Daikin EKHVMRD50AAV1 [20/28] Управление дополнительным пультом дистанционного управления
![Daikin EKHVMYD50AAV1 [20/28] Управление дополнительным пультом дистанционного управления](/views2/1802279/page20/bg14.png)
Инструкция по эксплуатации
19
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma внутренний блок
4PW61264-1A – 10.2010
4.14. Управление дополнительным пультом
дистанционного управления
Если помимо основного пульта дистанционного управления
установлен дополнительный, то основной (главный) пульт
предоставляет доступ ко всем параметрам, тогда как второй
(подчиненный) не имеет доступа к настройкам расписания
и значениям рабочих параметров.
Более подробную информацию смотрите в инструкции по монтажу.
4.15. Местные настройки
Конфигурирование системы Daikin осуществляется местными
настройками.
В настоящей инструкции по эксплуатации рассматриваются все
местные настройки, имеющие отношение к работе агрегата
и потребностям пользователя. Список всех этих местных настроек
и их значений, используемых по умолчанию, приведен в разделе
"4.16. Таблица местных настроек" на странице 20. В том же списке
отведено 2 столбца для регистрации дат изменения местных
настроек и их значений вместо установленных по умолчанию.
Полный список местных настроек см. в инструкции по монтажу.
Доступ ко всем местным настройкам и их программирование
осуществляется через интерфейс пользователя на внутреннем
агрегате.
Каждой местной настройке присвоен 3-значный номер или код,
например, [5-03], отображаемый на дисплее интерфейса
пользователя. Первая цифра [5] указывает первый код или
группу местной настройки. Первая и вторая цифры вместе [03]
указывают второй код.
Порядок действий
Чтобы изменить одну или несколько местных настроек, необходимо
выполнить следующие действия.
1 Нажмите и удерживайте в течение не менее 5 секунд
кнопку z, чтобы войти в режим настройки.
Будет отображен символ $ (3). Будет отображен код
выбранной местной настройки ; (2), а справа от него —
ее заданное значение - (1).
2 Нажимайте кнопку ébi, чтобы выбрать первый код нужной
местной настройки.
3 Нажимайте кнопку ébj, чтобы выбрать второй код нужной
местной настройки.
4 Нажимайте кнопки pfi и pfj, чтобы изменять
заданное значение выбранной местной настройки.
5 Сохраните новое значение, нажав кнопку pr.
6 Повторите действия со 2 по 4, чтобы по необходимости
изменить другие местные настройки.
7 Закончив, нажмите кнопку z, чтобы выйти из режима
настройки.
2
3
1
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменения каждой местной настройки сохраняются
только по нажатию кнопки pr. Переход к коду
другой местной настройки или нажатие кнопки z
приведет к отмене внесенных изменений.
ПРИМЕЧАНИЕ
■ Перед отправкой всем местным настройкам
были присвоены значения, указанные
в"4.16. Таблица местных настроек"
на странице 20.
■ После выхода из режима настройки на
жидкокристаллическом дисплее пульта
дистанционного управления может появится
сообщение 88 — во время его отображения
происходит самоинициализация блока.
■ Просматривая местные настройки, вы можете
заметить наличие настроек, не упомянутых
в разделе "4.16. Таблица местных настроек"
на странице 20. Эти местные настройки не
относятся к данной системе, а их значения
изменить нельзя!
■ Дополнительная информация о задаваемой при
установке настройке приведена в инструкции по
монтажу внутреннего блока. По поводу настроек,
отличных от значения по умолчанию, обратитесь
к установщику.
Содержание
- Daikin altherma внутренний блок 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Daikin altherma внутренний блок 2
- Благодарим вас за приобретение агрегата 2
- Быстрый запуск агрегата 2 2
- Возможные неисправности и способы их устранения 23 7 требования к утилизации 23 2
- Дилер 2
- До эксплуатации блока убедитесь что монтаж произведен установщиком надлежащим образом если у вас возникнут сомнения по поводу эксплуатации обратитесь за советом и дополнительной информацией к дилеру 2
- Законодательство 2
- Инструкция по монтажу 2
- Инструкция по монтажу предусмотренная для определенного изделия и применения разъясняет порядок установки настройки и обслуживания 2
- Инструкция по эксплуатации 2
- Квалифицированный мастер способный выполнять или координировать действия по необходимому обслуживанию системы 2
- Монтажник 2
- Оглавление 2
- Опасно 2
- Определения 2
- Определения 1 2 введение 2 2
- Оригиналом руководства является текст на английском языке текст на других языках является переводом с оригинала 2
- Осторожно 2
- Перед эксплуатацией блока внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией в инструкции вы найдете всю необходимую информацию по правильной эксплуатации блока храните инструкцию в доступном месте чтобы в будущем ее можно было использовать в качестве справочника 2
- Предупреждение 2
- Примечание 2
- Сотрудник сервисной службы 2
- Техническое обслуживание 23 2
- Торговый представитель по продуктам которые являются предметом инструкции 2
- Указывает на возможную опасную ситуацию которая в случае несоблюдения техники безопасности может привести к незначительной или средней по тяжести травме также может использоваться для предупреждения о недопустимости пренебрежения техникой безопасности 2
- Указывает на ситуации которые могут привести к порче оборудования или имущества 2
- Эксплуатация блока 3 2
- Благодарим вас за приобретение агрегата 3
- Быстрый запуск агрегата 3
- Быстрый запуск предоставляет пользователю возможность запустить систему до прочтения всей инструкции 3
- В стандартную комплектацию агрегата входит пульт дистанционного управления с термостатом помещения позволяющий управлять системой 3
- Введение 3
- Внутренние блоки ekhvmrd и ekhvmyd подключается только к наружному блоку модели emrq 3
- Дополнительно поставляемое оборудование 3
- Монтаж внутреннего блока описывается в инструкции по монтажу внутреннего блока 3
- Обогрев помещения 3
- Оборудование которое необходимо установить в соответствии с данным руководством но которое не поставляется компанией daikin 3
- Оборудование которое по желанию может быть подключено к соответствующему изделию 3
- Оборудование поставляемое в комплекте с устройством которое необходимо установить в соответствии с прилагаемыми инструкциями 3
- Оборудование приобретаемое отдельно 3
- Общая информация 3
- Принадлежности 3
- Рамки настоящей инструкции 3
- 17 15 16 4
- 3 5 6 23 8 4
- Кнопка вкл выкл y 4
- Кнопки и символы пульта дистанционного управления 4
- Нагрев воды для бытового потребления 4
- Не промывайте внутренний блок струей воды это может привести к поражению электрическим током или возгоранию 4
- Ручное хранение 4
- Светодиод индикации работы 0 4
- Символы режимов работы h c w s 4
- Эксплуатация блока 4
- Режим обогрева помещения h h h h 6
- Управление по температуре в помещении 6
- Установка времени 6
- Управление по температуре воды на выходе 7
- Работа а аварийных условиях 8
- Режим охлаждения помещения c c c c 8
- Управление по температуре в помещении 8
- Автоматическое хранение 9
- Нагрев воды для бытового потребления w w w w 9
- Управление по температуре воды на выходе 9
- B 03 заданное значение температура хранения см схему режимы нагрева воды для бытового потребления на странице 8 действительно только при b 02 0 10
- Во время работы этот режим всегда можно отменить однократным нажатием кнопки w 10
- Выбор ручного хранения для нагрева воды для бытового потребления 10
- Значения температуры для зависимого от погоды нагрева воды для бытового потребления см график являются фиксированными и не могут быть изменены 10
- Ручное хранение 10
- Символ w начнет мигать с интервалами в 1 секунду 10
- Другие режимы работы 11
- Запуск системы d 11
- Повторный нагрев 11
- Работа в тихом режиме s 11
- Работа на дезинфекцию 11
- Размораживание d 11
- Обогрев помещения 12
- Одновременная потребность в обогреве помещения и нагреве воды для бытового потребления 12
