Einhell Aschefilter 12L [21/36] Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 21
![Einhell Aschefilter 12L [21/36] Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 21](/views2/1079554/page21/bg15.png)
Uwaga!
Urządzenie i materiały opakowaniowe nie są
zabawką! Dzieci nie mogą bawić się elementami
z tworzywa sztucznego, folią i małymi częściami!
Istnieje niebezpieczeństwo zadławienia i
uduszenia!
Filtr do popiołu
Oryginalna instrukcja obsługi
Uwaga! Wąż ssący (8) i odkurzacz do odkurzania na
sucho/mokro (9) nie są zawarte w dostawie!
4. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Filtr do popiołu w połączeniu z odkurzaczem
(odkurzacz nie jest zawarty w dostawie)
przeznaczony jest do wsysania zimnego popiołu oraz
materiałów nadających się do zasysania z pieca,
kominka lub grilla. Używać urządzenia wyłącznie
zgodnie z jego przeznaczeniem.
Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej
instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem
urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego
użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność
ponosi użytkownik / właściciel, a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest
przeznaczone do zastosowania zawodowego,
rzemieślniczego lub przemysłowego.
Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie
było stosowane w zakładach rzemieślniczych,
przemysłowych lub do podobnych działalności.
5. Dane techniczne
Pojemność zbiornika 12 l
Waga 1,9 kg
6. Składanie i używanie (rys. 1-3)
Zwracać uwagę na wskazówki bezpieczeństwa
oraz na instrukcję obsługi używanego odkurzacza
(nie zawarte w dostawie).
Nałożyć rurę ssącą (5) na końcówkę węża
ssącego (4).
Włożyć wąż ssący (4) do przyłącza (6) i
obracając go zamocować.
W celu zapewnienia czystego powietrza
wyrzucanego, zawsze z odkurzaczem używać
worka na pył oraz dodatkowego filtra
harmonijkowego.
Wąż ssący (8) odkurzacza włożyć do
podłączenia (7).
Włączyć odkurzacz (9) i rozpocząć odkurzanie.
Po każdym użyciu: Opróżnić filtr do popiołu,
sprawdzić czy odkurzacz się nie nagrzał
(niebezpieczeństwo pożaru) oraz sprawdzić
worek zasysający.
7. Czyszczenie, konserwacja i
zamawianie części zamiennych
7.1 Konserwacja i czyszczenie
Bezpośrednio po użyciu opróżnić pojemnik filtra
na popiół. W razie potrzeby, wyczyścić wodą i od
razu wysuszyć.
Nie używać żadnych środków czyszczących ani
rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części
urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego.
Poza tym w żadnym wypadku nie wolno używać
łatwopalnych środków czyszczących.
Zgodnie z instrukcją obsługi odkurzacza
wymieniać worki na popiół.
7.2 Zamawianie części zamiennych
Przy zamawianiu części zamiennych należy podać
następujące dane:
Typ urządzenia
Numer artykułu
Numer identyfikacyjny
Numer części zamiennej
Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na
stronie: www.isc-gmbh.info
8. Utylizacja i recycling
Podczas transportu, aby zapobiec uszkodzeniom,
urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie
to jest surowcem, który można użytkować ponownie
lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu.
Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych
rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa
sztuczne. Uszkodzone części dostarczyć do punktu
utylizacji. Proszę pytać w sklepie specjalistycznym
lub w urzędzie samorządy lokalnego.
