Bomann DB 777 CB [24/42] Operation
![Bomann DB 777 CB [24/42] Operation](/views2/1080338/page24/bg18.png)
24
Connected Wattage
The station has a total maximum wattage of 2200 W. With this
connected load a separate supply line protected by a 16 A
household circuit breaker is recommended.
CAUTION: OVERLOAD!
• If you use extension leads, these should have a cable
cross-section of at least 1.5 mm².
• Do not use any multiple sockets, as this device is too
powerful.
Temperature Control on the Iron (5)
The symbols on the control correspond to the following settings:
MIN off
●
Synthetics, nylon, acrylic,
rayon
low temperature
● ● Wool, silk medium temperature
● ● ● Cotton, linen high temperature
MAX maximum temperature
Water Tank (3)
• Place the iron in an upright position.
• Fill the water reservoir at the rell opening (8). Use the lling
container to help you. Close the lid of the tank.
• The tank volume is 150 ml.
Water
Please use only distilled water.
Do not ll battery water, water from the clothes dryer and water
containing additives (such as starch, perfume, softener or other
chemicals) into the water reservoir.
This could damage the iron due to residues forming in the
steam chamber. These residues may cause impurities to the
fabric when dropping out of the holes in the soleplate.
Operation
Before Initial Use
• Clean the ironing base with a slightly damp cloth.
• In order to remove all residues before initial use, please
pass the iron a few times over an old clean cloth.
Ironing without steam
NOTE:
• Sort out the garments according to their ironing tempera-
tures.
• Always set the temperature control to “MIN” before
connecting the appliance to a power point, or before
disconnecting it.
• Set the steam regulator (9) to the tip of the wedge mark
(off).
• Place the iron on its stand.
• Only connect the machine to a properly installed safety
socket, 230 V/50 Hz.
• Set the temperature on the temperature control (5). If you
have sensitive items to iron, please begin with the lowest
temperature.
NOTE:
The control lamp (2) on the iron shows that it is heating up.
As soon as the control lamp goes off the operating tempera-
ture has been reached. Now you can start ironing.
• Always turn the temperature control to “MIN” after use and
remove the mains plug (The control lamp goes off).
Steam Ironing
WARNING:
The steam is hot. Danger of scalding!
NOTE:
• For this a high temperature is needed. Turn the tempera-
ture control (5) at least to the “● ●” symbol.
• If the temperature is too low water may leak from the
soleplate.
• Set the steam regulator (9) to the broad end of the wedge
mark.
• Steam escapes as soon as the iron is in a horizontal posi-
tion.
• Extra steam can be added with the steam jet function
.
• Press the steam jet button (10) intermittently.
Spray Function (
)
• In order to moisten a section of a garment to be ironed,
press the spray button (11) intermittently.
Vertical Steam function
This can be used to produce a jet of steam in a vertical direc-
tion.
WARNING:
Never direct the steam jet at people. Risk of burning!
• Hang your laundry on a clothes hanger and move the iron
to approximately 3-5 cm away.
• Press the steam jet button (10) intermittently.
Relling the water tank
• Always disconnect the mains plug before relling water.
• Set the steam regulator (9) to the tip of the wedge mark (off).
• Place the iron in an upright position.
• Open the lid of the rell inlet and carefully pour in the water.
• Do not exceed the maximum line as marked on the water
reservoir.
• Close the lid of the tank.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Db 777 cb 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Anwendungshinweise 5
- Bedienung 5
- Garantiebedingungen 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Garantieabwicklung 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Gebruiksaanwijzingen 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 8
- Bediening 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Reiniging 10
- Technische gegevens 10
- Conseils de sécurité propres à cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Liste des différents éléments de commande 11
- Maniement 12
- Mode d emploi 12
- Données techniques 13
- Nettoyage 13
- Signification du symbole elimination 13
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Indicación de los elementos de manejo 14
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 14
- Indicaciones de uso 15
- Manejo 15
- Datos técnicos 16
- Limpieza 16
- Significado del símbolo cubo de basura 16
- Descrição dos elementos 17
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Indicações para a utilização 18
- Utilização 18
- Características técnicas 19
- Limpeza 19
- Significado do símbolo contentor do lixo 19
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 20
- Elementi di comando 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Avvertenze per l uso 21
- Dati tecnici 22
- Pulizia 22
- Significato del simbolo eliminazione 22
- General safety instructions 23
- Instructions 23
- Overview of the components 23
- Special safety instructions for this machine 23
- Operation 24
- Cleaning 25
- Meaning of the dustbin symbol 25
- Technical data 25
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Przegląd elementów obłsugi 26
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 26
- Instrukcja użycia 27
- Obsługa 27
- Czyszczenie 28
- Dane techniczne 28
- Ogólne warunki gwarancji 28
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 29
- A biztonsági hasznalátra vonatkozó különkeges írányelvei 30
- A kezelőelemek áttekintése 30
- Általános biztonsági rendszabályok 30
- Használati tudnivalók 31
- Kezelés 31
- A kuka piktogram jelentése 32
- Műszaki adatok 32
- Tisztítás 32
- Загальні вказівки щодо безпеки 33
- Огляд елементів приладу 33
- Спеціальні заходи безпеки для цього елек троприладу 33
- Інструкція з застосування 34
- Обслуговування 34
- Очищення 35
- Технічні параметри 35
- Обзор деталей прибора 36
- Общие указания по технике безопасности 36
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 36
- Обслуживание 37
- Указания к применению 37
- Технические данные 38
- Чистка 38
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 42
- Db 777 cb 42
- Garantie karte 42
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантійний талон гарантийная карточка 42
Похожие устройства
- Rolsen RCJ-877S Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1312S9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- LG 37LG3000 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-600 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2252sr C4V66EA Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 765 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-819 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2257sr C5B20EA Инструкция по эксплуатации
- LG 37LG3000.AEU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RLT-4055 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion p6-2307er C3U50EA Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 757 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RLT-4202 Инструкция по эксплуатации
- HP Omni 27-1101e Инструкция по эксплуатации
- Bomann DBC 776 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RLT-3203 Инструкция по эксплуатации
- HP 23-b004er C3T53EA Инструкция по эксплуатации
- LG 37LG3000.BEU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RLT-2601 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVL-2412M1R/B Black Инструкция по эксплуатации