Einhell BT-PG 5500 D [13/80] Wskazówki bezpieczeństwa
![Einhell BT-PG 5500 D [13/80] Wskazówki bezpieczeństwa](/views2/1079745/page13/bgd.png)
Uwaga!
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać
wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia
zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę
dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę
zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w
każdym momencie do nich wrócić. W razie
przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć
jej również instrukcję obsługi. Nie odpowiadamy za
wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek
bezpieczeństwa.
Objaśnienie tabliczki ze wskazówkami na
urządzeniu (rys. 14)
1. Uwaga! Przeczytać instrukcję obsługi.
2. Uwaga! Gorące części. Zachować odstęp.
3. Uwaga! Podczas tankowania wyłączyć silnik.
4. Uwaga! Nie używać urządzenia w nie
wentylowanych pomieszczeniach.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
n Nie przeprowadzać żadnych zmian na
generatorze prądotwórczym.
n Używać tylko oryginalnych części.
n Uwaga: Niebezpieczeństwo zatrucia - spaliny,
paliwa i smary są trujące, nie wdychać spalin.
n Dzieci trzymać z dala od generatora
prądotwórczego.
n Uwaga: Niebezpieczeństwo poparzenia - nie
dotykać instalacji spalinowej i agregatu
napędowego.
n Jeśli przebywają Państwo w pobliżu urządzenia,
należy nosić odpowiednie nauszniki ochronne.
n Uwaga: Benzyna i opary benzyny są łatwopalne,
grożą wybuchem.
n Nie używać generatora w nie wentylowanych
pomieszczeniach lub w okolicach grożących
zapaleniem. Jeśli generator uruchomiony został w
dobrze wentylowanym pomieszczeniu, spaliny
muszą być odprowadzane na świeże powietrze
za pomocą węża odprowadzającego spaliny.
Uwaga: Również w przypadku użycia węża
odprowadzającego spaliny, trujące spaliny mogą
się ulatniać. Z względu na niebezpieczeństwo
pożaru, wąż odprowadzający spaliny nie może
być skierowany na łatwopalne materiały.
n Niebezpieczeństwo wybuchu: Nigdy nie używać
generatora prądotwórczego w pomieszczeniach,
w których znajdują się łatwopalne materiały.
n Nie należy zmieniać liczby obrotów, która została
ustawiona przez producenta. Generator lub
podłączone urządzenia mogą zostać
uszkodzone.
n W czasie transportu generator jest
zabezpieczony przed przesunięciem lub
przewróceniem.
n Ustawić generator w odległości co najmniej 1 m
od ściany i podłączonych urządzeń.
n Generator prądotwórczy ustawić w bezpiecznym
miejscu na płaskiej powierzchni . Gdy urządzenie
jest uruchomione nie wolno go okręcać,
przewracać ani zmieniać miejsca jego położenia.
n Silnik przy transportowaniu i tankowaniu
urządzenia musi być zawsze wyłączony.
n Uważać na to, aby w trakcie tankowania paliwo na
wylało się na silnik lub wydech.
n Nie używać urządzenia podczas opadów deszczu
i śniegu.
n Nigdy nie dotykać generatora mokrymi rękoma.
n Zabezpieczyć się przed porażeniem prądem.
n Przy pracy na wolnym powietrzu używać tylko
przeznaczonych do tego, odpowiednio
oznaczonych przedłużaczy (H07RN..).
n Nie używać przedłużacza, którego całkowita
długość przekracza 50 m dla 1,5 mm
2
oraz
100 m dla 2,5 mm
2
.
n Nie przeprowadzać żadnych zmian w
ustawieniach generatora i silnika.
n Prace naprawcze i nastawcze muszą być
przeprowadzone w autoryzowanym serwisie.
n Nie tankować, ewentualnie nie opróżniać
zbiornika urządzenia w pobliżu otwartego światła,
ognia lub iskier. Nie palić!
n Nie dotykać mechanicznie ruchomych i gorących
części. Nie zdejmować pokryw ochronnych.
n Nie narażać urządzenia na działanie wilgoci lub
pyłu. Dopuszczalna temperatura otoczenia -10 do
+40°, wysokość: 1000 m n.p.m. , względna
wilgotność powietrza: 90% ( nie skondensowana)
n Generator uruchomiony zostaje przez silnik
spalinowy, który wytwarza ciepło w obszarze
wydechu ( na przeciwnej stronie gniazdka) i
wyjścia wydechu. Unikać kontaktu z tą
powierzchnią ze względu na niebezpieczeństwo
poparzenia.
n W danych technicznych podane wartości
poziomu mocy akustycznej (L
WA) i poziomu
ciśnienia akustycznego (L
pA) przedstawiają
poziom emisji i niekoniecznie wskazują
bezpieczny poziom pracy. Ponieważ istnieje
związek pomiędzy poziomem immisji a emisji,
dane te są jedynie pomocą w ustalaniu
właściwych dodatkowych środków ostrożności.
