Bomann WA 509 CB [18/36] Dati tecnici
![Bomann WA 509 CB [18/36] Dati tecnici](/views2/1080088/page18/bg12.png)
18
ITALIANO
ITALIANO
5. Abbassare delicatamente il coperchio e tenerlo premuto per
qualche istante.
AVVISO:
Attenzione al vapore in uscita, pericolo di ustioni.
6. Con la manopola di regolazione si può impostare la tempe-
ratura di cottura desiderata.
NOTA:
• La cottura dura ca. 3-4 minuti..
• Puó variare a seconda della pasta.
• Se la doratura delle waffel è troppo scura, impostare il
regolatore su una posizione più bassa.
7. Estarre la waffel preparata con una forchetta di legno o
simili.
ATTENZIONE:
Non usare oggetti taglienti al fi ne di non danneggiare il
rivestimento delle superfi ci di cottura.
8. Mettere la cialda pronta su un vassoio o un piatto e cospar-
gerla di zucchero a velo.
9. Se necessario, cospargere nuovamente di grasso le superfi -
ci di cottura dopo ogni cottura.
10. Durante le pause di cottura le superfi ci dovrebbero essere
sempre chiuse.
Terminare la funzione
Se si desidera terminare la funzione, impostare il regolatore
della temperatura su 0 (off) ed estrarre la spina dalla presa. Le
spie di controllo si spengono.
Ricetta per cialde
Mescolate bene 5 tuorli d’uovo, 5 cucchiai di acqua calda, 100 g
di zucchero e 1 buccia di limone grattuggiata ed aggiungete
150 g di farina con ½ cucchiaino di lievito per dolci. Montate a
neve 5 albumi ed aggiungeteli all’impasto.
Per avere ulteriori ricette consultate per cortesia un ricettario
oppure utilizzate miscele già pronte.
Pulizia
AVVISO:
• Rimuovere la spina e lasciare raffreddare l’apparecchio.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua!
ATTENZIONE: Non usare detergenti abrasivi.
• Con un pennello rimuovere briciole o altri resti dalle superfi ci
di cottura e dai bordi.
• Pulire l‘ apparecchio solo con un panno leggermente umido.
Rimozione guasti
Guasto Cause possibili Rimedio
L‘apparecchio
non entra in
funzione.
L’apparecchio non ha
corrente elettrica.
Controllare la presa
con un altro apparec-
chio e inserire corret-
tamente la spina.
Il termostato è su 0. Mettete il termostato
su un livello di tempe-
ratura.
La spia rossa
di controllo non
si accende.
L’alimentazione elett-
rica è interrotta.
Inserite la spina nella
presa.
L’apparecchio è
guasto.
Le cialde
presentano do-
rature diverse.
Il coperchio non
poggia correttamente
perché è stata
versata troppo poca
pasta.
Dosate e distribuite
la quantità di pasta
correttamente.
La pasta è
traboccata.
Avete versato troppa
pasta.
Dosate e distribuite
la quantità di pasta
correttamente.
Le cialde sono
troppo chiare.
La temperatura
impostata è troppo
bassa.
Impostate una tempe-
ratura più alta.
Le cialde sono
troppo scure.
La temperatura impo-
stata è troppo alta.
Abbassate il termo-
stato.
