Daikin EKHVMRD50AAV1 [10/28] Ручное хранение
![Daikin EKHVMRD50AAV1 [10/28] Ручное хранение](/views2/1802279/page10/bga.png)
Инструкция по эксплуатации
9
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma внутренний блок
4PW61264-1A – 10.2010
■ [b-03] заданное значение: температура хранения (см. схему
"Режимы нагрева воды для бытового потребления"
на странице 8) действительно только при [b-02]=0.
■ [b-02] Состояние: определяет, включен ли (1) или выключен (0)
зависимый от погоды нагрев воды для бытового потребления.
Если эта функция включена, значение хранения будет задано
в зависимости от погоды. Чем выше будет температура
окружающей среды (например, в летнее время), тем выше
будет температура воды, поступающей в резервуар для
горячей воды для бытового потребления, поэтому можно
задать более низкую температуру хранения, чтобы общее
эквивалентное количество горячей воды в течение года было
одинаковым. Поэтому рекомендуется использовать эту
функцию.
■ [b-04] Максимальная температура автоматического хранения
горячей воды для бытового потребления: по умолчанию = 70°C.
Ручное хранение
Этот режим выбирается вручную и обеспечивает немедленную
подачу горячей воды внутренним агрегатом в резервуар для
горячей воды для бытового потребления. Система будет находиться
в этом режиме до тех пор, пока не будет достигнута заданная
температура хранения. Данная схема работы предназначена для
того, чтобы получить горячую воду один раз.
Выбор ручного хранения для нагрева воды для бытового
потребления
1 Нажмите кнопку w и удерживайте ее в нажатом положении
в течение 5 секунд, чтобы активировать ручное хранение.
Символ w начнет мигать с интервалами в 1 секунду.
Температура хранения является местной настройкой. Подробное
описание использования местных настроек см. в разделе
"4.15. Местные настройки" на странице 19.
■ [b-03] заданное значение: температура хранения (см. схему
"Режимы нагрева воды для бытового потребления"
на странице 8) действительно только при [b-02]=0.
■ [b-02] Состояние: определяет, включен ли (1) или выключен (0)
зависимый от погоды нагрев воды для бытового потребления.
Если эта функция включена, значение хранения будет задано
в зависимости от погоды. Чем выше будет температура
окружающей среды (например, в летнее время), тем выше
будет температура воды, поступающей в резервуар для
горячей воды для бытового потребления, поэтому можно
задать более низкую температуру хранения, чтобы общее
эквивалентное количество горячей воды в течение года было
одинаковым. Поэтому рекомендуется использовать эту
функцию.
■ [b-04] Максимальная температура автоматического хранения
горячей воды для бытового потребления: по умолчанию = 70°C.
Ручное хранение деактивируется автоматически по достижении
заданной температуры горячей воды для бытового потребления.
Работу в этом режиме также можно прервать в любое время
нажатием кнопки w.
Помните о том, что функция автоматического хранения
является-программой таймера расписания, поэтому она
будет активна только тогда, когда таймер расписания
включен. Это значит, что вам будет необходимо нажать
кнопку rp и удостовериться в том, что отображается
символ p, чтобы убедиться в том, что автоматическое
хранение будет выполняться.
A Температура окружающего воздуха
T Температура хранения горячей воды для бытового
потребления
ПРИМЕЧАНИЕ
Значения температуры для зависимого от погоды
нагрева воды для бытового потребления (см.
график) являются фиксированными и не могут
быть изменены.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если функция зависимого от погоды нагрева воды
для бытового потребления включена [b-02], то
температура хранения задается автоматически,
а значение местной настройки [b-03] игнорируется.
ПРИМЕЧАНИЕ
■ Следите за тем, чтобы вода для бытового
потребления нагревалась только до необходимой
вам температуры.
Сначала задайте низкую температуру хранения
горячей воды для бытового потребления
и повышайте ее только в том случае, если
окажется, что она недостаточна для ваших
потребностей (это зависит от вашей схемы
использования воды).
■ Следите за тем, чтобы резервуар для горячей
воды для бытового потребления не нагревался
без необходимости. Начните с активации
автоматического хранения в ночное время
(настройка по умолчанию). Если окажется, что
работа на хранение горячей воды для бытового
потребления в ночное время недостаточна для
ваших потребностей, можно задать
дополнительное хранение в дневное время.
■ В целях экономии электроэнергии
рекомендуется включить зависимый от погоды
нагрев воды для бытового потребления.
T
A
[b-04]
55°C
15°C25°C
ПРИМЕЧАНИЕ
Обратите внимание на то, что во время работы
будет мигать только символ w.
Во время работы этот режим всегда можно
отменить однократным нажатием кнопки w.
Обратите внимание на то, что после нажатия
кнопки w символ w может продолжать
постоянно светиться, свидетельствуя о том, что
разрешена работа функции повторного нагрева.
