Daikin RXYQ16P7W1BR1 [11/36] Выбор материала трубопровода
![Daikin RXYQ16P7W1BR1 [11/36] Выбор материала трубопровода](/views2/1790700/page11/bgb.png)
RXYQ8~18P7W1BR1
Система кондиционирования VRVIII
4PW44039-1E – 07.2010
Инструкция по монтажу
6
6.2. Выбор материала трубопровода
1. Загрязнение внутренних поверхностей труб (включая
масла) должно быть не более 30 мг/10 м.
2. В контуре циркуляции хладагента используйте трубы,
имеющие следующие конструкционные характеристики:
■ Сечение: чтобы определить размеры труб, смотрите
раздел "6.6. Пример подсоединения" на странице 9.
■ Материал труб: медь, подвергнутая фосфорнокислой
антиокислительной обработке для хладагента.
■ Степень твердости: используйте трубы, степень
твердости которых соотносится с их диаметром, как
показано в таблице ниже.
■ Толщина труб в контуре хладагента должна соответст-
вовать местным и общегосударственным нормативам.
Минимальная толщина труб под хладагент R410A
определяется по приведенной ниже таблице.
3. Проследите за тем, чтобы использовались именно те
соединительные элементы трубопроводов, которые были
выбраны в соответствии с разделом "6.6. Пример
подсоединения" на странице 9.
4. При невозможности использования труб необходимых
размеров (дюймовых размеров) допускается использова-
ние труб других диаметров (миллиметровых размеров)
с учетом следующих рекомендаций:
■ подбирайте диаметр трубы так, чтобы он максимально
соответствовал необходимому.
■ в местах стыковки труб дюймовых и миллиметровых
диаметров используйте соответствующие переходники
(приобретаются на внутреннем рынке).
6.3. Соединения трубопроводов
При пайке трубы необходимо продувать азотом, также сначала
прочтите абзац "Меры предосторожности при пайке
трубопровода хладагента" на странице 5.
6.4. Подсоединение трубопроводов хладагента
1 Подсоединение спереди или сбоку
Трубопроводы хладагента можно подсоединять спереди
или сбоку (с выводом снизу) агрегата как показано на
рисунке.
Ø трубы
Степень твердости материала
трубы
≤15,9 O
≥19,1 1/2H
O = отпущенный
1/2H = средней твердости
Ø трубы
Минимальная
толщина t (мм)
Ø трубы
Минимальная
толщина t (мм)
6,4 0,80 19,1 0,80
9,5 0,80 22,2 0,80
12,7 0,80 28,6 0,99
15,9 0,99
ПРИМЕЧАНИЕ
Регулятор давления подаваемого во время пайки
азота должен быть установлен в положение не
более 0,02 МПа. (Смотрите рисунок 11)
Не используйте антиоксиданты при пайке трубных
соединений.
Остатки могут засорить трубы и вызвать поломку
оборудования.
1 Трубопровод хладагента
2 Место пайки
3 Азот
4 Изолирующая обмотка
5 Ручной клапан
6 Регулятор
1 Подсоединение слева
2 Подсоединение спереди
3 Подсоединение справа
ПРИМЕЧАНИЕ
Меры предосторожности при освобождении
выбивных отверстий
■ Следите за тем, чтобы не повредить корпус
■ После освобождения выбивных отверстий мы
рекомендуем удалить заусенцы и покрасить
края отверстий и прилегающие участки
восстановительной краской во избежание
ржавления.
■ Проводя через выбивные отверстия электри-
ческие провода, оборачивайте их защитной
лентой во избежание повреждения.