Na poziom immisji mają wpływ właściwości
pomieszczenia roboczego, inne źródła hałasu, jak
np. liczba urządzeń, czas i inne procesy
ograniczające, przez które użytkownik odczuwa
hałas. Dozwolony poziom immisji może różnic się
PL
13
Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK5__ 12.07.12 12:03 Seite 13
Содержание
- Art nr 41 23 6 i nr 11012 rt pg 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Sicherheitshinweise 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung bild 1 5 7
- Technische daten 7
- Vor inbetriebnahme 8
- Bedienung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Störungen beheben 11
- Spis treści 12
- Wskazówki bezpieczeństwa 13
- Dane techniczne 14
- Opis urządzenia rys 1 5 14
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 14
- Obsługa 15
- Przed uruchomieniem 15
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 16
- Usuwanie odpadów i recycling 17
- Usuwanie usterek 18
- Содержание 19
- Общие указания по технике безопасности 20
- Описание устройства рисунок 1 5 21
- Использование в соответствии с предназначением 22
- Перед первым пуском 22
- Технические данные 22
- Обращение с устройством 23
- Очистка техобслуживание хранение и заказ запасных деталей 24
- Утилизация и вторичная переработка 25
- Устранение неисправности 26
- Cuprins 27
- Indicaøii de siguranøå generale 28
- Date tehnice 29
- Descrierea aparatului figurile 1 5 29
- Utilizarea conform scopului 29
- Utilizarea 30
- Înainte de punerea în funcøiune 30
- Curăţare întreţinere depozitare şi comandarea pieselor de schimb 31
- Îndepårtarea μi reciclarea 32
- Remedierea defecţiunilor 33
- Съдържание 34
- Общи указания за безопасност на труда 35
- Описание на уредите фиг 1 5 36
- Употреба по предназначение 36
- Преди пускане в експлоатация 37
- Технически данни 37
- Обслужване 38
- Почистване поддръжка съхранение на склад и поръчка на резервни части 39
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 40
- Отстраняване на смущения 41
- Περιεχόμενα 42
- Âóèî ô â íâè ûê ïâ 43
- ˆûù ú ûë óù ôîúèófiìâóë ûùôó úôôúèûìfi ùë û ûîâ 44
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 5 44
- Úèó ùë ı ûë ûâ ïâèùô úá 45
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 45
- Χειρισμός 46
- Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση και παραγγελία ανταλλακτικών 47
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 48
- Βλάβες και η αποκατάστασή τους 49
- I çindekiler 50
- Genel güvenlik uyar lar 51
- Alet açıklaması şekil 1 5 52
- Kullan m amac na uygun kullan m 52
- Teknik özellikler 52
- Kullanım 53
- Çal μt rmadan önce 53
- Temizleme bakım saklama ve yedek parça siparişi 54
- I mha ve yeniden değerlendirme 55
- Arıza giderme 56
- Зміст 57
- Загальні вказівки з техніки безпеки 58
- Застосування за призначенням 59
- Опис прилада рисунки 1 5 59
- Перед введенням в експлуатацію 60
- Технічні параметри 60
- Обслуговування 61
- Чищення техобслуговування складування та замовлення запчастин 62
- Утилізація і повторне застосування 63
- Усунення несправностей 64
- 108 ec 65
- 14 ec_2005 88 ec 65
- 32 ec_2009 125 ec 65
- 396 ec_2009 142 ec 65
- 404 ec_2009 105 ec 65
- 686 ec_96 58 ec 65
- Anleitung_bt_pg_5500_d_spk5__ 12 7 2 12 03 seite 65 65
- Annex iv 65
- Annex v annex vi 65
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 65
- Konformitätserklärung 65
- Landau isar den 12 6 012 65
- Standard references en 12601 en 55012 65
- Stromerzeuger bt pg 5500 d einhell 65
- Anleitung_bt_pg_5500_d_spk5__ 12 7 2 12 03 seite 66 66
- Anleitung_bt_pg_5500_d_spk5__ 12 7 2 12 03 seite 67 67
- Anleitung_bt_pg_5500_d_spk5__ 12 7 2 12 03 seite 72 72
- Certyfikat gwarancji 72
- Гарантийное свидетельство 73
- Q certificat de garanţie 74
- E документ за гаранция 75
- Z εγγυηση 76
- Z garanti belgesi 77
- Гарантійне посвідчення 78
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 79
- K garan tieurkunde 79
- Anleitung_bt_pg_5500_d_spk5__ 12 7 2 12 03 seite 80 80
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 80
Похожие устройства
- HP Pavilion G6-2156sr B6X02EA Инструкция по эксплуатации
- Candy CT 1496 1 TXT Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell LV11HC-32376G50Mnks Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 2000 Инструкция по эксплуатации
- Candy CT 1096 1 TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 4000 Инструкция по эксплуатации
- Acer V3-771G-53216G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 5000 DD Инструкция по эксплуатации
- Bomann ТA 1358 CB Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 235 CB Инструкция по эксплуатации
- LG E1911S-BN Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1962 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-2221THF Инструкция по эксплуатации
- Nec P241W Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1563 CB Инструкция по эксплуатации
- Nec PA271W-BK Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-1581TF Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1533 CB Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air Z0NB000PW Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 241 CB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Утерен ключ включения генератора. Какие есть способы его включения, без ключа?
1 месяц назад
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при использовании данного устройства?
1 год назад