Bomann KR 444 CB [27/34] Загальні вказівки щодо безпеки
![Bomann KR 444 CB [27/34] Загальні вказівки щодо безпеки](/views2/1080014/page27/bg1b.png)
27
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
Загальні вказівки щодо безпеки
Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже
уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її
разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі
можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаков-
кою. У разі, що прилад буде передано третім особам, слід
передавати його разом з цією інструкцією з експлуатації.
• Використайте прилад виключно в приватних цілях та за
передбаченим призначенням. Прилад не призначено
для промислового використання.
• Блок живлення від електромережі придатний для за-
стосування тільки в сухих приміщеннях.
• Перевірте, чи відповідає вихідний струм, його напруга і
полярність блоку живлення технічним даним, що вказані
на електроприладі, що підключено!
• Не доторкуйтеся до підключеного блоку живлення
вологими руками!
• Перед очищенням прилад слід виключити з електричної
мережі
• Прилад та кабель живлення слід регулярно обстежити
на ознаки пошкоджень. При виявленні пошкоджень при-
ладом заборонено користуватись.
• Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авто-
ризованого фахівця. Для запобігання загрозі пошкодже-
ний кабель живлення слід замінити на еквівалентний
виключно виробником, або нашою сервісною службою
або іншою кваліфікованою особою.
• Користуйтеся виключно оригінальними комплектуваль-
ними деталями.
• Зверніть увагу на наступні “Спеціальні вказівки щодо
безпеки”.
Діти та немічні особи
• Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку-
вальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки,
пенопласт тощо).
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!
Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою.
Існує загроза задухи!
• Цей прилад не призначений для використання людьми
(включаючи дітей) з обмеженими фізичними, чуттєвими
або розумовими здібностями, недостатнім досвідом та/
або знаннями – крім випадків, коли за ними доглядає
відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали
вказівки щодо використання приладу.
• Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен
догляд за ними.
Символи в цій інструкції з експлуатації
Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені.
Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу
обов’язково притримуйтесь цих вказівок.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Попереджує про загрози для Вашого здоров’я та вказує
на можливі ризики травм.
УВАГА:
Вказує на можливі загрози для приладу або інших
предметів.
ВКАЗІВКА:
Виділяє підказки та інформацію для Вас.
Спеціальні рекомендації з безпеки праці
• Ні в якому разі не використовуйте інші зарядні пристрої
ніж той, що належить до приладу.
• Контейнер не закріплено на приладі. Коли Ви переноси-
те прилад, притримуйте завжди корпус та контейнер, що
находиться в ньому.
Огляд елементів управління приладом
1 Кришка
2 Контейнер з насадкою - терткою
3 Ємність для продукту, що перетирається
4 Корпус мотору
5 Перемикач
6 Отвір для штекеру
Приладдя (без малюнків)
Змінний контейнер
Блок живлення (зарядний пристрій)
Рекомендації з використання
Терткою Ви можете з легкістю перетирати різні сорти сиру,
сухій хліб, горіхи або твердий шоколад.
ВКАЗІВКА:
Щоб досягнути кращого результату, беріть охолоджений,
а не м‘який сир.
Підберіть контейнер (2) з насадкою, що Вам потрібна.
Попереднє очищення
Перед тим як застосовувати прилад перший раз, його слід
очистити для видалення слідів виробництва. Просимо Вас до-
тримуватися при цьому рекомендацій розділу „Очищення“.
