Einhell BT-AC 200/50 OF [39/120] Sigumosne upute
![Einhell BT-AC 200/50 OF [39/120] Sigumosne upute](/views2/1079593/page39/bg27.png)
Содержание
- Art nr 40 04 0 i nr 11010 1
- Bt ac 200 50 of 1
- Einhell 1
- Sicherheitshinweise 6
- Anwendungbereich 8
- Gerätebeschreibung 5 hinweise zur aufstellung 8
- Montage und inbetriebnahme 8
- Technische daten 8
- Austausch der 9
- Bestellung 9
- Netzanschlussleitung 9
- Reinigung wartung und ersatzteil 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Ersatzteilbestellung 10
- Lagerung 10
- Mögliche ausfallursachen 11
- Safety instructions 12
- Layout 13
- Scope of use 13
- Assembly and starting 14
- Cleaning and maintenance 14
- Compressor 14
- Points to note when setting up the 14
- Replacing the power cable 14
- Technical data 14
- Disposal and recycling 15
- Ordering replacement parts 15
- Storage 15
- Possible causes of failure 16
- Instructions de sécurité 17
- Caractéristiques techniques 19
- Description de l appareil 5 instructions d implantation 19
- Domaine d application 19
- Montage et mise en service 19
- Nettoyage et entretien 20
- Raccordement réseau 20
- Remplacement de la ligne de 20
- Commande de pièces de rechange 21
- Mise au rebut et recyclage 21
- Stockage 21
- Origine possible des pannes 22
- Indicazioni per la sicurezza 23
- Descrizione dell apparecchio 24
- Avvertenze sul collocamento 25
- Dati tecnici 25
- Montaggio e messa in esercizio 25
- Settore d impiego 25
- Alimentazione 26
- Commissione dei pezzi di ricambio 26
- Conservazione 26
- Pulizia e manutenzione 26
- Sostituzione del cavo di 26
- Smaltimento e riciclaggio 27
- Possibili cause di anomalie 28
- Sikkerhedsinstruktioner 29
- Anvendelsesomrade 30
- Oversigt over maskinen 30
- Henvisninger vedr opstilling 31
- Montage og idriftssettelse 31
- Tekniske data 31
- Udskiftning af nettilslutningsledning 31
- Bestilling af reservedele 32
- Bortskaffeise og genanvendelse 32
- Opbevaring 32
- Vedligeholdelse og rengoring 32
- Mulige ärsagertil driftsudfald 33
- Säkerhetsföreskrifter 34
- Användningsomräde 35
- Beskrivning av kompressorn 35
- Anvisningar om uppställning 36
- Byta ut natkabeln 36
- Tekniska data 6 montering och driftstart 36
- Förvaring 37
- Rengöring och underhäll 37
- Reservdelsbeställning 37
- Skrotning och ätervinning 37
- Möjliga orsaker till att kompressorn inte fungerar 38
- Sigumosne upute 39
- Opis uredaja 40
- Podrucje primjene 40
- Ciscenje i odrzavanje 41
- Montaza i pustanje u pogon 41
- Tehnicki podaci 41
- Upute za postavljanje 41
- Zamjena mreznog prikljucka 41
- Narucivanje rezervnih dijelova 42
- Skladistenje 42
- Zbrinjavanje i recikliranje 42
- Mozliwe przyczyny usterek 43
- Bezbednosne napomene 44
- Oblast primene 45
- Opis uredaja 45
- Ciscenje i odrzavanje 46
- Montaza i pustanje u pogon 46
- Tehnicki podaci 46
- Uputstva za postavljanje 46
- Zamena mreznog prikljucnog voda 46
- Narudzba rezervnih delova 47
- Skladistenje 47
- Zbrinjavanje i reciklovanje 47
- Moguci uzroci kvarova 48
- Veiligheidsadviezen 49
- Aanwijzingen omtrent de installatie 51
- Beschrijving van het apparaat 51
- Montage en ingebruikneming 51
- Technische gegevens 51
- Toepassingsgebied 51
- Netaansluitleiding 52
- Schoonmaken en onderhouden 52
- Vervanging van de 52
- Afvalbeheer en recyclage 53
- Bestellen van wisselstukken 53
- Opbergen 53
- Mogelijke uitvaloorzaken 54
- Instrucciones de seguridad 55
- Campo de aplicación 57
- Características técnicas 57
- Descripción del aparato 5 advertencias para la instalación 57
- Montaje y puesta en servicio 57
- Cambio del cable de conexión a la 58
- Limpieza y mantenimiento 58
- Red eléctrica 58
- Almacenamiento 59
- Eliminación y reciclaje 59
- Pedido de piezas de recambio 59
- Posibles causas de fallo 60
- Instruções de segurança 61
- Dados técnicos 63
- Descrição do aparelho 5 instruções de montagem 63
- Funcionamento 63
- Montagem e colocação em 63
