Scarlett SC-1229 [6/15] Zapnutí
![Scarlett SC-1229 [6/15] Zapnutí](/views2/1078788/page6/bg6.png)
IM005
www.scarlett.ru SC-1229
6
ZAPNUTÍ
• Postavte konvice-termosku s vodou na rovný
povrch.
• Zapojte přívodní šňůru do elektrické sítě. Konvice-
termoska se zapne automaticky a při tom se
rozsvítí světelný indikátor vaření.
UDRŽOVÁNÍ TEPLOTY
• Po uvedení vody do varu se konvice-termoska
automaticky přepne do režimu udržování teploty,
světelný indikátor vaření zhasne a rozsvítí se
světelný indikátor udržování teploty.
• UPOZORNĚNÍ: Vaše konvice-termoska je
vybavena ochranným systémem proti přehřátí.
Pokud v přístroji není voda nebo je málo vody,
přístroj se automaticky vypne.
ZPŮSOB NALÉVÁNÍ VODY
• Stiskněte tlačítko mechanického nalévání vody.
DOLÉVÁNÍ VODY
• Pro zamezení vyvaření pravidelně dolévejte vodu,
aby její hladina v přístroji nebyla nižší než značka
“MIN”
• VYPNUTÍ
• Pro vypnutí konvice-termosky odpojte ji od
elektrické sítě.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Otevřete víčko a hrdlem vylijte všechnu vodu.
• Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky
a nechte spotřebič vychladnout.
• V žádném případě nemyjte konvici-termosku pod
tekoucí vodou. Otřete těleso spotřebiče vlhkým
jemným hadrem a utřete ho do sucha.
Nepoužívejte brusné čisticí prostředky, kovové
houby a kartáče, a také organická rozpouštědla.
• Pravidelně čistěte výrobek speciálními prostředky
proti usazeninám, které si můžete koupit v
obchodě. Při použití čisticích prostředků dodržujte
pokyny uvedené na jejich obalech.
• Před skladováním překontrolujte, zda je spotřebič
odpojen od elektrické sítě a úplně vychladl.
• Splněte všechny pokyny části ČIŠTĚNÍ A
ÚDRŽBA.
• Skladujte spotřebič v suchém a chladném místě.
BG РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Прочетете внимателно ръководството за
експлоатация за да избегнете повреди при
ползване.
• Преди да използвате уреда за пръв път
проверете, дали посочените технически
характеристики на Вашата кана съответстват на
захранването във Вашата мрежа.
• Неправилна експлоатация на уреда може да
доведе до материални и здравословни щети.
• Каната е предназначена само за домашна
употреба. Уредът не е за промишлено
използване.
• Винаги изключвайте уреда от контакта, ако не го
ползвате.
• Не потапяйте уреда, кабела или щепсела му
във вода или други течности. Ако това се е
случило веднага изключете каната от контакта.
Преди да я използвате отново, проверете
работата на уреда в квалифициран сервизен
център.
• Не ползвайте уреда с повреден щепсел или
кабел, също така ако има някаква нередовност
в работата му или самият уред е развален. Не
ползвайте каната след падането й. За
отстраняване на повреди или за консултации се
обърнете в най-близкия сервизен център.
• Следете, кабелът да не докосва горещи
повърхности и остри предмети.
• При изключване на уреда извадете щепсела от
контакта, а не дърпайте кабела.
• Уредът трябва да стои върху суха равна
повърхност. Не слагайте уреда на горещи
повърхности, а също близо източници на
топлина (например, електрически печки),
пердета и под рафтове.
• Никога не оставяйте работеща кана без надзор.
• Не позволявайте децата да ползват уреда без
да има някой възрастен до тях.
• ВНИМАНИЕ: Не отваряйте капака докато
водата ври.
• Преди да включите уреда проверете, капакът да
е затворен добре, иначе няма да проработи
системата за автоматично изключване и водата
може да се излее.
• Каната е предназначена само за затопляне на
вода. Забранява се използването на уреда за
други нужди, това може да доведе до
неизправност в работата му.
ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
• Отворете опаковката.
• Сипете вода до максималното нивото. Нека тя
да заври, после я излейте. Повторете това още
веднъж. Каната-термос е готова за
експлоатация.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА
СИПВАНЕ НА ВОДА
• Сипете вода в каната-термос чрез отвора, като
отворите капака. С цел предотвратяване
прегряването на уреда не се препоръчва да
сипвате по-малко от 0.5 л вода. Също така не
сипвайте повече от 2.8 л вода (повече от
“FULL“).
ВКЛЮЧВАНЕ
• Поставете напълнената каната-термос върху
равна повърхност.
• Включете контакта в мрежата. Каната-термос
ще се включи автоматически, при това ще
светне светещият индикатор на загряване.
ПОДДЪРЖАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРА
• При завиране на вода каната-термос ще се
превключи в режима на поддържане на
температура автоматически, светещият
• индикатор на загряване ще изгасне и ще светне
светещият индикатор на поддържане на
температура.
• ВНИМАНИЕ: Вашата каната-термос има
предпазваща защита от прегряване. Ако в
уреда няма или има малко количество вода, той
ще се изключи автоматически.
1 НАЧИНА НА ИЗСИПВАНЕ НА ВОДА
• Натиснете бутона за механичното изсипване на
вода.
ДОЛИВАНЕ НА ВОДА
• С цел предотвратяване на изкипяване на вода
редовно я доливайте така, нейното ниво в
уреда да бъде не по-малко от “MIN”
ИЗКЛЮЧВАНЕ
• За прекратяване работата на каната-термос
изключете уреда от контакта.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
• Изсипете водата чрез отвора, като отворите
капака.
• Преди почистване винаги изключвайте каната
от контакт. Тя трябва да изстине напълно.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc 1229 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Gb description 2
- Pl opis 2
- Ro descriere 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Cr opis 3
- Est kirjeldus 3
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Lt aprašymas 3
- Lv apraksts 3
- Before using for the first time 4
- Care and cleaning 4
- Filling 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Instruction for use 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Switching on 4
- Меры безопасности 4
- Bezpečtnostní pokyny 5
- Cz návod k použití 5
- Nalévání vody 5
- Provoz 5
- Příprava 5
- Включение 5
- Залив воды 5
- Очистка и уход 5
- Подготовка 5
- Работа 5
- Bg ръководство за експлоатация 6
- Zapnutí 6
- Čištění a údržba 6
- Включване 6
- Експлоатация на уреда 6
- Подготовка за експлоатация 6
- Почистване и поддръжка 6
- Правила за безопасност 6
- Сипване на вода 6
- Czyszczenie i obsługa 7
- Măsuri de siguranţă 7
- Napełnienie wodą 7
- Pl instrukcja obsługi 7
- Przygotowanie 7
- Ro manual de utilizare 7
- Włączenie 7
- Środki bezpieczeństwa 7
- Curăţarea şi întreţinerea 8
- Deschiderea 8
- Folosire 8
- Pregătire 8
- Turnarea apei 8
- Ua інструкція з експлуатації 8
- Міри безпеки 8
- Scg упутство за руковање 9
- Вмикання 9
- Експлуатація 9
- Заливання води 9
- Очищення та догляд 9
- Припрема 9
- Пуњење 9
- Підготовка 9
- Сигурносне мере 9
- Укључење 9
- Употреба 9
- Drošības noteikumi 10
- Enne esmakasutust 10
- Est kasutamisjuhend 10
- Kasutamine 10
- Lv lietošanas instrukcija 10
- Ohutusnõuanded 10
- Puhastus ja hooldus 10
- Sisselülitamine 10
- Veega täitmine 10
- Чишћење и одржавање 10
- Darbība 11
- Ieslēgšana 11
- Lt vartotojo instrukcija 11
- Sagatavošana 11
- Saugumo priemonės 11
- Tīrīšana un kopšana 11
- Ūdens ieliešana 11
- Bekapcsolás 12
- Előkészítés 12
- Fontos biztonsági intézkedések 12
- H hasznalati utasítás 12
- Javaslatok a kezeléshez 12
- Pasiruošimas darbui 12
- Valymas ir priežiūra 12
- Vandens įpylimas 12
- Veikimas 12
- Vízzel való feltöltés 12
- Įjungimas 12
- Kz жабдық нұсқауы 13
- Tisztitás és karbantartás 13
- Дайындау 13
- Жұмыс 13
- Суды құю 13
- Тазалау және күтім 13
- Қауіпсіздік шаралары 13
- Қосу 13
- Cr uputa za rukovanje 14
- D bedienungsanleitung 14
- Pripreme 14
- Sicherheitshinweise 14
- Sigurnosne mjere 14
- Sipanje vode 14
- Ukljućenje 14
- Čišćenje i održavanje 14
- Einfüllen von wasser 15
- Einschalten 15
- Inbetriebnahme 15
- Reinigung und pflege 15
- Vorbereitung 15
Похожие устройства
- Korting KHC9957X Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-200 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6957X Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-513 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9951X Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL3 Red + EZ-M14-42 II R Silver Kit Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-1445 Инструкция по эксплуатации
- Canon TS-E 90 F2.8 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6951X Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-601 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6930RN Инструкция по эксплуатации
- Tokina ATX 17-35 F4 ProFx Nikon Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-600 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6930RC Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L26 Silver Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-312 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT5230B Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S6300 Red Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-444 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6751X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения