Bomann WA 509 CB [17/36] Avvertenze di sicurezza
![Bomann WA 509 CB [17/36] Avvertenze di sicurezza](/views2/1080088/page17/bg11.png)
17
ITALIANO
ITALIANO
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in ambito
industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore,
nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-
za da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando
il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si
applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba
pulire o si siano manifestate anomalie.
• Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza.
Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla
stanza. Estrarre la spina dalla presa.
• Controllare periodicamente l’apparecchio per verifi care che
non vi siano danni. Non mettere in funzione l’apparecchio
nel caso in cui sia guasto.
• Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un
tecnico autorizzato. Al fi ne di evitare l’insorgere di situazioni
di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il no-
stro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente
qualifi cato per la sostituzione del cavo di alimentazione
difettoso con un cavo equivalente.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.
Bambini e persone fragili
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
• Per proteggere i bambini o le persone con abilità ridotte dai
pericoli delle apparecchiature elettriche, fate in modo che
questo apparecchio venga impiegato solo sotto sorveglian-
za. Questo apparecchio non è un giocattolo. Non lasciate
che i bambini piccoli lo usino per giocare.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni,
per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi
di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avvertenze di sicurezza
• Non mettere in funzione l’apparecchio con un timer esterno
oppure con un sistema di telecomando separato.
• Le superfi ci di cottura e il coperchio diventano molto caldi
(pericolo di ustioni!). Toccare solo il manico.
• Porre l’apparecchio su una superfi cie resistente al calore.
• Per evitare un eventuale blocco termico, non mettere
l’apparecchio direttamente sotto un mobile. Assicurarsi che
ci sia spazio libero suffi ciente.
• Fare attenzione alla fuoruscita di vapore quando si aprono
le piastre di cottura.
• Perció non usare mai l‘ apparecchio nelle vicinanze di tende
ed altri tessuti infi ammabili.
Messa in funzione dell’apparecchio
Rivestimento anti-aderente
• Ungere leggermente le piastre di cottura prima di usare
l’apparecchio per la prima volta.
• Mettere in funzione l‘ apparecchio solo con le piastre di
cottura chiuse per ca. 10 min (vedi Uso dell’apparecchio).
Pulire poi con una pezza umida.
• Non consumare i primi cialde.
Uso dell’apparecchio
1. Svolgere completamente il cavo.
2. Inserire la spina in una presa con contatto di terra rego-
larmente installata da 230 V, 50 Hz.
3. Per riscaldare l’apparecchio, impostare il regolatore della
temperatura su 5.
NOTA:
• Durante il riscaldamento tenere le piastre chiuse.
• La spia rossa e quella verde si illuminano.
• Quando la fase di preriscaldamento è terminata, si
spegne la spia di controllo verde.
• La spia di controllo rossa rimane accesa ed indica il
funzionamento.
4. Sollevare il coperchio, versare la pasta al centro della super-
fi cie di cottura.
NOTA:
• Per ottenere cialde omogenee si può distribuire un po’
la pasta. Versare solo una quantità di pasta suffi ciente
a coprire la superfi cie di cottura inferiore.
• La procedura di riempimento deve essere rapida
altrimenti la doratura delle cialde non risulta uniforme.