- Área de aplicação 63
- Para limpeza e manutenção 64
- Substituição do cabo de ligação à 64
- Armazenagem 65
- Eliminação e reciclagem 65
- Encomenda de peças 65
- Sobressalentes 65
- Causas para possíveis falhas 66
- Navodila za varno delo 67
- Opis naprave 68
- Podrocje uporabe 68
- Montaza in prvi zagon 69
- Napotki za postavitev kompresorja 69
- Prikljucnega kabla 69
- Tehnicni podatki 69
- Zamenjava elektricnega 69
- Ciscenje in vzdrzevanje 70
- Narocilo rezervnih delov 70
- Odstranjevanje in reciklaza 70
- Skladiscenje 70
- Mozni vzroki za izpad 71
- Biztonsági uzasítások 72
- A késziilék leiràsa 73
- Alkalmazäsi terület 74
- Technika adatok 74
- Utasitäs a keszülek felällitäsähoz 74
- Összeszereles es üzembevetel 74
- A hàlózati csatlakozàsvezeték 75
- Kicserélése 75
- Pótalkatrészek megrendelése 75
- Tisztitàs és karbantartàs 75
- Megsemmisites es üjrahsznositäs 76
- Täroläs 76
- Lehetséges kiesési okok 77
- Wskazówki bezpieczenstwa 78
- Opis urzqdzenia 79
- Dane techniczne 80
- Montaz i uruchomienie 80
- Obszar zastosowania 80
- Wskazöwki do ustawiania 80
- Czyszczenie i konserwacja 81
- Przechowywanie 81
- Wymiana przewodu zasilajqcego 81
- Zamawianie cz sci zamiennych 81
- Usuwanie odpadöw i recycling 82
- Mozliwe przyczyny usterek 83
- Indicaci de siguranfà 84
- Date tehnice 86
- Descrierea aparatului 5 indicaci de amplasare 86
- Domeniul de utilizare 86
- Montarea i punerea ìn funcfiune 86
- Curàprea i ìntrefinerea 87
- Schimbarea cablului de racord la 87
- Comanda pieselor de schimb 88
- Indepärtarea i reciclarea 88
- Lagàr 88
- Deranjamentele posibile 89
- Loõnyíeq aacpaàeíaq 90
- Gtoixeia 92
- Nepiypckpri tr q auokeufiq 4 92
- Ynosei eiq yia tqv tonoöetrpr 92
- Auvösaqq 1e 93
- Avtikatáaraan 93
- Aycoyoú 93
- Kaqapiapóq kai auvtripqaq 93
- Zuvappoâóynar kai 0éaq ae 93
- Äeitoupyia 93
- Aiáoeaq erra anoppippara kai 94
- Avakúkâwaq 94
- Epúàa q 94
- Napayyeaía avtoàâaktikúv 94
- Evõexópeveç 95
- Õiakonqq tqq àeitoupyíaq 95
- Anleitung вт ac 200 50 of spk7 26 4 0 8 01 uhr seite 102 102
- Anleitung bt ac 200 50 of spk7 26 4 0 8 01 uhr seite 103 103
- Guarantee certificate 104
- Bulletin de garantie 105
- Certificato di garanzia 106
- Garantibevis 107
- Garantibevis 108
- Jamstveni list 109
- Garancijski list 110
- Garantiebewijs 111
- Certificado de garantía 112
- Certificado de garantia 113
- Garancijski list 114
- Garanciaokmány 115
- Anleitung bt ac 200 50 of spk7 26 4 0 8 01 uhr seite 116 116
- Certyfikat gwarancji 116
- Certificat de garantie 117
- Еггун2н 118
- Garantieurkunde 119
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 119
- Www isc gmbh info 120
Похожие устройства
- Candy PG 640 1 SXX Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM585T Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AC 190/6 OF Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640 1 X Инструкция по эксплуатации
- LG 47 LM585T Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AC 200/24 OF Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32EM5A Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640 1 SQ GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AC 180 Kit Инструкция по эксплуатации
- Candy PSA 640 2 F X Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LCDVD725T Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell DSE 125 Инструкция по эксплуатации
- Candy PSA 640 2 F GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell DTA 25/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy PSA 640 2 F BA Инструкция по эксплуатации
- Denon D-M39 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell DLST 9+1 Инструкция по эксплуатации
- Candy PDG 32 1 X Инструкция по эксплуатации
- Rbh R5BiB Blackwood Инструкция по эксплуатации
- Einhell DSL 250/2 Инструкция по эксплуатации
