Bomann KR 444 CB [11/34] Indicaciones especiales de seguridad
![Bomann KR 444 CB [11/34] Indicaciones especiales de seguridad](/views2/1080014/page11/bgb.png)
11
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a
terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
• La unidad supletoria de energía sólo es apropiada para la
utilización en espacios secos.
• ¡Supervise, si la corriente de salida, tensión de salida y la
polaridad de la unidad supletoria de energía coinciden con
las indicaciones del aparato conectado!
• ¡No toque con las manos húmedas la unidad supletoria de
energía conectada!
• Dado el caso separe el aparato de la unidad supletoria de
energía para la limpieza.
• El aparato y el cable de alimentación de red se deben con-
trolar regularmente para garantizar que no estén dañados.
En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir
utilizando el aparato.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-
cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualifi cada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de
seguridad…“ indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje
(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asfi xia!
• Este equipo no está destinado al uso por personas (niños
incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o
mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-
cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona
responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye
sobre el uso.
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no
jueguen con el aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
INDICACIÓN:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones especiales de seguridad
• No utilice de ninguna manera otro adaptador de alimenta-
ción que no sea el que se le ha entregado con este aparato.
• El contenedor no está enclavado con el aparato. Durante el
transporte siempre sujete la carcasa y el contenedor puesto
encima.
Indicación de los elementos de manejo
1 Tapadera
2 Contenedor con pieza sobrepuesta para rallar
3 Recipiente para acumular el alimento rallado
4 Carcasa motor
5 Interruptor
6 Conector de conexión
para unidad supletoria de energía
Accesorios (sin imagen)
Contenedor de recambio
Unidad supletoria de energía (Cargador)
Notas de utilización
Con el rallador de queso puede rallar de modo fácil diferentes
tipos de queso, pan seco, nueces o chocolate en bloque.
INDICACIÓN:
Para obtener un mejor resultado utilice queso frío, no muy
blando.
Seleccione un contenedor (2) con la pieza sobrepuesta para
rallar adecuada.
Limpieza preliminar
Antes de utilizar el aparato por primera vez, debería limpiarlo
brevemente, para eliminar los residuos de producción. Para ello,
por favor preste atención al apartado „Limpieza“.
Carga del acumulador
• Conecte la clavija de la fuente de alimentación con el jack
DC 3 V (6) en el aparato.
• Conecte la unidad supletoria de energía a una caja de
enchufe 230 V/50 Hz.
• Antes del primer uso cargue el aparato durante 9 horas.
• Las futuras duraciones de carga también son de 9 horas.
INDICACIÓN:
Un funcionamiento por red sólo no es posible.
ATENCIÓN:
Después de 9 horas de carga retire siempre la clavija de la
caja de enchufe.
05-KR 444 CB.indd 1105-KR 444 CB.indd 11 27.04.2009 9:35:25 Uhr27.04.2009 9:35:25 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Kr 444 cb 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano italiano 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Зміст 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Українська українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Anwendungshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Bedienung 5
- Deutsch deutsch 5
- Garantiebedingungen 5
- Geräuschentwicklung 5
- Konformitätserklärung 5
- Reinigung 5
- Technische daten 5
- Ausbau der akkus batterieentsorgung 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies 7
- Bediening 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Nederlands nederlands 8
- Reiniging 8
- Technische gegevens 8
- Verwijderen van de accu s afvoeren van de accu 8
- Conseils d utilisation 9
- Conseils de sécurité spécifi ques 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Français français 9
- Liste des différents éléments de commande 9
- Vérifi ez si le courant de départ la tension de départ et la polarité du bloc d alimentation cor respondent aux indications fi gurant sur l appareil branché 9
- Données techniques 10
- Démontage des accus élimination des batteries 10
- Français français 10
- Nettoyage 10
- Signifi cation du symbole elimination 10
- Utilisation 10
- Español español 11
- Indicaciones especiales de seguridad 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Indicación de los elementos de manejo 11
- Notas de utilización 11
- Datos técnicos 12
- Desmontaje del acumulador eliminación de pilas 12
- Español español 12
- Limpieza 12
- Manejo 12
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 12
- Descrição dos elementos 13
- Indicações de utilização 13
- Instruções especiais de segurança 13
- Instruções gerais de segurança 13
- Português português 13
- Características técnicas 14
- Desmontagem das baterias acumuladoras eliminação de baterias 14
- Funcionamento 14
- Limpeza 14
- Português português 14
- Português português 15
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 15
- Avvertenze per l uso 16
- Avvertenze speciali di sicurezza 16
- Elementi di comando 16
- Italiano italiano 16
- Norme di sicurezza generali 16
- Dati tecnici 17
- Italiano italiano 17
- Pulizia 17
- Signifi cato del simbolo eliminazione 17
- Smontare gli accumulatori smaltimento della batteria 17
- English english 18
- General safety instructions 18
- Instructions for use 18
- Overview of the components 18
- Special safety instructions 18
- Cleaning 19
- English english 19
- Meaning of the dustbin symbol 19
- Noise development 19
- Removing the batteries battery disposal 19
- Technical data 19
- Język polski język polski 20
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 20
- Porady dotyczące użytkowania 20
- Przegląd elementów obsługi 20
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania tego urządzenia 20
- Czyszczenie 21
- Dane techniczne 21
- Język polski język polski 21
- Obsługa 21
- Ogólne warunki gwarancji 21
- Język polski język polski 22
- Wyjmowanie akumulatorków utylizacja baterii 22
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 22
- Pokyny pro použití 23
- Přehled ovládacích prvků 23
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 23
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 23
- Česky česky 23
- Obsluha 24
- Technické údaje 24
- Vyjmutí baterií likvidace baterií 24
- Význam symbolu popelnice 24
- Česky česky 24
- Čištění 24
- A kezelőelemek áttekintése 25
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 25
- Használati tudnivalók 25
- Magyarul magyarul 25
- Általános biztonsági rendszabályok 25
- A kuka piktogram jelentése 26
- Az akkuk kiszerelése az elemek ártalmatlanítása 26
- Kezelés 26
- Magyarul magyarul 26
- Műszaki adatok 26
- Tisztítás 26
- Загальні вказівки щодо безпеки 27
- Огляд елементів управління приладом 27
- Рекомендації з використання 27
- Спеціальні рекомендації з безпеки праці 27
- Українська українська 27
- Обслуговування 28
- Очищення 28
- Технічні параметри 28
- Українська українська 28
- Обзор деталей прибора 29
- Общие указания по технике безопасности 29
- Примечания к эксплуатации 29
- Русский русский 29
- Специальные указания по технике безопас ности для этого прибора 29
- Порядок работы 30
- Русский русский 30
- Технические данные 30
- Чистка 30
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 34
- Garantie karte 34
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантійний тало 34
- Heinrich horten str 17 d 47906 kempen 34
- Kr 444 cb 34
- Гарантийная карточка 34
Похожие устройства
- Rolsen MG1770SF Инструкция по эксплуатации
- Brandt KV2459BMV Инструкция по эксплуатации
- Bomann BBA 5013 СВ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TR Инструкция по эксплуатации
- Brandt KV2459XMV Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380TN Инструкция по эксплуатации
- Bomann BBA 566 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080SN Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1806MW Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 594 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080MN Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1824SW Инструкция по эксплуатации
- Bomann BBA 5002 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MP Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1928MS Инструкция по эксплуатации
- Bomann MB 2245 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770SP Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1930TS Инструкция по эксплуатации
- Bomann MPO 2246 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TW Инструкция по эксплуатации