Korting HK6002X Инструкция по эксплуатации онлайн [7/64] 73245
C = Tasto "-"
D = Tasto "+"
E = Tasto di selezione zona cottura
E1–E3 = Predisposizione per la doppia o la tripla zona di
cottura
F = Tasto di selezione doppia o tripla zona cottura
F1–F3 = Indicatore della doppia o tripla zona cottura attiva
G = Display zona cottura
H = Simbolo del residuo calore "H"
T = Tasto Timer
N = Display Timer
O = Indicatore di zone cottura con la funzione timer attiva.
Accensione del piano cottura:
- Per accendere l'apparecchio verificare che il led "B1" sia
spento altrimenti disinserirlo azionando il tasto chiave "B" per
2 secondi circa.
- Effettuata questa operazione selezionare il tasto "A".
- Tutti i display "G" visualizzeranno uno zero per 10 secondi
circa. Se non viene effettuata nessuna operazione entro questo
tempo il piano si spegne.
Accensione delle zone di cottura:
- E’ possibile accendere una zona di cottura selezionando uno
dei tasti "E". Il display visualizzerà uno zero luminoso lampeg-
giante.
- Per regolare il livello di potenza desiderato selezionare i tasti
"+" o "-". Selezionando il tasto "+" il display visualizzerà il livello
di potenza 1. Selezionando il tasto "-" il display visualizzerà il
livello di potenza 9.
- Effettuata questa operazione si può regolare il livello di
potenza desiderato con i tasti "+" o "-".
Spegnimento delle zone di cottura:
- Selezionare la zona di cottura con il tasto "E" e il display
inizierà a lampeggiare.
- Con il tasto "-" portare il livello di potenza a zero.
Oppure
- Selezionare la zona di cottura con il tasto "E" e il display
inizierà a lampeggiare.
- Selezionare contemporaneamente i tasti "+" e "-".
E' possibile anche spegnere tutte le zone di cottura contem-
poraneamente con il tasto ON/OFF.
Funzione doppia zona:
- La funzione doppia zona è attivabile, a seconda del modello
che si possiede, solo sulle zone di cottura "E1-E3".
- Selezionare e impostare il livello di potenza come descritto
nel paragrafo "Accensione delle zone di cottura".
- Selezionare il tasto "F".
- Una volta accesa la doppia zona, comparirà un led fisso
"F1-F3" vicino al display della zona precedentemente sele-
zionata.
Per disattivare la funzione effettuare le seguenti operazioni:
- Selezionare la zona interessata con il tasto "E1-E3".
- Selezionare il tasto "F" e la funzione verrà disattivata. Con-
temporaneamente il led "F1-F3" si spegnerà.
Funzione tripla zona:
- La funzione tripla zona è attivabile, a seconda del modello
che si possiede, solo sulle zone di cottura "E3".
- Selezionare e impostare il livello di potenza come descritto
nel paragrafo "Accensione delle zone di cottura".
- Selezionare il tasto "F".
- Una volta accesa la doppia zona comparirà un led lampeg-
giante "F3" vicino al display della stessa.
- Selezionare nuovamente il tasto "F" per attivare la tripla
zona.
- A questo punto il led "F3" diventerà fisso.
Per disattivare la funzione effettuare le seguenti operazioni:
- Selezionare la zona interessata con il tasto "E3".
- Selezionare il tasto "F" e la funzione verrà disattivata. Contem-
poraneamente il led vicino al display inizierà a lampeggiare.
- Effettuata questa operazione tornerà a funzionare la doppia
zona di cottura.
Funzione residuo calore:
- Quando si porta una zona di cottura "E" in posizione OFF e la
temperatura della superficie del vetro è superiore a 50°circa,
sul display "G" di questa ci sarà una segnalazione luminosa:
1) Se altre zone sono ancora in funzione il display segnalerà
uno "0" e una "H" alternati;
2) Quando si porta l'apparecchio in posizione OFF il display
segnalerà la lettera "H" fissa.
Funzione chiave (Fig.4B):
Per evitare l’utilizzo della superficie del piano, da parte dei
bambini o persone che necessitano di supervisione, è possibile
bloccare tutte le funzioni selezionando il tasto chiave "B".
Per attivarla o disattivarla selezionare il tasto "B" per circa
due secondi. La funzione è attiva quando l’indicatore "B1"
è acceso.
Se l'apparecchio è acceso e la funzione chiave è attiva il tasto
ON/OFF funziona ugualmente.
O.S.D. (Overow Safety Device) (Fig.4):
Il piano è dotato di un sistema di sicurezza che pone tutte le
piastre in posizione OFF ed inserisce il safety lock in presenza
di liquidi o di oggetti sulla zona comandi.
Il piano si spegnerà automaticamente.
HEAT UP (Riscaldamento veloce):
La funzione Heat up permette di avere la zona di cottura al
massimo della temperatura per un certo periodo di tempo,
dopodichè la temperatura scenderà ad un valore inferiore
selezionato.
Attivazione HEAT UP:
- Selezionare la zona di cottura con il tasto "E".
- Impostare il livello di potenza a 9.
- Selezionare nuovamente il tasto "+".
- Sul display, vicino al livello di potenza, verrà visualizzato un
punto decimale "•" per circa 5 secondi. Entro questo tempo
selezionare il livello di potenza, compreso tra 1 e 8, che si
intende raggiungere in breve tempo.
- Se si seleziona il livello di potenza a 9 la funzione viene
annullata.
- Quando la funzione "Heat up" è attiva è possibile aumentare
il livello di temperatura precedentemente selezionata.
- Al termine della funzione il piano emetterà un segnale
acustico "BIP". Dopo il segnale acustico l'apparecchio conti-
nuerà a funzionare con il livello di potenza precedentemente
impostato.
Disattivazione HEAT UP:
- Selezionare la zona di cottura con il tasto "E".
- Portare il livello di potenza a 9.
- Quando sul display si spegnerà il punto decimale "•" la fun-
zione sarà disattivata.
TIMER (Fig.4T):
Questa funzione permette di stabilire il tempo (da 1 a 99
minuti) per lo spegnimento automatico della zona di cottura
selezionata.
Nota: Il Timer si può attivare contemporaneamente su tutte
le zone di cottura.
- 7 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 6
- Generalita 6
- Istruzioni per l installazione 6
- Italiano 6
- Uso e manutenzione 6
- Allgemeine informationen 9
- Deutsch 9
- Gebrauch und wartung 9
- Installationsanleitung 9
- Sicherheitswarnungen 9
- Advertencias para la seguridad 12
- Español 12
- Generalidades 12
- Instrucciones para la instalacion 12
- Uso y mantenimiento 12
- Caractéristiques générales 15
- Consignes pour la sécurité 15
- Français 15
- Instructions pour l installation 15
- Utilisation et entretien 15
- English 18
- General 18
- Installation instructions 18
- Safety warnings 18
- Use and maintenance 18
- Algemene informatie 21
- Gebruik en onderhoud 21
- Instructies voor de installatie 21
- Nederlands 21
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 21
- Avisos de segurança importantes 24
- Indicações gerais 24
- Instruções para instalação 24
- Português 24
- Utilização e manutenção 24
- Bezpečnostní upozornění 27
- Návod na instalaci 27
- Použití a údržba 27
- Všeobecně 27
- Česky 27
- Brug og vedligeholdelse 30
- Generelt 30
- Installationsanvisninger 30
- Sikkerhedsforeskrifter 30
- Asennusohjeita 33
- Käyttö ja huolto 33
- Turvallisuusohjeita 33
- Yleistä 33
- Eλλhnika 36
- Γενικα 36
- Ηγιεσ για την εγκατασταση 36
- Πρ ει π ιησεισ για την ασφαλεια 36
- Διακ πτεται απ τ διακ πτη αφ ύ λ κληρωθεί η εγκατάσταση της συσκευής π λυπ λικ ς διακ πτης πρέπει να είναι εύκ λα πρ σ άσιµ ς 37
- Ρηση και συντηρηση 37
- Εν αναλαμβαν υμε ευθυνεσ για τυ ων ημιεσ π υ πρ καλ υνται απ την μη τηρηση των συμβ υλων π υ πρ αναφερθηκαν 38
- Beszerelési utasítás 39
- Biztonsági eloírások 39
- Használat és karbantartás 39
- Magyar 39
- Útmutató 39
- Bruk og vedlikehold 42
- Generell informasjon 42
- Installeringsanvisninger 42
- Sikkerhetsanbefalinger 42
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 45
- Polski 45
- Użytkowanie i naprawy 45
- Wstęp 45
- Zalecenia dotyczące instalacji 45
- Generalităţi 48
- Instrucţiuni pentru instalare 48
- Instrucţiuni pentru siguranţă 48
- Romania 48
- Utilizare şi întreţinere 48
- Инструкции по установке 51
- Общие сведения 51
- Предупреждения по технике безопасности 51
- Русский 51
- Эксплуатация и уход 51
- Allmänt 54
- Användning och underhåll 54
- Installationsanvisningar 54
- Sverige 54
- Säkerhetsföreskrifter 54
- Інструкція з безпеки 57
- Інструкції з установки 57
- Експлуатація і техобслуговування 57
- Загальні зведення 57
- Українською 57
- Bezpečnostné upozornenia 60
- Návod na inštaláciu 60
- Prevádzkovanie a údržba 60
- Slovensky 60
- Všeobecné upozornenia 60
Похожие устройства
- VR MW-S1701 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC8635/02 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6400BCH Инструкция по эксплуатации
- VR MW-S1700 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF300 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6405B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2015 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF310 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450BGR Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF400 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2000 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450RI Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1705 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KB 3160-22 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1704 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения