Bomann DBS 778 CB [39/46] A kezelőelemek áttekintése
![Bomann DBS 778 CB [39/46] A kezelőelemek áttekintése](/views2/1080401/page39/bg27.png)
39
A kezelőelemek áttekintése
1 „Hőmérséklet“ ellenőrzőlámpa
2 Gőzlöket gomb
3 Hőfokszabályozó
4 Összekötő tömlő
5 Talpazat
6 A vasaló tartófelülete
7 A nyél „UNLOCK“ kireteszelő gombja
8 Vízkőszűrős víztartály
9 Nyél
ábra nélkül
RELEASE gomb a víztartály alatt. A víztartály kireteszelése
Használati tudnivalók
Kicsomagolás
• Vegye le a vasaló talpán található esetleges védőfóliát és
öntapadót.
• Kérjük, teljesen tekerje le a vezetéket.
Elektromos csatlakozás
• Győződjék meg róla, hogy egyezik-e a készülék feszültsé-
ge (lásd típuscímke) a hálózati feszültséggel!
• A csatlakozót csak előírásszerűen beszerelt földelt dugaljba
csatlakoztassa.
Csatlakoztatási érték
Az állomás összesen 2400 W teljesítményt képes felvenni.
Ennél a csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápveze-
ték, amely egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van
biztosítva.
VIGYÁZAT: TÚLTERHELÉS!
• Ha hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm²
vezetékátmérője legyen.
• Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon erős
teljesítményű.
Hőmérsékletszabályozó a vasalón (3)
A szabályozón lévő jelek az alábbi beállításoknak felelnek meg:
● (műszál, selyem) alacsony hőmérséklet
● ● (gyapjú) közepes hőmérséklet
● ● ● (pamut, vászon) legmagasabb hőmérséklet
Víztartály (8)
• A víztartály alsó részén benyúló mélyedés található, amely-
nél fogva ki lehet venni.
• A víztartály zárja egyben a vízkőszűrő patronja is.
Vegye ki a vízkőszűrő patront, ha vizet akar utántölteni.
• A tartály űrtartalma 1,7 l.
Víz
Csak csapvizet vagy desztillált vizet használjon.
Nem szabad a víztartályba keverőcsaptelepből,
fehérneműszárítóból való vizet és olyan vizet tölteni, amely
adalékanyagokat (pl. keményítő, parfüm, fehérítő vagy egyéb
vegyszerek) tartalmaz.
Ez károsíthatja a készüléket, mivel lerakodások képződhet-nek
miatta a gőzkamrában. Ezek a lerakodások aztán, ha kipotyog-
nak a gőzkieresztő nyílásokon, beszennyezhetik a vasalandó
ruhát.
Kezelés
Az első használat előtt
• Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a vasaló talpát!
• Az első használat előtt húzza végig néhányszor a vasalót
egy régi tiszta ruhán, hogy eltávolítson róla minden marad-
ványt!
Vasalás gőzölés nélkül
MEGJEGYZÉS:
• Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérséklet
szerint.
• Mielőtt a készülék dugaszát a konnektorba dugná, ill.
onnan kihúzná, állítsa a hőfokszabályozót mindig „MIN“-
ra!
• Helyezze a vasalót a tartófelületre (6).
• Dugja a dugaszt előírásszerűen szerelt földelt, konnektor-
ba!
• Állítsa be a hőmérsékletet a hőmérsékletszabályozóval (3).
Ha érzékeny ruhaneműt vasal, mindig a legalacsonyabb
hőmérsékleten kezdje a vasalást.
MEGJEGYZÉS:
A vasalón lévő ellenőrzőlámpa (1) a felmelegedési
folyamatot jelzi. Mihelyt kialszik, a vasaló elérte az üzemi
hőmérsékletet. Most már hozzáfoghat a vasaláshoz.
• Használat után mindig állítsa „MIN“-ra a
hőmérsékletszabályzót és húzza ki a készülék csatlakozó-
ját (a nyélen lévő kontrolllámpa kialszik).
Vasalás gőzzel
FIGYELMEZTETÉS:
A vasaló nagy mennyiségű forró gőzt bocsát ki. Fennáll
annak a veszélye, hogy megégeti magát.
VIGYÁZAT:
• Gőzölős vasaláskor ügyeljen arra, hogy a víztartály
mindig elegendő mennyiségben fel legyen töltve.
• A vízkőszűrő patron mindig a víztartályban legyen, még
akkor is, ha desztillált vizet használ.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Dbs 778 cb 1
- Contenidos 2
- Contents 2
- Contenuto 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Ykpaïhcbka 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Anwendungshinweise 5
- Bedienung 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Kalkfilter 6
- Reinigung 6
- Garantie 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Entsorgung 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Speciale veiligheidsaanwijzingen 9
- Bediening 10
- Gebruiksaanwijzingen 10
- Overzicht van de bedieningselementen 10
- Antikalkfilter 11
- Reiniging 11
- Verhelpen van storingen 11
- Technische gegevens 12
- Verwijdering 12
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- Mode d emploi 13
- Liste des différents éléments de commande 14
- Maniement 14
- Mode d emploi 14
- Filtre désincrustant 15
- Nettoyage 15
- Données techniques 16
- Dépannage 16
- Elimination 16
- Indicaciones especiales de seguridad 17
- Indicación de los elementos de manejo 17
- Instrucciones de servicio 17
- Indicaciones de uso 18
- Indicación de los elementos de manejo 18
- Manejo 18
- Filtro antical 19
- Limpieza 19
- Datos técnicos 20
- Eliminación 20
- Reparación de averías 20
- Instruções especiais de segurança 21
- Instruções gerais de segurança 21
- Manual de instruções 21
- Descrição dos elementos 22
- Indicações para a utilização 22
- Utilização 22
- Filtro de anti calcário 23
- Limpeza 23
- Características técnicas 24
- Deposição 24
- Remoção de avarias 24
- Avvertenze speciali di sicurezza 25
- Istruzioni per l uso 25
- Norme di sicurezza generali 25
- Avvertenze per l uso 26
- Elementi di comando 26
- Filtro anti decalcificazione 27
- Pulizia 27
- Dati tecnici 28
- Rimozione guasti 28
- Smaltimento 28
- General safety instructions 29
- Instruction manual 29
- Special safety instructions 29
- Instructions 30
- Operation 30
- Overview of the components 30
- Anti scale filter 31
- Cleaning 31
- Disposal 32
- Technical data 32
- Troubleshooting 32
- Instrukcja obsługi 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 33
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 33
- Instrukcja użycia 34
- Obsługa 34
- Przegląd elementów obłsugi 34
- Czyszczenie 35
- Filtr zapobiegający kamieniowi 35
- Dane techniczne 36
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 36
- Warunki gwarancji 36
- Usuwanie 37
- Használati utasítás 38
- Speciális biztonsági rendszabályok 38
- Általános biztonsági rendszabályok 38
- A kezelőelemek áttekintése 39
- Használati tudnivalók 39
- Kezelés 39
- Tisztítás 40
- Vízkő elleni szűrő 40
- Hulladékkezelés 41
- Műszaki adatok 41
- Zavarelhárítás 41
- Інструкція з експлуатації 42
- Загальні вказівки щодо безпеки 42
- Спеціальні вказівки щодо безпеки 42
- Інструкція з застосування 43
- Обслуговування 43
- Огляд елементів управління 43
- Очищення 44
- Фільтр від накипу 44
- Технічні параметри 45
- Усунення неполадок 45
Похожие устройства
- Microsoft WedgeTouchMouse Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RHO-713 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HL 1096 CB Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TV-IP551W Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-1510MR Инструкция по эксплуатации
- Bomann HL 1095 CB Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TV-IP551WI Инструкция по эксплуатации
- Bomann VL 1133 S CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-1509MR Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TV-IP651W Инструкция по эксплуатации
- Bomann VL 1131 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-2055MR Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TV-IP651WI Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-1506MR Инструкция по эксплуатации
- Bomann VL 1130 CB Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEW-652BUSBRU Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS10M441OE Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWA 9485 CB Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J2+10-30VR White Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS12M341OE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения