Einhell Aschefilter 12L [32/36] O certificado de garantia
![Einhell Aschefilter 12L [32/36] O certificado de garantia](/views2/1079554/page32/bg20.png)
32
O
CERTIFICADO DE GARANTIA
Estimado(a) cliente,
Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não
funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de
assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode
contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica abaixo indicado. O exercício dos
direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:
1. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia complementar e não afectam os
seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
2. A garantia cobre exclusivamente os defeitos de material ou de fabrico e limita-se à reparação de tais
defeitos ou à substituição do aparelho. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não
terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não haverá, por isso, lugar a um
contrato de garantia no caso de o aparelho ser utilizado em empresas do comércio, do artesanato ou da
indústria ou em actividades equiparáveis. A nossa garantia exclui, além disso, quaisquer indemnizações
por danos de transporte, danos resultantes da não observância das instruções de montagem ou de uma
instalação incorrecta, da não observância das instruções de funcionamento (por exemplo, ligação a uma
tensão de rede ou a um tipo de corrente errado), de uma utilização abusiva ou indevida (como, por
exemplo, sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas ou acessórios não autorizados), da não
observância das regras de manutenção e segurança, da penetração de corpos estranhos no aparelho (por
exemplo, areia, pedras ou pó), do uso da força ou de impactos externos (como, por exemplo, danos
causados pela queda do aparelho), bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho.
Isto é válido especialmente para os acumuladores aos quais concedemos uma garantia de 12 meses.
O direito de garantia extingue-se no caso de já ter havido uma tentativa de reparação do aparelho.
3. O período de garantia é de 2 anos a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem
ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o
defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A
reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá
origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças de
substituição montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada
no local.
4. Para activar a garantia deverá enviar o aparelho defeituoso à cobrança para a morada abaixo indicada,
juntamente com o talão de compra original ou qualquer outro documento comprovativo da data de compra.
Por isso, é importante que guarde o talão de compra como comprovativo. Descreva o mais
detalhadamente possível o motivo da reclamação. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso
serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.
Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar,
abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito,
deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.
Anleitung_Aschefilter_12L_SPK7:_ 17.03.2011 8:29 Uhr Seite 32
Содержание
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 1 1
- Art nr 23 16 6 i nr 11011 1
- Aschefilter 12 l 1
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 2 2
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 3 3
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 4 4
- Gerätebeschreibung abb 1 4
- Lieferumfang 4
- Sicherheitshinweise 4
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 5 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Entsorgung und wiederverwertung 5
- Montage und betrieb abb 1 3 5
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 5
- Technische daten 5
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 6 6
- Items supplied 6
- Layout fig 1 6
- Safety regulations 6
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 7 7
- Assembly and operation fig 1 3 7
- Cleaning maintance and ordering replacements parts 7
- Disposal and recycling 7
- Proper use 7
- Technical data 7
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 8 8
- Consignes de securite 8
- Description de lʼappareil fig 1 8
- Volume de livraison 8
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 9 9
- Caracteristiques techniques 9
- Mise au rebut et recyclage 9
- Montage et mise en service fig 1 3 9
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 9
- Utilisation conforme à lʼaffectation 9
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 10 10
- Avvertenze sulla sicurezza 10
- Descrizione dellʼapparecchio fig 1 10
- Elementi forniti 10
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 11 11
- Caratteristiche tecniche 11
- Montaggio ed esercizio fig 1 3 11
- Pulizia manutenzione e ordinazione di pezzi di ricambio 11
- Smaltimento e riciclaggio 11
- Utilizzo proprio 11
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 12 12
- Bezpečnostní pokyny 12
- Popis přístroje obr 1 12
- Rozsah dodávky 12
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 13 13
- Likvidace a recyklace 13
- Montáž a provoz obr 1 3 13
- Použití podle účelu určení 13
- Technická data 13
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů 13
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 14 14
- Bezpečnostné pokyny 14
- Obsah dodávky 14
- Popis prístroja obr 1 14
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 15 15
- Likvidácia a recyklácia 15
- Montáž a prevádzka obr 1 3 15
- Správne použitie prístroja 15
- Technické údaje 15
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 15
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 16 16
- Beschrijving van het apparaat afb 1 16
- Leveringsomvang 16
- Veiligheidsvoorschriften 16
- Afvalbeheer en recyclage 17
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 17 17
- Doelmatig gebruik 17
- Montage en gebruik fig 1 3 17
- Reiniging onderhoud en bestelling van vervangingsonderdelen 17
- Technische gegevens 17
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 18 18
- Descrição do aparelho fig 1 18
- Instruções de segurança 18
- Material a fornecer 18
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 19 19
- Dados técnicos 19
- Eliminação e reciclagem 19
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 19
- Montagem e funcionamento fig 1 3 19
- Utilização adequada 19
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 20 20
- Opis urządzenia rys 1 20
- Wskazówki bezpieczeństwa 20
- Zakres dostawy 20
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 21 21
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 21
- Dane techniczne 21
- Składanie i używanie rys 1 3 21
- Utylizacja i recycling 21
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 21
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 22 22
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 22
- Υποδείξεις ασφαλείας 22
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 23 23
- Ενδεδειγμένη χρήση 23
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 23
- Συμπαραδιδόμενα 23
- Συναρμολόγηση και λειτουργία εικ 1 3 23
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 23
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 24 24
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 24
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 25 25
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 26 26
- T guarantee certificate 26
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 27 27
- P bulletin de garantie 27
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 28 28
- C certificato di garanzia 28
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 29 29
- J záruční list 29
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 30 30
- W záručný list 30
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 31 31
- N garantiebewijs 31
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 32 32
- O certificado de garantia 32
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 33 33
- Certyfikat gwarancji 33
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 34 34
- Z εγγυηση 34
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 35 35
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 35
- K garantieurkunde 35
- Anleitung_aschefilter_12l_spk7 _ 17 3 011 8 29 uhr seite 36 36
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 36
Похожие устройства
- Cobra RU 835 Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43 3 GH CR Инструкция по эксплуатации
- Einhell Ash filter 18 L Инструкция по эксплуатации
- Sony XSGTX121LT Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1425 Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43 3 BA Инструкция по эксплуатации
- Alpine SBG-1244BP Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43 3 RA Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1318 Инструкция по эксплуатации
- Candy PM 631 1 S Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 300/50/10 Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008A 160GB God of War 3/Killzone 3/Resist.3 Инструкция по эксплуатации
- Candy PGF 750 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 400/100/10 D Инструкция по эксплуатации
- Samsung WIS12ABGNX Инструкция по эксплуатации
- Candy PGF 640 1 S X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 480/100/10 D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TY-WL20M Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 750 1 SQ XGH Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 250/24/10 Инструкция по эксплуатации