Bomann DB 777 CB [15/42] Indicaciones de uso
![Bomann DB 777 CB [15/42] Indicaciones de uso](/views2/1080338/page15/bgf.png)
15
Indicaciones de uso
Desembalar
• Retire posibles láminas de protección y pegatinas de la
suela de la plancha.
• Por favor desenrolle el cable por completo.
Conexión eléctrica
• Asegúrese que la tensión del aparato (vea la placa del tipo)
coincida con la tensión de red.
• Sólo conecte el enchufe con un receptáculo aislado de
tierra de 230 V ~ 50 Hz debidamente instalado.
Connected Wattage
El equipo puede tener una potencia de 2200 W. Con este con-
sumo nominal es recomendable utilizar un cable de alimenta-
ción separado con una protección por medio de un conmutador
16 A.
ATENCIÓN: ¡SOBRECARGA!
• Si utiliza cables alargadores, deberían tener un diámetro
de al menos 1,5 mm².
• No utilice enchufes múltiples, como este equipo es dema-
siado potente.
Regulador de temperatura en la plancha (5)
Los símbolos en el regulador corresponden a los siguientes
ajustes:
MIN apagada
●
Sintética, nailon, acrílico,
rayón
temperatura baja
● ● Lana, seda temperatura media
● ● ● Algodón, lino temperatura alta
MAX temperatura máxima
Depósito de Agua (3)
• Coloque la plancha de forma vertical.
• Llene el depósito de agua a través de la abertura de llena-
do (8). Utilice el recipiente de llenado como ayuda. Cierre la
tapa del depósito.
• El contenido del depósito es de 150 ml.
Agua
Solamente utilice agua destilada.
Agua de batería, agua de la secadora de ropa y agua con adi-
tivos (como almidón, perfume, suavizantes u otros químicos)
no se debe llenar en el depósito de agua. El aparato se podría
estropear, ya que se podrían originar residuos en el depósito
de vapor. Estos residuos, al escapar de las aberturas de salida
de vapor, podrían ensuciar la ropa preparada para planchar.
Manejo
Antes del primer uso
• Limpie la suela de la plancha con un paño levemente
humedecido.
• Para eliminar antes del primer uso todos los residuos,
planche varias veces sobre un paño viejo pero limpio.
Planchar sin vapor
NOTA:
• Seleccione la ropa por temperaturas de planchar.
• Siempre ajuste el regulador de temperatura a la posición
“MIN”, antes de conectar el aparato a la caja de enchufe,
es decir retirarlo de la red.
• Coloque el regulador de vapor (9) en la punta de la cuña
(plancha apagada).
• Coloque el aparato encima de su base.
• Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra
230 V, 50 Hz e instalada por la norma.
• Ajuste la temperatura en el regulador de temperatura (5). Si
tiene ropa delicada para planchar, empiece con la tempera-
tura más baja.
NOTA:
La luz de control (2) en la plancha indica el proceso de calen-
tamiento. Cuando ésta se haya apagado, se ha alcanzado
la temperatura de funcionamiento. Ahora puede comenzar a
planchar las prendas.
• Después del uso de la plancha siempre ajuste el regulador
de temperatura a “MIN” y desconecte el enchufe del equipo
(La lámpara de control se apaga).
Planchado con vapor
AVISO:
El vapor está caliente. ¡Existe peligro de quemarse!
NOTA:
• Se necesita una temperatura alta. Coloque el regulador
de temperatura (5) por lo mínimo al símbolo “● ●”.
• Al seleccionar temperaturas demasiado bajas es normal
que salga agua de la suela de plancha.
• Coloque el regulador de vapor (9) en la zona más ancha de
la cuña.
• El vapor saldrá tan pronto como la plancha esté en posición
horizontal.
• Para más vapor, utilice el botón
.
• Pulse el botón “chorro a vapor” (10) a pulsaciones.
Rociador (
)
• Para humedecer un trozo que desee planchar pulse el
rociador (11) a pulsaciones.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Db 777 cb 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Anwendungshinweise 5
- Bedienung 5
- Garantiebedingungen 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Garantieabwicklung 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Gebruiksaanwijzingen 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 8
- Bediening 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Reiniging 10
- Technische gegevens 10
- Conseils de sécurité propres à cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Liste des différents éléments de commande 11
- Maniement 12
- Mode d emploi 12
- Données techniques 13
- Nettoyage 13
- Signification du symbole elimination 13
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Indicación de los elementos de manejo 14
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 14
- Indicaciones de uso 15
- Manejo 15
- Datos técnicos 16
- Limpieza 16
- Significado del símbolo cubo de basura 16
- Descrição dos elementos 17
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Indicações para a utilização 18
- Utilização 18
- Características técnicas 19
- Limpeza 19
- Significado do símbolo contentor do lixo 19
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 20
- Elementi di comando 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Avvertenze per l uso 21
- Dati tecnici 22
- Pulizia 22
- Significato del simbolo eliminazione 22
- General safety instructions 23
- Instructions 23
- Overview of the components 23
- Special safety instructions for this machine 23
- Operation 24
- Cleaning 25
- Meaning of the dustbin symbol 25
- Technical data 25
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Przegląd elementów obłsugi 26
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 26
- Instrukcja użycia 27
- Obsługa 27
- Czyszczenie 28
- Dane techniczne 28
- Ogólne warunki gwarancji 28
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 29
- A biztonsági hasznalátra vonatkozó különkeges írányelvei 30
- A kezelőelemek áttekintése 30
- Általános biztonsági rendszabályok 30
- Használati tudnivalók 31
- Kezelés 31
- A kuka piktogram jelentése 32
- Műszaki adatok 32
- Tisztítás 32
- Загальні вказівки щодо безпеки 33
- Огляд елементів приладу 33
- Спеціальні заходи безпеки для цього елек троприладу 33
- Інструкція з застосування 34
- Обслуговування 34
- Очищення 35
- Технічні параметри 35
- Обзор деталей прибора 36
- Общие указания по технике безопасности 36
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 36
- Обслуживание 37
- Указания к применению 37
- Технические данные 38
- Чистка 38
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 42
- Db 777 cb 42
- Garantie karte 42
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантійний талон гарантийная карточка 42
Похожие устройства
- Rolsen RCJ-877S Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1312S9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- LG 37LG3000 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-600 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2252sr C4V66EA Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 765 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-819 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2257sr C5B20EA Инструкция по эксплуатации
- LG 37LG3000.AEU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RLT-4055 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion p6-2307er C3U50EA Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 757 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RLT-4202 Инструкция по эксплуатации
- HP Omni 27-1101e Инструкция по эксплуатации
- Bomann DBC 776 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RLT-3203 Инструкция по эксплуатации
- HP 23-b004er C3T53EA Инструкция по эксплуатации
- LG 37LG3000.BEU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RLT-2601 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVL-2412M1R/B Black Инструкция по эксплуатации