A Температура окружающего воздуха
T Температура хранения горячей воды для бытового
потребления
ПРИМЕЧАНИЕ
Значения температуры для зависимого от погоды
нагрева воды для бытового потребления (см.
график) являются фиксированными и не могут
быть изменены.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если функция зависимого от погоды нагрева воды
для бытового потребления включена [b-02], то
температура хранения задается автоматически,
а значение местной настройки [b-03] игнорируется.
T
A
[b-04]
55°C
15°C25°C
Содержание
- Daikin altherma внутренний блок 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Daikin altherma внутренний блок 2
- Благодарим вас за приобретение агрегата 2
- Быстрый запуск агрегата 2 2
- Возможные неисправности и способы их устранения 23 7 требования к утилизации 23 2
- Дилер 2
- До эксплуатации блока убедитесь что монтаж произведен установщиком надлежащим образом если у вас возникнут сомнения по поводу эксплуатации обратитесь за советом и дополнительной информацией к дилеру 2
- Законодательство 2
- Инструкция по монтажу 2
- Инструкция по монтажу предусмотренная для определенного изделия и применения разъясняет порядок установки настройки и обслуживания 2
- Инструкция по эксплуатации 2
- Квалифицированный мастер способный выполнять или координировать действия по необходимому обслуживанию системы 2
- Монтажник 2
- Оглавление 2
- Опасно 2
- Определения 2
- Определения 1 2 введение 2 2
- Оригиналом руководства является текст на английском языке текст на других языках является переводом с оригинала 2
- Осторожно 2
- Перед эксплуатацией блока внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией в инструкции вы найдете всю необходимую информацию по правильной эксплуатации блока храните инструкцию в доступном месте чтобы в будущем ее можно было использовать в качестве справочника 2
- Предупреждение 2
- Примечание 2
- Сотрудник сервисной службы 2
- Техническое обслуживание 23 2
- Торговый представитель по продуктам которые являются предметом инструкции 2
- Указывает на возможную опасную ситуацию которая в случае несоблюдения техники безопасности может привести к незначительной или средней по тяжести травме также может использоваться для предупреждения о недопустимости пренебрежения техникой безопасности 2
- Указывает на ситуации которые могут привести к порче оборудования или имущества 2
- Эксплуатация блока 3 2
- Благодарим вас за приобретение агрегата 3
- Быстрый запуск агрегата 3
- Быстрый запуск предоставляет пользователю возможность запустить систему до прочтения всей инструкции 3
- В стандартную комплектацию агрегата входит пульт дистанционного управления с термостатом помещения позволяющий управлять системой 3
- Введение 3
- Внутренние блоки ekhvmrd и ekhvmyd подключается только к наружному блоку модели emrq 3
- Дополнительно поставляемое оборудование 3
- Монтаж внутреннего блока описывается в инструкции по монтажу внутреннего блока 3
- Обогрев помещения 3
- Оборудование которое необходимо установить в соответствии с данным руководством но которое не поставляется компанией daikin 3
- Оборудование которое по желанию может быть подключено к соответствующему изделию 3
- Оборудование поставляемое в комплекте с устройством которое необходимо установить в соответствии с прилагаемыми инструкциями 3
- Оборудование приобретаемое отдельно 3
- Общая информация 3
- Принадлежности 3
- Рамки настоящей инструкции 3
- 17 15 16 4
- 3 5 6 23 8 4
- Кнопка вкл выкл y 4
- Кнопки и символы пульта дистанционного управления 4
- Нагрев воды для бытового потребления 4
- Не промывайте внутренний блок струей воды это может привести к поражению электрическим током или возгоранию 4
- Ручное хранение 4
- Светодиод индикации работы 0 4
- Символы режимов работы h c w s 4
- Эксплуатация блока 4
- Режим обогрева помещения h h h h 6
- Управление по температуре в помещении 6
- Установка времени 6
- Управление по температуре воды на выходе 7
- Работа а аварийных условиях 8
- Режим охлаждения помещения c c c c 8
- Управление по температуре в помещении 8
- Автоматическое хранение 9
- Нагрев воды для бытового потребления w w w w 9
- Управление по температуре воды на выходе 9
- B 03 заданное значение температура хранения см схему режимы нагрева воды для бытового потребления на странице 8 действительно только при b 02 0 10
- Во время работы этот режим всегда можно отменить однократным нажатием кнопки w 10
- Выбор ручного хранения для нагрева воды для бытового потребления 10
- Значения температуры для зависимого от погоды нагрева воды для бытового потребления см график являются фиксированными и не могут быть изменены 10
- Ручное хранение 10
- Символ w начнет мигать с интервалами в 1 секунду 10
- Другие режимы работы 11
