Bomann KR 444 CB [23/34] Pokyny pro použití
![Bomann KR 444 CB [23/34] Pokyny pro použití](/views2/1080014/page23/bg17.png)
23
ČESKY
ČESKY
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně pře-
čtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vyba-
vením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat
třetím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze.
• Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a
pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční
použití.
• Síťový zdroj je vhodný pro použití pouze v suchém prostředí.
• Zkontrolujte, zda výstupní proud, napětí a polarita síťového
zdroje souhlasí s údaji na připojeném přístroji!
• Připojeného síťového zdroje se nedotýkejte vlhkýma ruka-
ma!
• Z důvodu čištění přístroj příp. odpojte ze síťového zdroje.
• Přístroj a síťový kabel je nutné pravidelně kontrolovat, zda
nejsou poškozeny. Bude-li poškození zjištěno, přístroj se již
nesmí používat.
• Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte
autorizovaného opraváře. Abyste eliminovali rizika, nechejte
poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými
hodnotami pouze výrobcem, naším servisem pro zákazníky
nebo jinou kvalifi kovanou osobou.
• Používejte jen originální příslušenství.
• Respektujte prosím následující „Speciální bezpečnostní
pokyny“.
Děti a slabé osoby
• Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte
v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastové pytlíky,
kartón, styropor atd.).
VÝSTRAHA!
Zabraňte tomu, aby si malé děti hrály s fólií.
Hrozí nebezpečí udušení!
• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby
(včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými a dušev-
ními vlastnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo
nedostatkem znalostí, s výjimkou případů, že by na ně dohlí-
žela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely
pokyny, jak se má přístroj používat.
• Mělo by se dohlížet na děti, aby se zajistilo, že si s přístro-
jem nehrají.
Symboly v tomto návodu k obsluze
Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně ozna-
čena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo
k nehodám a škodám na přístroji.
VÝSTRAHA:
Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na
možná rizika zranění.
POZOR:
Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty.
UPOZORNĚNÍ: Upozorňuje Vás na tipy a informace.
Speciální bezpečnostní pokyny
pro tento přístroj
• V žádném případě nepoužívejte jiný než dodávaný síťový
adaptér.
• Zásobník není upevněn na přístroji. Při přepravě držte vždy
pevně těleso a nasazený zásobník.
Přehled ovládacích prvků
1 Víko
2 Zásobník s nástavcem struhadla
3 Nádoba na strouhané suroviny
4 Těleso motoru
5 Spínač
6 Připojovací zdířka pro síťový zdroj
Příslušenství (bez obr.)
Výměnný zásobník
Síťový zdroj (nabíječ baterie)
Pokyny pro použití
Pomocí struhadla na sýr můžete lehce strouhat různé druhy
sýrů, suché pečivo, oříšky či blok čokolády.
UPOZORNĚNÍ:
Pro dosažení lepšího výsledku použijte vychlazený, ne příliš
měkký sýr.
Zvolte zásobník (2) s vhodným nástavcem struhadla.
Předčištění
Předtím než zařízení po prvé uvedete do provozu, měli byste je
krátce vyčistit, aby se odstranily zbytky výroby. K tomu dbejte
laskavě na odstavec „Čištění“.
Nabíjení baterie
• Napojte síťovou zástrčku do zásuvky DC 3 V (6) na přístroji.
• Vložte síťový zdroj do zásuvky 230 V/50 Hz.
• Před prvním použitím nabijte přístroj 9 hodin.
• I další doba nabíjení činí 9 hodin.
UPOZORNĚNÍ: Čisté síťové napájení není možné.
POZOR:
Po uplynutí 9 hodin nabíjení vždy vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
ŽIVOTNOST AKUMULÁTORU
Životnost akumulátoru můžete prodloužit, jestliže budete dbát
následujících pokynů:
• S nabíjením vyčkejte do doby, kdy je akumulátor téměř
vybitý.
• Nenechávejte přístroj připojený k nabíječce déle než
9 hodin.
• Přístroj nabíjejte jen při tehdy, jestliže teplota okolí se
pohybuje 0° a +40° C.