21
PL
Anleitung_Aschefilter_12L_SPK7:_ 17.03.2011 8:29 Uhr Seite 21
Содержание
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 1 1
- Art nr 23 16 6 i nr 11011 1
- Aschefilter 12 l 1
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 2 2
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 3 3
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 4 4
- Gerätebeschreibung abb 1 4
- Lieferumfang 4
- Sicherheitshinweise 4
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 5 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Entsorgung und wiederverwertung 5
- Montage und betrieb abb 1 3 5
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 5
- Technische daten 5
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 6 6
- Items supplied 6
- Layout fig 1 6
- Safety regulations 6
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 7 7
- Assembly and operation fig 1 3 7
- Cleaning maintance and ordering replacements parts 7
- Disposal and recycling 7
- Proper use 7
- Technical data 7
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 8 8
- Consignes de securite 8
- Description de lʼappareil fig 1 8
- Volume de livraison 8
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 9 9
- Caracteristiques techniques 9
- Mise au rebut et recyclage 9
- Montage et mise en service fig 1 3 9
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 9
- Utilisation conforme à lʼaffectation 9
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 10 10
- Avvertenze sulla sicurezza 10
- Descrizione dellʼapparecchio fig 1 10
- Elementi forniti 10
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 11 11
- Caratteristiche tecniche 11
- Montaggio ed esercizio fig 1 3 11
- Pulizia manutenzione e ordinazione di pezzi di ricambio 11
- Smaltimento e riciclaggio 11
- Utilizzo proprio 11
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 12 12
- Bezpečnostní pokyny 12
- Popis přístroje obr 1 12
- Rozsah dodávky 12
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 13 13
- Likvidace a recyklace 13
- Montáž a provoz obr 1 3 13
- Použití podle účelu určení 13
- Technická data 13
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů 13
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 14 14
- Bezpečnostné pokyny 14
- Obsah dodávky 14
- Popis prístroja obr 1 14
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 15 15
- Likvidácia a recyklácia 15
- Montáž a prevádzka obr 1 3 15
- Správne použitie prístroja 15
- Technické údaje 15
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 15
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 16 16
- Beschrijving van het apparaat afb 1 16
- Leveringsomvang 16
- Veiligheidsvoorschriften 16
- Afvalbeheer en recyclage 17
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 17 17
- Doelmatig gebruik 17
- Montage en gebruik fig 1 3 17
- Reiniging onderhoud en bestelling van vervangingsonderdelen 17
- Technische gegevens 17
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 18 18
- Descrição do aparelho fig 1 18
- Instruções de segurança 18
- Material a fornecer 18
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 19 19
- Dados técnicos 19
- Eliminação e reciclagem 19
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 19
- Montagem e funcionamento fig 1 3 19
- Utilização adequada 19
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 20 20
- Opis urządzenia rys 1 20
- Wskazówki bezpieczeństwa 20
- Zakres dostawy 20
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 21 21
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 21
- Dane techniczne 21
- Składanie i używanie rys 1 3 21
- Utylizacja i recycling 21
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 21
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 22 22
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 22
- Υποδείξεις ασφαλείας 22
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 23 23
- Ενδεδειγμένη χρήση 23
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 23
- Συμπαραδιδόμενα 23
- Συναρμολόγηση και λειτουργία εικ 1 3 23
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 23
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 24 24
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 24
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 25 25
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 26 26
- T guarantee certificate 26
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 27 27
- P bulletin de garantie 27
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 28 28
- C certificato di garanzia 28
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 29 29
- J záruční list 29
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 30 30
- W záručný list 30
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 31 31
- N garantiebewijs 31
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 32 32
- O certificado de garantia 32
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 33 33
- Certyfikat gwarancji 33
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 34 34
- Z εγγυηση 34
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 35 35
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 35
- K garantieurkunde 35
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 36 36
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 36
Похожие устройства
- Cobra RU 835 Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43 3 GH CR Инструкция по эксплуатации
- Einhell Ash filter 18 L Инструкция по эксплуатации
- Sony XSGTX121LT Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1425 Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43 3 BA Инструкция по эксплуатации
- Alpine SBG-1244BP Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43 3 RA Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1318 Инструкция по эксплуатации
- Candy PM 631 1 S Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 300/50/10 Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008A 160GB God of War 3/Killzone 3/Resist.3 Инструкция по эксплуатации
- Candy PGF 750 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 400/100/10 D Инструкция по эксплуатации
- Samsung WIS12ABGNX Инструкция по эксплуатации
- Candy PGF 640 1 S X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 480/100/10 D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TY-WL20M Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 750 1 SQ XGH Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 250/24/10 Инструкция по эксплуатации