Bomann WKS 5010 CB [25/36] Hibaelhárítás
![Bomann WKS 5010 CB [25/36] Hibaelhárítás](/views2/1079832/page25/bg19.png)
25
MAGYARUL
Csatlakoztatási érték
A készülék 2400 W összteljesítmény felvételére képes. Ennél a
csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápvezeték, amely
egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van biztosítva.
VIGYÁZAT: TÚLTERHELÉS:
• Ha hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm²
vezetékátmérője legyen.
• Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon erős
teljesítményű.
Be-/kikapcsolása
Bekapcsolás: állítsa a billenő kapcsolót „I“-es helyzetbe. A
kapcsolóban lévő ellenőrző lámpa világít.
Kikapcsolás: állítsa a billenő kapcsolót „O“ helyzetbe. A
kapcsolóban lévő ellenőrző lámpa kialszik.
Kezelés
TÁJÉKOZTATÁS: Mindig friss vizet használjon.
1. Helyezze a készüléket sík felületre.
2. A fedél kinyitása
• Nyomja meg egyszerre a fedélben lévő két gombot.
• Ezután húzza fel a fedelet.
3. Töltsön bele vizet (max. 1,7 liter)! A töltési mennyiséget a
készülék vízszintjelzőjén lehet leolvasni.
4. Zárja le a fedelet úgy, hogy hallhatóan bekattanjon!
5. Úgy állítsa a készüléket az alapra, hogy zárjon.
6. Csak előírásszerűen felszerelt, 230 V~, 50 Hz-es földelt
konnektorba csatlakoztassa a készüléket.
7. Kapcsolja be a készüléket a kapcsolóval.
Az üzemeltetés befejezése/megszakítása
Két lehetőség van a főzés befejezésére vagy megszakítására:
• A készülék a főzés után magától kikapcsol.
• Állítsa a kapcsolót „O“ helyzetbe, hogy megszakítsa, ill.
befejezze a főzést.
FIGYELMEZTETÉS:
• Ne vegye le a készüléket a bázisról anélkül, hogy
előtte kikapcsolta volna. Amíg a kapcsoló „I“ helyzet-
ben van, a vízforraló bekapcsolva marad.
• Mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt levenné a
talpról! Közben ügyeljen arra is, hogy ki legyen kapc-
solva, ha visszahelyezi a talpra!
FIGYELMEZTETÉS:
KÜLÖNBEN LEFORRÁZHATJA MAGÁT!
• Kiöntéskor tartsa a fedelet zárva!
• A készülék burkolata üzemelés közben felforrósodik,
ne érintse meg és mielőtt eltenné a készüléket, hagyja
lehűlni.
• Húzza ki a hálózati csatlakozót.
• Ürítse ki a víztartályt.
A hálózati kábel felcsévézője
A hálózati kábelt fel lehet tekerni a talprészre.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS:
• Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza
ki a hálózati csatlakozót. Várja meg, amíg a készülék
lehűl.
• Se a készüléket se a talpat ne merítse vízbe vagy más
folyadékba.
VIGYÁZAT:
• Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló eszközt!
• Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítószert!
• A kiöntő nyílás kilyukasztott felületét belülről nylonkefével
tisztítsa.
• Öblítse ki a víztartályt tiszta vízzel. Törölje egy kendővel
szárazra.
• A burkolatot használat után enyhén nedves ruhával törölje
tisztára!
Vízkőmentesítés
• Az, hogy milyen gyakran kell a készüléket vízkőtleníteni,
függ a víz keménységi fokától és a használat gyakoriságá-
tól.
• Ha a készülék előbb kapcsol ki, mint ahogy a víz felforrt,
előbb van szükség vízkőmentesítésre.
• Ne használjon ecetet, hanem valamilyen a kereskede-
lemben kapható citromsav alapú vízkőoldót. Adagolja az
útmutatás szerint.
TÁJÉKOZTATÁS:
Vízkőoldás után többször (kb. háromszor-négyszer) forraljon
fel friss vizet, hogy eltávolítsa a lerakódásokat. Ne fogyasszon
ebből a vízből.
Hibaelhárítás
• Nem lehet bekapcsolni a készüléket.
Lehetséges ok:
Túl sok vagy túl kevés vízzel való üzemeltetés után a készü-
lék még nem hűlt ki eléggé.