Dati tecnici
Modello: .......................................................................WA 509 CB
Alimentazione rete: ...................................................230 V, 50 Hz
Consumo di energia: ...........................................................850 W
Classe di protezione: .................................................................... Ι
Peso netto: .........................................................................1,14 kg
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le
direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio
la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la
direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito con-
formemente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
05-WA 509 CB.indd 1805-WA 509 CB.indd 18 10.09.2008 15:07:32 Uhr10.09.2008 15:07:32 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wa 509 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Benutzung des gerätes 2
- Deutsch deutsch 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Deutsch deutsch 3
- Garantiebedingungen 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Rezept für biskuitwaffeln 3
- Störungsbehebung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Bediening van het apparaat 5
- Ingebruikname van het apparaat 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies 5
- Nederlands nederlands 6
- Recept voor biscuitwafels 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Verhelpen van storingen 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Nederlands nederlands 7
- Avant la première utilisation 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Conseils spécifi ques de sécurité 8
- Français français 8
- Utilisation de l appareil 8
- Données techniques 9
- En cas de dysfonctionnements 9
- Entretien 9
- Français français 9
- Recette des gaufres 9
- Français français 10
- Signifi cation du symbole elimination 10
- Español español 11
- Indicaciones especiales de seguridad 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Operación del equipo 11
- Puesta en operación del equipo 11
- Datos técnicos 12
- Español español 12
- Limpieza 12
- Receta para waffels de biscocho 12
- Reparación de fallos 12
- Español español 13
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 13
- Instruções especiais de segurança 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Português português 14
- Primeira utilização do aparelho 14
- Utilização do aparelho 14
- Características técnicas 15
- Limpeza 15
- Português português 15
- Receita para crepes à alemã 15
- Resolução de avarias 15
- Português português 16
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 16
- Avvertenze di sicurezza 17
- Italiano italiano 17
- Messa in funzione dell apparecchio 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Uso dell apparecchio 17
- Dati tecnici 18
- Italiano italiano 18
- Pulizia 18
- Ricetta per cialde 18
- Rimozione guasti 18
- Italiano italiano 19
- Signifi cato del simbolo eliminazione 19
- Bruk av apparatet 20
- Generelle sikkerhetsanvisninger 20
- Norsk norsk 20
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 20
- Ta i bruk apparatet 20
- Feilsøking 21
- Norsk norsk 21
- Oppskrift på vaffelkjeks 21
- Rengjøring og vedlikehold 21
- Tekniske data 21
- English english 22
- General safety instructions 22
- Special safety notes 22
- Starting up the unit 22
- Using the unit 22
- Cleaning 23
- English english 23
- Meaning of the dustbin symbol 23
- Recipe for waffl es 23
- Technical data 23
- Troubleshooting 23
- Język polski język polski 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 24
- Przygotowanie do użytkowania urządzenia 24
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 24
- Użytkowanie urządzenia 24
- Czyszczenie 25
- Dane techniczne 25
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 25
- Język polski język polski 25
- Ogólne warunki gwarancji 25
- Recepta na wafl e biszkoptowe 25
- Język polski język polski 26
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 26
- Používání přístroje 27
- Speciální bezpečnostní pokyny 27
- Uvedení přístroje do provozu 27
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 27
- Česky česky 27
- Hibaelhárítás 28
- Recept na piškotové vafl e 28
- Technické údaje 28
- Význam symbolu popelnice 28
- Česky česky 28
- Čištění 28
- A készülék használata 29
- A készülék üzembevétele 29
- Magyarul magyarul 29
- Speciális biztonsági intézkedések 29
- Általános biztonsági rendszabályok 29
- A kuka piktogram jelentése 30
- Magyarul magyarul 30
- Műszaki adatok 30
- Odstranění poruch 30
- Piskótaostya recept 30
- Tisztítás 30
- Общие указания по технике безопасности 31
- Подготовка прибора к работе 31
- Русский русский 31
- Специальные требования безопасности 31
- Эксплуатация порядок работы 31
- Русский русский 32
- Технические данные 32
- Устранение неисправностей 32
- Уход 32
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 36
- Garantie karte 36
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 36
- Heinrich horten str 17 d 47906 kempen 36
- Wa 509 cb 36
- Wa 509 cb indd 36 05 wa 509 cb indd 36 10 9 008 15 07 41 uhr 10 9 008 15 07 41 uhr 36
Похожие устройства
- Acer V245HLbd Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770SH Инструкция по эксплуатации
- Bomann HA 5009 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MP230 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MH Инструкция по эксплуатации
- Bomann MG 2251 CB Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3200 Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770TO Инструкция по эксплуатации
- Bomann KG 2242 CB Инструкция по эксплуатации
- Olympus EPM1 Pu+EZM1442IIR S Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MO Инструкция по эксплуатации
- Bomann TYG 1298 CB Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-808 Bronze Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SK Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-808 Silver Инструкция по эксплуатации
- Bomann BQS 2240 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TF Инструкция по эксплуатации
- Bomann BQ 2239 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SF Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2590SA Инструкция по эксплуатации