Einhell RT-HP 1648 TR [39/64] Πριν τη θέση σε λειτουργία
![Einhell RT-HP 1648 TR [39/64] Πριν τη θέση σε λειτουργία](/views2/1079541/page39/bg27.png)
39
GR
Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις
δονήσεις στο ελάχιστο!
Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη
κατάσταση.
Να συντηρείτε και να καθαρίζετε τακτικά τη
συκσευή.
Να προσαρμόζετε στη συσκευή τον τρόπο
εργασίας σας.
Προσέξτε να μην υπερφορτώνετε τη συσκευή.
Αφήστε τη συσκευή νδεχομένως να ελεγχθεί
από ειδικό τεχνίτη.
Να απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δεν την
χρησιμοποιείτε.
Να φοράτε γάντια.
Υπολειπόμενοι κίνδυνοι
Aκόμη και σε περίπτωση σωστής και κανονικής
χρήσης αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου,
υφίστανται πάντα ορισμένοι υπολειπόμενοι
κίνδυνοι. Oι ακόλουθοι κίνδυνοι μπορούν να
παρουσιαστούν ανάλογα με το είδος
κατασκευής και το μεντέλο αυτού του
ηλεκτρικού εργαλείου:
1. Βλάβες πνευμόνων, εάν δεν χρησιμοποιηθούν
κατάλληλες μάσκες προστασίας από σκόνη.
2. Bλάβες της ακοής, εάν δεν χρησιμοποιθεί
κατάλληλη ηχοπροστασίας.
3. Βλάβες της υγείας που προκαλούνται από
δονήσεις χεριού-βραχίονα, εάν η συσκευή
χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό
διάστημα ή δεν τηρείται και δεν συντηρείται
σωστά.
6. Πριν τη θέση σε λειτουργία
6.1 Σωστή χρήση της συσκευής
쎲 Η συσκευή καθαρισμού με υψηλή πίεση πρέπει
να τοποθετηθεί σε επίπεδη, ασφαλή επιφάνεια.
쎲 Σε κάθε χειρισμό της μηχανής συνιστάται η
τήρηση της σωστής στάσης: ένα χέρι στο
πσιτόλι και το άλλο στη λόγχη.
쎲 Ποτέ μη τείνετε την ακτίνα του νερού πάνω σε
ηλεκτρικούς αγωγούς ή στην ίδια τη μηχανή.
쎲 Για να αποφύγετε βλάβη της μηχανής κατά την
ακινιτοποίησή της, μία μηδαμινή μη
στεγανότητα της αντλίας είναι φυσιολογική.
쎲 Η μηχανή να μην χρησιμοποιείτε με κανένα
τρόπο σε χώρους στους οποίους υφίσταται
κίνδυνος έκρηξης.
쎲 Η θερμοκρασία εργασίας πρέπει να κυμαίνεται
μεταξύ +5 και +40°C.
쎲 Να μη τοποθετούνται καλύμματα και να μη
γίνονται τροποποιήσεις στη λόγχη και στα μπεκ
ψεκασμού.
쎲 Η συσκευή καθαρισμού με υψηλή πίεση
προβλέπεται για λειτουργία με κρύο ή χλιαρό
έως ζεστό νερό (το ανώτερο μέχρι 40°C).
Υψηλότερες θερμοκρασίες προκαλούν βλάβες
στην αντλία.
쎲 Το εισερχόμενο νερό δεν επιτρέπεται ούτε
ναείναι ακάθαρτο, ούτε να περιέχει άμμο ή
χημικές ουσίες που θα μπορούσαν να
παρεμποδίσουν τη λειτουργία και να μειώσουν
τη διάρκεια ζωής της μηχανής.
6.2 Συναρμολόγηση:
6.2.1 Συναρμολόγηση συσκευής:
Συναρμολογήστε τη συσκευή καθαρισμού με υψηλή
πίεση όπως φαίνεται στην εικόνα 5-12.
6.2.2 Σύνδεση παροχής νερού (Εικ. 1)
Η σύνδεση για την παροχή του νερού (4) είναι
εξοπλισμένη με σύνδεσμο για στάνταρ μούφες
σωλήνων. Βάλτε τη μούφα του σωλήνα παροχής
(ελάχιστη Ø 1/2“) στη σύνδεση της παροχής νερού
(4).
Μεταξύ της βρύσης και του καθαριστήρα υψηλής
πίεσης πρέπει να υπάρχει διακόπτης σωλήνα
Ρωτήστε τον υδραυλικό σας.
6.2.3 Σύνδεση του σωλήνα υψηλής πίεσης
(εικ. 11;12)
Συνδέστε το σωλήνα υψηλής πίεσης (15) στο
σημείο σύνδεσης της συσκευής καθαρισμού υψηλής
πίεσης (10) και στη σύνδεση του ψεκαστικού
πιστολιού (7).
6.2.4 Συναρμολόγηση των εξαρτημάτων των
πιστολιών (εικ. 13)
Στο πιστόλι μπορούν να τοποθετηθούν διάφορα
εξαρτήματα. Πιέστε το εξάρτημα μέσα στο πιστόλι
(προσοχή μικρή αντίσταση ελατηρίου) και
ασφαλίστε με στροφή το εξάρτημα. Ελέγξτε την
καλή στερέωση του εξαρτήματος πριν αρχίσετε με
τον καθαρισμό.