- Запуск системы d 11
- Повторный нагрев 11
- Работа в тихом режиме s 11
- Работа на дезинфекцию 11
- Размораживание d 11
- Обогрев помещения 12
- Одновременная потребность в обогреве помещения и нагреве воды для бытового потребления 12
- Одновременная потребность в охлаждении помещения и нагреве воды для бытового потребления 12
- Работа по таймеру расписания 12
- Режим показания температуры 12
- Off on on 13
- Когда включена функция ограничения она имеет приоритет над действием запланированным в таймере расписания 13
- Можно запрограммировать 4 действия эти действия будут повторяться ежедневно 13
- Охлаждение помещения 13
- По заданной температуре по температуре воды на выходе и по температуре в помещении 13
- По команде включения выключения 13
- Пример работы таймер расписания по заданной температуре 13
- Пример работы таймер расписания по команде включения выключения 13
- См раздел программирование охлаждения помещения на странице 15 13
- Таймер расписания охлаждения помещения можно запрограммировать 2 способами 13
- Нагрев воды для бытового потребления 14
- Программирование и просмотр таймера расписания 14
- Тихий режим 14
- Программирование обогрева помещения 15
- Программирование охлаждения помещения 16
- Программирование нагрева воды для бытового потребления 17
- Программирование тихого режима 18
- Пользование дополнительной дистанционной сигнализацией 19
- Просмотр запрограммированных действий 19
- Секреты и советы 19
- Местные настройки 20
- Порядок действий 20
- Управление дополнительным пультом дистанционного управления 20
- Таблица местных настроек 21
- В соответствии с действующим законодательством может быть необходима периодическая проверка на наличие утечек хладагента за дополнительной информацией обратитесь к установщику 24
- Важная информация об используемом хладагенте 24
- Величина пг 24
- Возможные неисправности и способы их устранения 24
- Данное изделие содержит имеющие парниковый эффект флорированные газы на которые распространяется действие киотского протокола 24
- Демонтаж блока удаление хладагента масла и других элементов должны проводиться в соответствии с действующим законодательством 24
- Если кабель электрического питания поврежден обратитесь к специалисту с просьбой заменить его во избежание возникновения опасных ситуаций 24
- Операции технического обслуживания 24
- Пгп потенциал глобального потепления 24
- Проверка превышает ли давление воды указанное на манометре 1 бар 24
- Содержание пульта дистанционного управления в чистоте посредством мягкой влажной ткани 24
- Техническое обслуживание 24
- Тип хладагента r134a 24
- Тип хладагента r410a 24
- Требования к утилизации 24
- Этот раздел посвящен выявлению и устранению отдельных неисправностей которые могут возникнуть в процессе эксплуатации блока 24
Похожие устройства
- Daikin EKHVMRD50AAV1 Инструкция по монтажу
- Annovi Reverberi AR 145 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 133 л/мин, ВОМ 1"⅜) Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHVMRD80AAV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHVMRD80AAV1 Инструкция по монтажу
- Annovi Reverberi AR 145 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 133 л/мин, ВОМ 1"⅜) Деталировка
- Annovi Reverberi AR 145 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 133 л/мин, ВОМ 1"⅜) Брошюра
- Daikin EKHVMYD50AAV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHVMYD50AAV1 Инструкция по монтажу
- Annovi Reverberi AR 145 BP C/F (NBR, 20 бар, 133 л/мин, ВОМ 1"⅜) Инструкция по эксплуатации
- Annovi Reverberi AR 145 BP C/F (NBR, 20 бар, 133 л/мин, ВОМ 1"⅜) Деталировка
- Annovi Reverberi AR 145 BP C/F (NBR, 20 бар, 133 л/мин, ВОМ 1"⅜) Брошюра
- Daikin EKHVMYD80AAV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHVMYD80AAV1 Инструкция по монтажу
- Annovi Reverberi AR 160 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 162.2 л/мин, ВОМ 1"⅜-полый вал 25 мм) Инструкция по эксплуатации
- Annovi Reverberi AR 160 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 162.2 л/мин, ВОМ 1"⅜-полый вал 25 мм) Деталировка
- Annovi Reverberi AR 160 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 162.2 л/мин, ВОМ 1"⅜-полый вал 25 мм) Брошюра
- Annovi Reverberi AR 160 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 162.2 л/мин, ВОМ 1"⅜-полый вал 32 мм) Инструкция по эксплуатации
- Annovi Reverberi AR 160 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 162.2 л/мин, ВОМ 1"⅜-полый вал 32 мм) Деталировка
- Annovi Reverberi AR 160 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 162.2 л/мин, ВОМ 1"⅜-полый вал 32 мм) Брошюра
- Annovi Reverberi AR 160 BP C/F (NBR, 20 бар, 162.2 л/мин, ВОМ 1"⅜-полый вал 25 мм) Инструкция по эксплуатации