Einhell BT-PG 5500 D [10/80] Entsorgung und wiederverwertung
![Einhell BT-PG 5500 D [10/80] Entsorgung und wiederverwertung](/views2/1079745/page10/bga.png)
Druckluft bei niedrigem Druck aus.
n Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
n Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile
des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
7.2 Luftfilter
Beachten Sie hierzu auch die Service-Informa-
tionen.
n Luftfilter regelmäßig reinigen, wenn nötig tau-
schen
n Öffnen Sie die beiden Klammern (Abb. 10/ Pos.
A) und entfernen Sie den Luftfilterdeckel (Abb.
10/ Pos. B)
n Entnehmen Sie die Filterelemente (Abb. 11/ Pos.
C)
n Zum Reinigen der Elemente dürfen keine
scharfen Reiniger oder Benzin verwendet
werden.
n Die Elemente durch Ausklopfen auf einer flachen
Fläche reinigen. Bei starker Verschmutzung mit
Seifenlauge waschen, anschließend mit klarem
Wasser ausspülen und an der Luft trocknen las-
sen.
n Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
7.3 Zündkerze
Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 20
Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen
Sie diese gegebenenfalls mit einer
Kupferdrahtbürste. Danach die Zündkerze alle 50
Betriebsstunden warten.
n Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (Abb. 12) mit
einer Drehbewegung ab.
n Entfernen Sie die Zündkerze (Abb. 13/ Pos. D)
mit dem beiliegenden Zündkerzenschlüssel
n Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge
7.4 Ölwechsel, Ölstand prüfen (vor jedem
Gebrauch)
Der Motorölwechsel sollte bei betriebswarmen Motor
durchgeführt werden.
n Nur Motorenöl (15W40) verwenden
n Stromerzeugeraggregat auf geeigneter
Unterlage leicht schräg gegen die
Ölablassschraube abstellen.
n Öleinfüllschraube (Abb.1/ Pos. 11) öffnen
n Ölablassschraube (Abb. 1/ Pos. 12) öffnen und
warmes Motorenöl in einen Auffangbehälter
ablassen
n Nach Auslaufen des Altöls Ölablassschraube
schließen und Stromerzeuger wieder eben auf-
stellen.
n Motoröl bis zur oberen Markierung des Ölmess-
stabs einfüllen.
n Achtung: Ölmessstab zum Prüfen des
Ölstandes nicht einschrauben sondern nur bis
zum Gewinde einstecken.
n Das Altöl muss ordentlich entsorgt werden.
7.5 Ölabschaltautomatik
Die Ölabschaltautomatik spricht an, wenn zu wenig
Motoröl vorhanden ist. Der Motor kann in diesem Fall
nicht gestartet werden oder stellt sich nach kurzer
Zeit automatisch ab. Ein Starten ist erst nach
Auffüllen von Motoröl möglich.
7.6 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden;
n Typ des Gerätes
n Artikelnummer des Gerätes
n Ident-Nummer des Gerätes
n Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus
verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der
Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
D
10
Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK5__ 12.07.12 12:03 Seite 10
Содержание
- Art nr 41 23 6 i nr 11012 rt pg 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Sicherheitshinweise 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung bild 1 5 7
- Technische daten 7
- Vor inbetriebnahme 8
- Bedienung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Störungen beheben 11
- Spis treści 12
- Wskazówki bezpieczeństwa 13
- Dane techniczne 14
- Opis urządzenia rys 1 5 14
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 14
- Obsługa 15
- Przed uruchomieniem 15
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 16
- Usuwanie odpadów i recycling 17
- Usuwanie usterek 18
- Содержание 19
- Общие указания по технике безопасности 20
- Описание устройства рисунок 1 5 21
- Использование в соответствии с предназначением 22
- Перед первым пуском 22
- Технические данные 22
- Обращение с устройством 23
- Очистка техобслуживание хранение и заказ запасных деталей 24
- Утилизация и вторичная переработка 25
- Устранение неисправности 26
- Cuprins 27
- Indicaøii de siguranøå generale 28
- Date tehnice 29
- Descrierea aparatului figurile 1 5 29