Λόγχη Ακτίνα λεπτή / πλατιά (12)
Με περιστροφή του μπεκ μπορείτε να μεταβάλετε
την ακτίνα από λεπτή σε πλατιά (εικ. 16).
Λόγχη με περιστρεφόμενο μπεκ (13)
Για επίμονες ακαθαρσίες να χρησιμοποιε΄τιε τη
λόγχη με περιστρεφόμενο μπεκ (13).
Βούρτσα πλύσης (14)
Η βούρτσα πλύσης (14) προορίζεται για τον
καθαρισμό με απορρυπαντικό (χαμηλή πίεση).
Anleitung_RT_HP_1648_TR_SPK5:_ 21.05.2010 8:25 Uhr Seite 39
Содержание
- Art nr 41 05 0 i nr 11020 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Gerätebeschreibung abb 1 2 8
- Lieferumfang 8
- Sicherheitshinweise 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 9
- Bedienung 10
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Lagerung 11
- Mögliche ausfallursachen 12
- Dane techniczne 14
- Opis urządzenia rys 1 2 14
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 14
- Wskazówki bezpieczeństwa 14
- Zakres dostawy 14
- Przed uruchomieniem 15
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 16
- Obsługa 16
- Przechowywanie 17
- Usuwanie odpadów i recycling 17
- Możliwe przyczyny usterek 18
- Использование по назначению 20
- Состав комплекта устройства 20
- Состав устройства рис 1 2 20
- Указания по технике безопастности 20
- Перед вводом в эксплуатацию 21
- Технические данные 21
- Работа с устройством 22
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 23
- Утилизация и вторичная переработка 23
- Хранение 23
- Возможные причины неисправностей 24
- Cuprinsul livrării 26
- Date tehnice 26
- Descrierea aparatului fig 1 2 26
- Indicaţii de siguranţă 26
- Utilizarea conform scopului 26
- Înainte de punerea în funcţiune 27
- Curăţarea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 28
- Operarea 28
- Lagăr 29
- Îndepărtarea ca deşeu şi reciclarea 29
- Cauzele posibile de defectare 30
- Обем на доставка 32
- Описание на уреда фиг 1 2 32
- Технически данни 32
- Указания за безопасност 32
- Употреба по предназначение 32
- Преди пускане в експлоатация 33
- Обслужване 34
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 34
- Екологосъобразно отстраняване и повторно използване 35
- Съхранение на склад 35
- Възможни причини за спиране 36
- Tεχνικά χαρακτηριστικά 38
- Περιγραφή της συσκευής και περιεχόμενο συσκευασίας εικ 1 2 38
- Συμπαραδιδόμενα 38
- Σωστή χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 38
- Υποδείξεις ασφαλείας 38
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 39
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 40
- Χειρισμός 40
- Απόσυρση και επαναχρησιμοποίηση 41
- Φύλαξη 41
- Ενδεχόμενες αιτίες βλάβης 42
- Cihaz açıklaması şekil 1 2 44
- Güvenlik uyarıları 44
- Kullanım amacına uygun kullanım 44
- Sevkiyatın içeriği 44
- Teknik özellikler 44
- Çalıştırmadan önce 45
- Kullanma 46
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 46
- Bertaraf etme ve geri kazanım 47
- Depolama 47
- Olası arıza sebepleri 48
- 105 ec 49
- 108 ec 49
- 14 ec_2005 88 ec 49
- 396 ec 49
- 686 ec_96 58 ec 49
- Anleitung_rt_hp_1648_tr_spk5 _ 21 5 010 8 25 uhr seite 49 49
- Annex iv 49
- Annex v annex vi 49
- Hochdruckreiniger rt hp 1648 tr einhell 49
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 49
- Konformitätserklärung 49
- Landau isar den 05 5 010 49
- Standard references en 60335 1 en 60335 2 79 en 50366 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 49
- Anleitung_rt_hp_1648_tr_spk5 _ 21 5 010 8 25 uhr seite 52 52
- Anleitung_rt_hp_1648_tr_spk5 _ 21 5 010 8 25 uhr seite 53 53
- Anleitung_rt_hp_1648_tr_spk5 _ 21 5 010 8 25 uhr seite 54 54
- Anleitung_rt_hp_1648_tr_spk5 _ 21 5 010 8 25 uhr seite 57 57
- Certyfikat gwarancji 57
- Гарантийное свидетельство 58
- Q certificat de garanţie 59
- E документ за гаранция 60
- Z εγγυηση 61
- Z garanti belgesi 62
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 63
- K garantieurkunde 63
- Anleitung_rt_hp_1648_tr_spk5 _ 21 5 010 8 25 uhr seite 64 64
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 64
Похожие устройства
- Candy R 340 3 TF Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2300 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1545 Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340 3 SD Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 240 HS Black Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340 3 GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SW 700 Инструкция по эксплуатации
- Samsung EX2F Инструкция по эксплуатации
- Einhell Ash fine filter 18 L Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43 3 GH Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-TD20E Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43 3 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell Aschefilter 12L Инструкция по эксплуатации
- Cobra RU 835 Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43 3 GH CR Инструкция по эксплуатации
- Einhell Ash filter 18 L Инструкция по эксплуатации
- Sony XSGTX121LT Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1425 Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43 3 BA Инструкция по эксплуатации
- Alpine SBG-1244BP Инструкция по эксплуатации