12 3
Содержание
- Łæ œ ł ł ł ł vrviii 1
- Инструкция по монтажу 1
- Система кондиционирования 1
- A b c d a b 2
- Daikin europe n v 4
- En60335 2 40 4
- Jiro tomita director quality assurance ostend 1st of february 2008 4
- Low voltage 2006 95 ec machinery 98 37 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec pressure equipment 97 23 ec 4
- Pw40200 6c 4
- Rxyq8p7w1br1 rxyq10p7w1br1 rxyq12p7w1br1 rxyq14p7w1br1 rxyq16p7w1br1 rxyq18p7w1br1 4
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ù ìôóù ï ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 4
- 40 bar 5
- Aib vinçotte international avenue du roi 157 b 1190 brussels belgium 5
- Ce atitikties deklaracija ce atbilstības deklarācija ce vyhlásenie zhody ce uyumluluk bi ldi ri si 5
- Ce declaracion de conformidad ce dichiarazione di conformita ce h ø h ymmopºø h 5
- Ce declaration of conformity ce konformitätserklärung ce declaration de conformite ce conformiteitsverklaring 5
- Ce declaração de conformidade се заявление о соответствии ce opfyldelseserklæring 5
- Ce erklæring om samsvar ce ilmoitus yhdenmukaisuudesta ce prohlášení o shodě 5
- Ce i zjava o skladnosti ce vastavusdeklaratsioon ce декларация за съответствие 5
- Ce izjava o usklađenosti ce megfelelőségi nyilatkozat ce deklaracja zgodności ce declaraţie de conformitate 5
- Jiro tomita director quality assurance ostend 1st of february 2008 5
- Ps 40 bar 5
- Pw40200 6c 5
- Tsmax 63 c 5
- Tsmin 30 c 5
- Инструкция по монтажу 6
- Оглавление 6
- Введение 7
- Дополнительные принадлежности 7
- Комбинации 7
- Основные элементы 7
- Стандартная комплектация 7
- Схема системы 7
- Технические и электрические характеристики 7
- Выбор места установки 8
- Осмотр и транспортировка агрегата 9
- Инструменты для монтажа 10
- Распаковка и размещение агрегата 10
- Трубопровод хладагента 10
- Выбор материала трубопровода 11
- Подсоединение трубопроводов хладагента 11
- Соединения трубопроводов 11
- При монтаже труб защищайте систему от загрязнения 13
- Пример подсоединения 14
- Проверка на утечку и вакуумирование 16
- Внутренняя проводка перечень обозначений элементов электрических схем 17
- Электропроводка 17
- Дополнительные переключатели режима нагрева охлаждения 18
- Общие меры предосторожности 18
- Требования к цепи силового электропитания и проводам 18
- Примеры системы 19
- Прокладка линии электропитания и линии управления 19
- Крепление проводов управления смотрите рисунок 22 20
- Монтажная схема смотрите рисунок 18 20
- Электрическое подключение провода управления и выбор режима охлаждение нагрев 20
- Последовательный запуск 21
- Установка режима охлаждение нагрев 21
- Электрическое подключение проводка электропитания 21
- Изоляция трубопроводов 22
- Пример электропроводки внутри агрегата 22
- Важная информация об используемом хладагенте 23
- Заправка хладагента 23
- Меры предосторожности при дозаправке хладагента r410a 23
- Проверка агрегата и условий установки 23
- Дополнительная заправка хладагента 24
- Работа с запорными клапанами 24
- W w w w w w w 25
- X x w x x x x 25
- Заправка хладагента 25
- Продолжайте ручную заправку в режиме охлаждения или в режиме нагрева 25
- C c c w w w w 26
- C c c x w x w 26
- C c x x w x w 26
- C c x x x w w 26
- C c x x x w x 26
- W c c w w w w 26
- X c x x x w w 26
- X c x x x w x 26
- X c x x x x w 26
- Заправка в режиме нагрева 26
- Заправка в режиме охлаждения 26
- A2p a2p 27
- Меры предосторожности при 27
- Отображение кодов неисправностей на пульте управления 27
- Перед началом работы 27
- Техобслуживании 27
- Что необходимо проверить после дозаправки хладагента 27
- Настройка на месте 28
- Открытие электрического щитка и обращение с выключателями 28
- Расположение dip переключателей светодиодов и кнопок 28
- Состояние светодиода 28
- Установка dip переключателей 28
- Что нужно проверить перед первым запуском 28
- W x x x x c x w x x x c x x 30
- W x x x x x c 30
- X x w x x x x 30
- Заправка хладагента в режиме охлаждения 30
- Подтверждение установленного режима 30
- Пробный запуск 30
- X w w x x x x 31
- X x w x x x x 31
- Заправка хладагента предварительная в режиме обогрева 31
- Введение 32
- Максимально допустимый уровень концентрации 32
- Методика расчета максимальной концентрации хладагента 32
- Предосторожности при утечке холодильного агента 32
- Работа в режиме технического обслуживания 32
- Для заметок 33
- Утилизация 33
Похожие устройства
- Foodatlas HR-20В Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYQ18P7W1BR1 Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HR-20В Сертификат
- Daikin RXYQ18P7W1BR1 Инструкция по монтажу
- Foodatlas HR-30В Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HR-30В Сертификат
- Foodatlas HR-40В Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HR-40В Сертификат
- Foodatlas HR-50В Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HR-50В Сертификат
- Foodatlas HR-1500 Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HR-1500 Сертификат
- Foodatlas HR-2200 Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas HR-2200 Сертификат
- Daikin RXYQ8PTLK Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYQ8PTLK Инструкция по монтажу
- Foodatlas HR-3000 Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYQ8PTLKE Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYQ8PTLKE Инструкция по монтажу
- Foodatlas HR-3000 Сертификат