05-KR 444 CB.indd 2705-KR 444 CB.indd 27 27.04.2009 9:35:34 Uhr27.04.2009 9:35:34 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Kr 444 cb 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano italiano 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Зміст 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Українська українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Anwendungshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Bedienung 5
- Deutsch deutsch 5
- Garantiebedingungen 5
- Geräuschentwicklung 5
- Konformitätserklärung 5
- Reinigung 5
- Technische daten 5
- Ausbau der akkus batterieentsorgung 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies 7
- Bediening 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Nederlands nederlands 8
- Reiniging 8
- Technische gegevens 8
- Verwijderen van de accu s afvoeren van de accu 8
- Conseils d utilisation 9
- Conseils de sécurité spécifi ques 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Français français 9
- Liste des différents éléments de commande 9
- Vérifi ez si le courant de départ la tension de départ et la polarité du bloc d alimentation cor respondent aux indications fi gurant sur l appareil branché 9
- Données techniques 10
- Démontage des accus élimination des batteries 10
- Français français 10
- Nettoyage 10
- Signifi cation du symbole elimination 10
- Utilisation 10
- Español español 11
- Indicaciones especiales de seguridad 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Indicación de los elementos de manejo 11
- Notas de utilización 11
- Datos técnicos 12
- Desmontaje del acumulador eliminación de pilas 12
- Español español 12
- Limpieza 12
- Manejo 12
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 12
- Descrição dos elementos 13
- Indicações de utilização 13
- Instruções especiais de segurança 13
- Instruções gerais de segurança 13
- Português português 13
- Características técnicas 14
- Desmontagem das baterias acumuladoras eliminação de baterias 14
- Funcionamento 14
- Limpeza 14
- Português português 14
- Português português 15
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 15
- Avvertenze per l uso 16
- Avvertenze speciali di sicurezza 16
- Elementi di comando 16
- Italiano italiano 16
- Norme di sicurezza generali 16
- Dati tecnici 17
- Italiano italiano 17
- Pulizia 17
- Signifi cato del simbolo eliminazione 17
- Smontare gli accumulatori smaltimento della batteria 17
- English english 18
- General safety instructions 18
- Instructions for use 18
- Overview of the components 18
- Special safety instructions 18
- Cleaning 19
- English english 19
- Meaning of the dustbin symbol 19
- Noise development 19
- Removing the batteries battery disposal 19
- Technical data 19
- Język polski język polski 20
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 20
- Porady dotyczące użytkowania 20
- Przegląd elementów obsługi 20
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania tego urządzenia 20
- Czyszczenie 21
- Dane techniczne 21
- Język polski język polski 21
- Obsługa 21
- Ogólne warunki gwarancji 21
- Język polski język polski 22
- Wyjmowanie akumulatorków utylizacja baterii 22
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 22
- Pokyny pro použití 23
- Přehled ovládacích prvků 23
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 23
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 23
- Česky česky 23
- Obsluha 24
- Technické údaje 24
- Vyjmutí baterií likvidace baterií 24
- Význam symbolu popelnice 24
- Česky česky 24
- Čištění 24
- A kezelőelemek áttekintése 25
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 25
- Használati tudnivalók 25
- Magyarul magyarul 25
- Általános biztonsági rendszabályok 25
- A kuka piktogram jelentése 26
- Az akkuk kiszerelése az elemek ártalmatlanítása 26
- Kezelés 26
- Magyarul magyarul 26
- Műszaki adatok 26
- Tisztítás 26
- Загальні вказівки щодо безпеки 27
- Огляд елементів управління приладом 27
- Рекомендації з використання 27
- Спеціальні рекомендації з безпеки праці 27
- Українська українська 27
- Обслуговування 28
- Очищення 28
- Технічні параметри 28
- Українська українська 28
- Обзор деталей прибора 29
- Общие указания по технике безопасности 29
- Примечания к эксплуатации 29
- Русский русский 29
- Специальные указания по технике безопас ности для этого прибора 29
- Порядок работы 30
- Русский русский 30
- Технические данные 30
- Чистка 30
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 34
- Garantie karte 34
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантійний тало 34
- Heinrich horten str 17 d 47906 kempen 34
- Kr 444 cb 34
- Гарантийная карточка 34
Похожие устройства
- Rolsen MG1770SF Инструкция по эксплуатации
- Brandt KV2459BMV Инструкция по эксплуатации
- Bomann BBA 5013 СВ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TR Инструкция по эксплуатации
- Brandt KV2459XMV Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380TN Инструкция по эксплуатации
- Bomann BBA 566 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080SN Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1806MW Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 594 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080MN Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1824SW Инструкция по эксплуатации
- Bomann BBA 5002 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MP Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1928MS Инструкция по эксплуатации
- Bomann MB 2245 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770SP Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1930TS Инструкция по эксплуатации
- Bomann MPO 2246 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TW Инструкция по эксплуатации