- Utilizarea conform scopului 29
- Utilizarea 30
- Înainte de punerea în funcøiune 30
- Curăţare întreţinere depozitare şi comandarea pieselor de schimb 31
- Îndepårtarea μi reciclarea 32
- Remedierea defecţiunilor 33
- Съдържание 34
- Общи указания за безопасност на труда 35
- Описание на уредите фиг 1 5 36
- Употреба по предназначение 36
- Преди пускане в експлоатация 37
- Технически данни 37
- Обслужване 38
- Почистване поддръжка съхранение на склад и поръчка на резервни части 39
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 40
- Отстраняване на смущения 41
- Περιεχόμενα 42
- Âóèî ô â íâè ûê ïâ 43
- ˆûù ú ûë óù ôîúèófiìâóë ûùôó úôôúèûìfi ùë û ûîâ 44
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 5 44
- Úèó ùë ı ûë ûâ ïâèùô úá 45
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 45
- Χειρισμός 46
- Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση και παραγγελία ανταλλακτικών 47
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 48
- Βλάβες και η αποκατάστασή τους 49
- I çindekiler 50
- Genel güvenlik uyar lar 51
- Alet açıklaması şekil 1 5 52
- Kullan m amac na uygun kullan m 52
- Teknik özellikler 52
- Kullanım 53
- Çal μt rmadan önce 53
- Temizleme bakım saklama ve yedek parça siparişi 54
- I mha ve yeniden değerlendirme 55
- Arıza giderme 56
- Зміст 57
- Загальні вказівки з техніки безпеки 58
- Застосування за призначенням 59
- Опис прилада рисунки 1 5 59
- Перед введенням в експлуатацію 60
- Технічні параметри 60
- Обслуговування 61
- Чищення техобслуговування складування та замовлення запчастин 62
- Утилізація і повторне застосування 63
- Усунення несправностей 64
- 108 ec 65
- 14 ec_2005 88 ec 65
- 32 ec_2009 125 ec 65
- 396 ec_2009 142 ec 65
- 404 ec_2009 105 ec 65
- 686 ec_96 58 ec 65
- Anleitung_bt_pg_5500_d_spk5__ 12 7 2 12 03 seite 65 65
- Annex iv 65
- Annex v annex vi 65
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 65
- Konformitätserklärung 65
- Landau isar den 12 6 012 65
- Standard references en 12601 en 55012 65
- Stromerzeuger bt pg 5500 d einhell 65
- Anleitung_bt_pg_5500_d_spk5__ 12 7 2 12 03 seite 66 66
- Anleitung_bt_pg_5500_d_spk5__ 12 7 2 12 03 seite 67 67
- Anleitung_bt_pg_5500_d_spk5__ 12 7 2 12 03 seite 72 72
- Certyfikat gwarancji 72
- Гарантийное свидетельство 73
- Q certificat de garanţie 74
- E документ за гаранция 75
- Z εγγυηση 76
- Z garanti belgesi 77
- Гарантійне посвідчення 78
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 79
- K garan tieurkunde 79
- Anleitung_bt_pg_5500_d_spk5__ 12 7 2 12 03 seite 80 80
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 80
Похожие устройства
- HP Pavilion G6-2156sr B6X02EA Инструкция по эксплуатации
- Candy CT 1496 1 TXT Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell LV11HC-32376G50Mnks Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 2000 Инструкция по эксплуатации
- Candy CT 1096 1 TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 4000 Инструкция по эксплуатации
- Acer V3-771G-53216G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 5000 DD Инструкция по эксплуатации
- Bomann ТA 1358 CB Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 235 CB Инструкция по эксплуатации
- LG E1911S-BN Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1962 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-2221THF Инструкция по эксплуатации
- Nec P241W Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1563 CB Инструкция по эксплуатации
- Nec PA271W-BK Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-1581TF Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1533 CB Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air Z0NB000PW Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 241 CB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Утерен ключ включения генератора. Какие есть способы его включения, без ключа?
1 месяц назад
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при использовании данного устройства?
1 год назад