05-KR 444 CB.indd 2305-KR 444 CB.indd 23 27.04.2009 9:35:32 Uhr27.04.2009 9:35:32 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Kr 444 cb 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano italiano 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Зміст 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Українська українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Anwendungshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Bedienung 5
- Deutsch deutsch 5
- Garantiebedingungen 5
- Geräuschentwicklung 5
- Konformitätserklärung 5
- Reinigung 5
- Technische daten 5
- Ausbau der akkus batterieentsorgung 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies 7
- Bediening 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Nederlands nederlands 8
- Reiniging 8
- Technische gegevens 8
- Verwijderen van de accu s afvoeren van de accu 8
- Conseils d utilisation 9
- Conseils de sécurité spécifi ques 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Français français 9
- Liste des différents éléments de commande 9
- Vérifi ez si le courant de départ la tension de départ et la polarité du bloc d alimentation cor respondent aux indications fi gurant sur l appareil branché 9
- Données techniques 10
- Démontage des accus élimination des batteries 10
- Français français 10
- Nettoyage 10
- Signifi cation du symbole elimination 10
- Utilisation 10
- Español español 11
- Indicaciones especiales de seguridad 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Indicación de los elementos de manejo 11
- Notas de utilización 11
- Datos técnicos 12
- Desmontaje del acumulador eliminación de pilas 12
- Español español 12
- Limpieza 12
- Manejo 12
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 12
- Descrição dos elementos 13
- Indicações de utilização 13
- Instruções especiais de segurança 13
- Instruções gerais de segurança 13
- Português português 13
- Características técnicas 14
- Desmontagem das baterias acumuladoras eliminação de baterias 14
- Funcionamento 14
- Limpeza 14
- Português português 14
- Português português 15
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 15
- Avvertenze per l uso 16
- Avvertenze speciali di sicurezza 16
- Elementi di comando 16
- Italiano italiano 16
- Norme di sicurezza generali 16
- Dati tecnici 17
- Italiano italiano 17
- Pulizia 17
- Signifi cato del simbolo eliminazione 17
- Smontare gli accumulatori smaltimento della batteria 17
- English english 18
- General safety instructions 18
- Instructions for use 18
- Overview of the components 18
- Special safety instructions 18
- Cleaning 19
- English english 19
- Meaning of the dustbin symbol 19
- Noise development 19
- Removing the batteries battery disposal 19
- Technical data 19
- Język polski język polski 20
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 20
- Porady dotyczące użytkowania 20
- Przegląd elementów obsługi 20
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania tego urządzenia 20
- Czyszczenie 21
- Dane techniczne 21
- Język polski język polski 21
- Obsługa 21
- Ogólne warunki gwarancji 21
- Język polski język polski 22
- Wyjmowanie akumulatorków utylizacja baterii 22
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 22
- Pokyny pro použití 23
- Přehled ovládacích prvků 23
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 23
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 23
- Česky česky 23
- Obsluha 24
- Technické údaje 24
- Vyjmutí baterií likvidace baterií 24
- Význam symbolu popelnice 24
- Česky česky 24
- Čištění 24
- A kezelőelemek áttekintése 25
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 25
- Használati tudnivalók 25
- Magyarul magyarul 25
- Általános biztonsági rendszabályok 25
- A kuka piktogram jelentése 26
- Az akkuk kiszerelése az elemek ártalmatlanítása 26
- Kezelés 26
- Magyarul magyarul 26
- Műszaki adatok 26
- Tisztítás 26
- Загальні вказівки щодо безпеки 27
- Огляд елементів управління приладом 27
- Рекомендації з використання 27
- Спеціальні рекомендації з безпеки праці 27
- Українська українська 27
- Обслуговування 28
- Очищення 28
- Технічні параметри 28
- Українська українська 28
- Обзор деталей прибора 29
- Общие указания по технике безопасности 29
- Примечания к эксплуатации 29
- Русский русский 29
- Специальные указания по технике безопас ности для этого прибора 29
- Порядок работы 30
- Русский русский 30
- Технические данные 30
- Чистка 30
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 34
- Garantie karte 34
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантійний тало 34
- Heinrich horten str 17 d 47906 kempen 34
- Kr 444 cb 34
- Гарантийная карточка 34
Похожие устройства
- Rolsen MG1770SF Инструкция по эксплуатации
- Brandt KV2459BMV Инструкция по эксплуатации
- Bomann BBA 5013 СВ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TR Инструкция по эксплуатации
- Brandt KV2459XMV Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380TN Инструкция по эксплуатации
- Bomann BBA 566 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080SN Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1806MW Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 594 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080MN Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1824SW Инструкция по эксплуатации
- Bomann BBA 5002 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MP Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1928MS Инструкция по эксплуатации
- Bomann MB 2245 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770SP Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1930TS Инструкция по эксплуатации
- Bomann MPO 2246 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TW Инструкция по эксплуатации