05-WA 509 CB.indd 1705-WA 509 CB.indd 17 10.09.2008 15:07:31 Uhr10.09.2008 15:07:31 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wa 509 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Benutzung des gerätes 2
- Deutsch deutsch 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Deutsch deutsch 3
- Garantiebedingungen 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Rezept für biskuitwaffeln 3
- Störungsbehebung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Bediening van het apparaat 5
- Ingebruikname van het apparaat 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies 5
- Nederlands nederlands 6
- Recept voor biscuitwafels 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Verhelpen van storingen 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Nederlands nederlands 7
- Avant la première utilisation 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Conseils spécifi ques de sécurité 8
- Français français 8
- Utilisation de l appareil 8
- Données techniques 9
- En cas de dysfonctionnements 9
- Entretien 9
- Français français 9
- Recette des gaufres 9
- Français français 10
- Signifi cation du symbole elimination 10
- Español español 11
- Indicaciones especiales de seguridad 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Operación del equipo 11
- Puesta en operación del equipo 11
- Datos técnicos 12
- Español español 12
- Limpieza 12
- Receta para waffels de biscocho 12
- Reparación de fallos 12
- Español español 13
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 13
- Instruções especiais de segurança 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Português português 14
- Primeira utilização do aparelho 14
- Utilização do aparelho 14
- Características técnicas 15
- Limpeza 15
- Português português 15
- Receita para crepes à alemã 15
- Resolução de avarias 15
- Português português 16
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 16
- Avvertenze di sicurezza 17
- Italiano italiano 17
- Messa in funzione dell apparecchio 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Uso dell apparecchio 17
- Dati tecnici 18
- Italiano italiano 18
- Pulizia 18
- Ricetta per cialde 18
- Rimozione guasti 18
- Italiano italiano 19
- Signifi cato del simbolo eliminazione 19
- Bruk av apparatet 20
- Generelle sikkerhetsanvisninger 20
- Norsk norsk 20
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 20
- Ta i bruk apparatet 20
- Feilsøking 21
- Norsk norsk 21
- Oppskrift på vaffelkjeks 21
- Rengjøring og vedlikehold 21
- Tekniske data 21
- English english 22
- General safety instructions 22
- Special safety notes 22
- Starting up the unit 22
- Using the unit 22
- Cleaning 23
- English english 23
- Meaning of the dustbin symbol 23
- Recipe for waffl es 23
- Technical data 23
- Troubleshooting 23
- Język polski język polski 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 24
- Przygotowanie do użytkowania urządzenia 24
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 24
- Użytkowanie urządzenia 24
- Czyszczenie 25
- Dane techniczne 25
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 25
- Język polski język polski 25
- Ogólne warunki gwarancji 25
- Recepta na wafl e biszkoptowe 25
- Język polski język polski 26
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 26
- Používání přístroje 27
- Speciální bezpečnostní pokyny 27
- Uvedení přístroje do provozu 27
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 27
- Česky česky 27
- Hibaelhárítás 28
- Recept na piškotové vafl e 28
- Technické údaje 28
- Význam symbolu popelnice 28
- Česky česky 28
- Čištění 28
- A készülék használata 29
- A készülék üzembevétele 29
- Magyarul magyarul 29
- Speciális biztonsági intézkedések 29
- Általános biztonsági rendszabályok 29
- A kuka piktogram jelentése 30
- Magyarul magyarul 30
- Műszaki adatok 30
- Odstranění poruch 30
- Piskótaostya recept 30
- Tisztítás 30
- Общие указания по технике безопасности 31
- Подготовка прибора к работе 31
- Русский русский 31
- Специальные требования безопасности 31
- Эксплуатация порядок работы 31
- Русский русский 32
- Технические данные 32
- Устранение неисправностей 32
- Уход 32
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 36
- Garantie karte 36
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 36
- Heinrich horten str 17 d 47906 kempen 36
- Wa 509 cb 36
- Wa 509 cb indd 36 05 wa 509 cb indd 36 10 9 008 15 07 41 uhr 10 9 008 15 07 41 uhr 36
Похожие устройства
- Acer V245HLbd Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770SH Инструкция по эксплуатации
- Bomann HA 5009 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MP230 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MH Инструкция по эксплуатации
- Bomann MG 2251 CB Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3200 Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770TO Инструкция по эксплуатации
- Bomann KG 2242 CB Инструкция по эксплуатации
- Olympus EPM1 Pu+EZM1442IIR S Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MO Инструкция по эксплуатации
- Bomann TYG 1298 CB Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-808 Bronze Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SK Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-808 Silver Инструкция по эксплуатации
- Bomann BQS 2240 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TF Инструкция по эксплуатации
- Bomann BQ 2239 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SF Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2590SA Инструкция по эксплуатации