Anleitung BT AC 200 50 OF SPK7 26 04 20 1 8 01 Uhr Seite 39 HR BIH Paznja Da bi se sprijecila ozljedjivanja i nastanak steta prilikom koristenja uredjaja treba se pridrzavati sigurnosnih mjera opreza Zbog toga pazljivo procitajte ove upute za uporabu Dobro ih sacuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju U slucaju da uredjaj trebate predati drugoj osobi urucite joj s njime i ove upute za uporabu Ne preuzimamo jamstvo za nesrece ili stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa i njihovih sigurnosnih napomena 1 Sigumosne upute 1 1 Opce sigurnosne upute Paznja Pri upotrebi ovog kompresora treba postivati sljedece na del ne sigumosne mjere radi zastite od elektriönog udara opasnosti od ozljeda i pozara Proöitajte i uvazite ove upute prije upotrebe uredjaja 1 Odrzite red na mjestu rada Nered na mjestu rada predstavlja opasnost od nesreca 2 Uz mite u obzir utjecaje okolice Ne dajte da kompresor pokisne Ne koristite kompresor u vlaznoj ili mokroj sredini Osigurajte dobro osvjetljenje Ne koristite kompresor u blizini zapaljivih tekucina ili plinova 3 Cuvajte se od elektriönog udara Izbjegnite kontakt tijela s uzemljenim dijelovima kao sto su cijevi radijatori peci hladnjaci 4 Cuvajte djecu Ne dajte da druge osobe diraju kompresor ili kabel ne dajte da prilaze mjestu rada 5 Cuvajte kompresor na sigurnom mjestu Dok ne upotrebljavate kompresor cuvajte ga u suhoj zakljucenoj prostoriji nedostupan za djecu 6 Nemojte preopteretiti svoj kompresor Bolje i sigumije radite u navedenom opsegu snage 7 Nosite prikladnu radnu odjecu Ne nosite siroku odjecu ili nakit Mogli bi se zakaciti za pokretne dijelove Pri radovima na otvorenom su preporucljive gumene rukavice i obuca koja ne klize Ako imate dugu kosu nosite mrezicu za kosu 8 Ne koristite kabel protivno svrsi Ne vucite kompresor na kablu ne vucite kabel da biste izvadili utikac iz uticnice Cuvajte kabel od vrucine ulja i ostrih ivica 9 Odrzite svoj kompresor brizljivo Odrzite svoj kompresor u cistom stanju da mozete dobro i sigumo raditi Drzite se propisa za odrzavanje Provjerite utikac i kabel redovno dajte da ih u slucaju ostecenjazamijeni ovlasteni strucnjak Provjerite produzne kablove redovno i zamijenite ostecene produzne kablove 10 Izvadite utikaó iz utiónice Dok ne koristite stroj prije radova odrzavanja 11 Onemog udite sluóajno ukljudivanje Uvjerite se da je prekidac iskljucen kada stroj prikljucite na struju 12 Produzni kablovi na otvorenom prostoru Na otvorenom prostoru koristite samo za to dopustene i odgovarajuce oznacene produzne kablove 13 Uvijek budite pazljivi Pazite sto radite Postupajte razumno Ne koristite kompresor kada Vam je paznja skrenuta 14 Kontrolirajte svoj kompresor glede moguéih ostecenja Prije daljnje upotrebe kompresora treba brizljivo ispitati da li zastitne naprave ili malo osteceni dijelovi rade besprijekorno i shodno svojoj namjeni Provjerite da li je funkcija pokretnih dijelova u redu da nisu zag lavili da li su neki dijelovi osteceni Svi dijelovi moraju biti ispravno montirani da bi ispunili sve uvjete za rad alata Ostecene zastitne naprave i dijelove strucno treba popraviti ili zamijeniti servisna radionica ukoliko nije drukcije navedeno u naputku za upotrebu Ostecene sklopke se moraju zamijeniti u servisnoj radionici Ne koristite alat u kojega se prekidac ne da uklopiti i isklopti 15 Paznja U interesu vlastite sigurnosti upotrijebite samo pribor i dodatnu opremu koji su navedeni u naputku za uporabu ili koje preporucuje ili navodi proizvodjac Upotreba drugog ugradnog alata ili pribora od onog preporucenog u naputku za uporabu ili u katalogu moze predstavljati opasnost od ozljeda osobno za Vas 16 Popravci samo od strane struónjaka za elektrotehniku Popravke smije izvoditi samo strucnjak za elektrotehniku inace postoji opasnost od nesreca za korisnika 17 Buka Prilikom koristenja kompresora nosite zastitu za sluh 18 Zamjena prikljuènog kabela Ako se prikljucni kabel osteti mora ga zamijeniti proizvodjac ili elektricar kako bi se izbjegle opasnosti 39