- Одновременная потребность в охлаждении помещения и нагреве воды для бытового потребления 12
- Работа по таймеру расписания 12
- Режим показания температуры 12
- Off on on 13
- Когда включена функция ограничения она имеет приоритет над действием запланированным в таймере расписания 13
- Можно запрограммировать 4 действия эти действия будут повторяться ежедневно 13
- Охлаждение помещения 13
- По заданной температуре по температуре воды на выходе и по температуре в помещении 13
- По команде включения выключения 13
- Пример работы таймер расписания по заданной температуре 13
- Пример работы таймер расписания по команде включения выключения 13
- См раздел программирование охлаждения помещения на странице 15 13
- Таймер расписания охлаждения помещения можно запрограммировать 2 способами 13
- Нагрев воды для бытового потребления 14
- Программирование и просмотр таймера расписания 14
- Тихий режим 14
- Программирование обогрева помещения 15
- Программирование охлаждения помещения 16
- Программирование нагрева воды для бытового потребления 17
- Программирование тихого режима 18
- Пользование дополнительной дистанционной сигнализацией 19
- Просмотр запрограммированных действий 19
- Секреты и советы 19
- Местные настройки 20
- Порядок действий 20
- Управление дополнительным пультом дистанционного управления 20
- Таблица местных настроек 21
- В соответствии с действующим законодательством может быть необходима периодическая проверка на наличие утечек хладагента за дополнительной информацией обратитесь к установщику 24
- Важная информация об используемом хладагенте 24
- Величина пг 24
- Возможные неисправности и способы их устранения 24
- Данное изделие содержит имеющие парниковый эффект флорированные газы на которые распространяется действие киотского протокола 24
- Демонтаж блока удаление хладагента масла и других элементов должны проводиться в соответствии с действующим законодательством 24
- Если кабель электрического питания поврежден обратитесь к специалисту с просьбой заменить его во избежание возникновения опасных ситуаций 24
- Операции технического обслуживания 24
- Пгп потенциал глобального потепления 24
- Проверка превышает ли давление воды указанное на манометре 1 бар 24
- Содержание пульта дистанционного управления в чистоте посредством мягкой влажной ткани 24
- Техническое обслуживание 24
- Тип хладагента r134a 24
- Тип хладагента r410a 24
- Требования к утилизации 24
- Этот раздел посвящен выявлению и устранению отдельных неисправностей которые могут возникнуть в процессе эксплуатации блока 24
Похожие устройства
- Daikin EKHVMRD50AAV1 Инструкция по монтажу
- Annovi Reverberi AR 145 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 133 л/мин, ВОМ 1"⅜) Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHVMRD80AAV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHVMRD80AAV1 Инструкция по монтажу
- Annovi Reverberi AR 145 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 133 л/мин, ВОМ 1"⅜) Деталировка
- Annovi Reverberi AR 145 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 133 л/мин, ВОМ 1"⅜) Брошюра
- Daikin EKHVMYD50AAV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHVMYD50AAV1 Инструкция по монтажу
- Annovi Reverberi AR 145 BP C/F (NBR, 20 бар, 133 л/мин, ВОМ 1"⅜) Инструкция по эксплуатации
- Annovi Reverberi AR 145 BP C/F (NBR, 20 бар, 133 л/мин, ВОМ 1"⅜) Деталировка
- Annovi Reverberi AR 145 BP C/F (NBR, 20 бар, 133 л/мин, ВОМ 1"⅜) Брошюра
- Daikin EKHVMYD80AAV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHVMYD80AAV1 Инструкция по монтажу
- Annovi Reverberi AR 160 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 162.2 л/мин, ВОМ 1"⅜-полый вал 25 мм) Инструкция по эксплуатации
- Annovi Reverberi AR 160 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 162.2 л/мин, ВОМ 1"⅜-полый вал 25 мм) Деталировка
- Annovi Reverberi AR 160 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 162.2 л/мин, ВОМ 1"⅜-полый вал 25 мм) Брошюра
- Annovi Reverberi AR 160 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 162.2 л/мин, ВОМ 1"⅜-полый вал 32 мм) Инструкция по эксплуатации
- Annovi Reverberi AR 160 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 162.2 л/мин, ВОМ 1"⅜-полый вал 32 мм) Деталировка
- Annovi Reverberi AR 160 BP C/F (BlueFlex, 20 бар, 162.2 л/мин, ВОМ 1"⅜-полый вал 32 мм) Брошюра
- Annovi Reverberi AR 160 BP C/F (NBR, 20 бар, 162.2 л/мин, ВОМ 1"⅜-полый вал 25 мм) Инструкция по эксплуатации