Megoldás:
Hagyja 15 percig lehűlni a készüléket.
• A készülék forralás előtt kikapcsol.
Lehetséges ok:
A forraló aljzat nagyon el van vízkövesedve vagy az áramkör
ill. konnektor túl van terhelve.
Megoldás:
Vízkőtlenítse a készüléket a leírás szerint.
Ellenőrizze a hálózati csatlakozást.
05_WKS5010CB.indd 25 21.09.11 11:39
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wks 5010 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendungshinweise 2
- Deutsch 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Bedienung 3
- Deutsch 3
- Entkalkung 3
- Reinigung 3
- Deutsch 4
- Garantie 4
- Hinweis zur richtlinienkonformität 4
- Störungsbehebung 4
- Technische daten 4
- Deutsch 5
- Entsorgung 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Gebruiksaanwijzingen 6
- Nederlands 6
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 6
- Bediening 7
- Nederlands 7
- Ontkalking 7
- Reiniging 7
- Verhelpen van storingen 7
- Nederlands 8
- Technische gegevens 8
- Verwijdering 8
- Conseils d utilisation 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Conseils spécifiques de sécurité 9
- Français 9
- Détartrage 10
- En cas de dysfonctionnements 10
- Entretien 10
- Français 10
- Utilisation 10
- Données techniques 11
- Français 11
- Élimination 11
- Español 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 12
- Notas de aplicación 12
- Descalcificado 13
- Español 13
- Limpieza 13
- Manejo 13
- Reparación de fallos 13
- Datos técnicos 14
- Eliminación 14
- Español 14
- Avvertenze per l uso 15
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 15
- Italiano 15
- Norme di sicurezza generali 15
- Decalcificazione 16
- Italiano 16
- Pulizia 16
- Rimozione guasti 16
- Dati tecnici 17
- Italiano 17
- Smaltimento 17
- English 18
- General safety instructions 18
- Instructions 18
- Special safety instructions for this machine 18
- Cleaning 19
- Decalcification 19
- English 19
- Troubleshooting 19
- Disposal 20
- English 20
- Technical data 20
- Instrukcja obsługi 21
- Język polski 21
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 21
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 21
- Czyszczenie urządzenia 22
- Język polski 22
- Obsługa 22
- Odwapnianie 22
- Dane techniczne 23
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 23
- Język polski 23
- Ogólne warunki gwarancji 23
- Usuwanie 23
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 24
- Használati útmutató 24
- Magyarul 24
- Általános biztonsági rendszabályok 24
- Hibaelhárítás 25
- Kezelés 25
- Magyarul 25
- Tisztítás 25
- Vízkőmentesítés 25
- A kuka piktogram jelentése 26
- Magyarul 26
- Műszaki adatok 26
- Інформація для користувачів 27
- Загальні вказівки щодо безпеки 27
- Спеціальні заходи безпеки для цього елек троприладу 27
- Українська 27
- Видалення вапна 28
- Обслуговування електроприладу 28
- Очищення 28
- Українська 28
- Технічні параметри 29
- Українська 29
- Усунення дефектів 29
- Инструкция по эксплуатации 30
- Общие указания по технике безопасности 30
- Русский 30
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 30
- Порядок работы 31
- Русский 31
- Удаление накипи 31
- Уход за устройством 31
- Русский 32
- Технические данные 32
- Устранение неисправностей 32
Похожие устройства
- Prology iMAP-55M Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770MH Инструкция по эксплуатации
- Bomann WKS 1963 CB Инструкция по эксплуатации
- Cobra RU 845 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770SH Инструкция по эксплуатации
- Bomann WKS 1562 CB Инструкция по эксплуатации
- Cobra RU 855 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080MC Инструкция по эксплуатации
- Bomann WKS 1361 CB Инструкция по эксплуатации
- Garmin Forerunner 70 Men`s Blue Инструкция по эксплуатации
- Bomann WKS 1356 CB Инструкция по эксплуатации
- Garmin 910XT Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770SF Инструкция по эксплуатации
- Garmin Oregon 450 Russian Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 560 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080SE Инструкция по эксплуатации
- Garmin Oregon 550+ДР6 Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 504 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080SN Инструкция по эксплуатации
- Garmin Montana 650T Russia Инструкция по эксплуатации