalidades 12
- Instrucciones para la instalacion 12
- Uso y mantenimiento 12
- Caractéristiques générales 15
- Consignes pour la sécurité 15
- Français 15
- Instructions pour l installation 15
- Utilisation et entretien 15
- English 18
- General 18
- Installation instructions 18
- Safety warnings 18
- Use and maintenance 18
- Algemene informatie 21
- Gebruik en onderhoud 21
- Instructies voor de installatie 21
- Nederlands 21
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 21
- Avisos de segurança importantes 24
- Indicações gerais 24
- Instruções para instalação 24
- Português 24
- Utilização e manutenção 24
- Bezpečnostní upozornění 27
- Návod na instalaci 27
- Použití a údržba 27
- Všeobecně 27
- Česky 27
- Brug og vedligeholdelse 30
- Generelt 30
- Installationsanvisninger 30
- Sikkerhedsforeskrifter 30
- Asennusohjeita 33
- Käyttö ja huolto 33
- Turvallisuusohjeita 33
- Yleistä 33
- Eλλhnika 36
- Γενικα 36
- Ηγιεσ για την εγκατασταση 36
- Πρ ει π ιησεισ για την ασφαλεια 36
- Διακ πτεται απ τ διακ πτη αφ ύ λ κληρωθεί η εγκατάσταση της συσκευής π λυπ λικ ς διακ πτης πρέπει να είναι εύκ λα πρ σ άσιµ ς 37
- Ρηση και συντηρηση 37
- Εν αναλαμβαν υμε ευθυνεσ για τυ ων ημιεσ π υ πρ καλ υνται απ την μη τηρηση των συμβ υλων π υ πρ αναφερθηκαν 38
- Beszerelési utasítás 39
- Biztonsági eloírások 39
- Használat és karbantartás 39
- Magyar 39
- Útmutató 39
- Bruk og vedlikehold 42
- Generell informasjon 42
- Installeringsanvisninger 42
- Sikkerhetsanbefalinger 42
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 45
- Polski 45
- Użytkowanie i naprawy 45
- Wstęp 45
- Zalecenia dotyczące instalacji 45
- Generalităţi 48
- Instrucţiuni pentru instalare 48
- Instrucţiuni pentru siguranţă 48
- Romania 48
- Utilizare şi întreţinere 48
- Инструкции по установке 51
- Общие сведения 51
- Предупреждения по технике безопасности 51
- Русский 51
- Эксплуатация и уход 51
- Allmänt 54
- Användning och underhåll 54
- Installationsanvisningar 54
- Sverige 54
- Säkerhetsföreskrifter 54
- Інструкція з безпеки 57
- Інструкції з установки 57
- Експлуатація і техобслуговування 57
- Загальні зведення 57
- Українською 57
- Bezpečnostné upozornenia 60
- Návod na inštaláciu 60
- Prevádzkovanie a údržba 60
- Slovensky 60
- Všeobecné upozornenia 60
Похожие устройства
- VR MW-S1701 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC8635/02 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6400BCH Инструкция по эксплуатации
- VR MW-S1700 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF300 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6405B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2015 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF310 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450BGR Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF400 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2000 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450RI Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1705 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KB 3160-22 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1704 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения