Siemens TK 76001 [103/136] Tips om energie te besparen
![Siemens TK 76001 [103/136] Tips om energie te besparen](/views2/1079443/page103/bg67.png)
99
denl
Schakel het met de netschakelaar 1 O / I
volledig uit. Er brandt geen enkele toets
meer.
Schuif de deuropener 23 naar rechts en
open de deur 22 van de zetgroep 24.
Schuif de rode vergrendeling 24b aan de
zetgroep 24 helemaal naar links.
Druk op de rode drukknop 24a, neem de
zetgroep 24 aan de handvatten (afb. E)
vast en trek hem voorzichtig uit het
apparaat.
Reinig de zetgroep 24 onder stromend
water.
Belangrijk: Zonder afwasmiddel reinigen
en niet in de vaatwasser plaatsen.
Veeg het apparaat aan de binnenkant
schoon met een vochtige doek.
Laat de zetgroep 24 en de binnenkant
van het apparaat drogen.
Plaats de zetgroep 24 tot aan de aanslag
in het apparaat.
Schuif de rode vergrendeling 24b
helemaal naar rechts en sluit de deur 22.
Opberging toebehoren
De espresso-automaat heeft speciale
vakken om accessoires en de beknopte
handleiding in het apparaat op te bergen.
Om de maatlepel 14, het melkpijpje 10d
en de slang 10c op te bergen, verwijdert
u het waterreservoir 11 en plaatst u de
onderdelen in de voorgevormde
uitsparingen 13.
De beknopte handleiding heeft een eigen
vak aan de zetgroep 24.
Open de deur 22 van de zetgroep.
Verwijder de rode afsluiting 26 van het
opbergvak 25 door aan de lip te trekken.
Berg de beknopte handleiding erin op,
breng de afsluiting 26 weer aan en sluit
de deur van de zetgroep 22.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Tips om energie
te besparen
De espresso-automaat schakelt na een
uur (fabrieksinstelling) automatisch in de
spaarmodus. In de spaarmodus verbruikt
het apparaat zeer weinig elektriciteit. De
vooringestelde tijd van een uur kan
worden gewijzigd (zie hoofdstuk ‘Menu-
instellingen onder auto oFF na’).
Wordt de espresso-automaat niet
gebruikt, schakel het apparaat dan uit
met de netschakelaar 1 O / I aan de
voorzijde van het apparaat.
Onderbreekdekofe-ofmelkschuim-
bereiding indien mogelijk niet. Een
voortijdigstoppenvandekofe-of
melkschuimbereiding leidt tot een
verhoogd energieverbruik en tevens tot
meer restwater in de lekschaal.
Ontkalk het apparaat regelmatig, om
kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten
leiden tot een hoger energieverbruik.
Serviceprogramma’s
Opmerking: Zie ook de beknopte
handleiding in het opbergvak 25.
Na een bepaalde periode verschijnt op het
display 5 ofwel
ontkaLken,
r
einigen of
caLc‘n‘cLean.
Dan moet het apparaat onverwijld met het
betreffende programma worden gereinigd of
ontkalkt. Indien nodig kunnen beide
processen worden gecombineerd met
behulp van de functie Calc‘n‘clean (zie
hoofdstuk ‘Calc‘n‘clean’). Als het
serviceprogramma niet volgens de
instructies plaatsvindt, kan het apparaat
worden beschadigd.
–
–
–
–
Содержание
- Sicherheitshinweise p.6
- Inhalt p.6
- Auf einen blick p.7
- Vor dem ersten gebrauch p.8
- Ë í âãàáäå p.9
- Bedienelemente p.9
- Ëë í âãàáäå p.10
- Ë í ðò p.11
- Ëë í áä å æçè p.11
- Spresso p.12
- Normal p.12
- Emperatur p.12
- Eisswasser p.12
- Menüeinstellungen p.14
- Ë í âãàáäå p.16
- Zubereitung mit kaffeebohnen p.16
- Ë í àáä å æç p.17
- Zubereitung mit gemahlenem kaffee p.17
- Milchschaum und warme milch zubereiten p.18
- Heißwasser beziehen p.18
- Pflege und tägliche reinigung p.19
- Tipps zum energiesparen p.20
- Service programme p.20
- Aufbewahrung zubehör p.20
- Entkalken p.21
- Reinigen p.22
- Calc n clean p.22
- Frostschutz p.23
- Zubehör p.24
- Garantiebedingungen p.24
- Entsorgung p.24
- Einfache probleme selbst beheben p.25
- Einfache probleme selbst beheben p.26
- Table of contents p.27
- Safety instructions p.27
- Overview p.28
- Before using for the first time p.29
- Ë í âãàáäå p.30
- Controls p.30
- Ë í âãàáäå p.31
- Ë í ðò p.32
- Ë í áä å æçè p.32
- Spresso p.33
- Ot water p.33
- Normal p.33
- Emperature p.33
- Menu settings p.35
- Ë í âãàáäå p.37
- Ë í àáä å æç p.37
- Preparation using coffee beans p.37
- Preparation using ground coffee p.38
- Preparing milk froth and warm milk p.39
- Maintenance and daily cleaning p.39
- Dispensing hot water p.39
- Storing accessories p.41
- Service programmes p.41
- Tips on energy saving p.41
- Descaling p.42
- Cleaning p.42
- Calc n clean p.43
- Guarantee p.44
- Frost protection p.44
- Disposal p.44
- Accessories p.44
- Simple troubleshooting p.45
- Simple troubleshooting p.46
- Sommaire p.47
- Consignes de sécurité p.47
- Présentation p.48
- Avant la première utilisation p.49
- Ë í âãàáäå p.50
- Eléments de commande p.50
- Ëë í âãàáäå p.51
- Ë í ðò p.52
- Ë í áä å æçè p.52
- Spresso p.53
- Normal p.53
- Empérature p.53
- Au chaude p.53
- Réglages menu p.55
- Ë í âãàáäå p.57
- Préparation avec du café en grains p.57
- Ë í àáä å æç p.58
- Préparation à partir de café moulu p.58
- Préparer de la mousse de lait et du lait chaud p.59
- Préparer de l eau chaude p.59
- Entretien et nettoyage quotidien p.60
- Conseils pour économiser l énergie p.61
- Rangement des accessoires p.61
- Programmes de maintenance p.61
- Détartrage p.62
- Nettoyage p.63
- Calc n clean p.64
- Protection contre le gel p.65
- Mise au rebut p.65
- Garantie p.65
- Accessoires p.65
- Eliminer soi même les problèmes simples p.66
- Eliminer soi même les problèmes simples p.67
- Sommario p.68
- Istruzioni di sicurezza p.68
- Riepilogo delle parti e degli elementi di comando p.69
- Al primo impiego p.70
- Elementi di comando p.71
- Ë í âãàáäå p.71
- Ëë í âãàáäå p.72
- Ë í ðò p.73
- Ë í áä å æçè p.73
- Spresso p.74
- Normale p.74
- Emperatura p.74
- Cqua calda p.74
- Impostazioni del menu p.76
- Preparazione con chicchi di caffè p.78
- Ë í âãàáäå p.79
- Ë í àáä å æç p.79
- Preparazione con caffè macinato p.79
- Preparazione di schiuma di latte e di latte caldo p.80
- Prelievo di acqua per il thè p.81
- Cura e pulizia quotidiana p.81
- Consigli per risparmiare energia p.82
- Accessori per la conservazione p.82
- Programmi di assistenza p.83
- Decalcificare p.83
- Pulire p.84
- Calc n clean p.85
- Smaltimento p.86
- Protezione dal gelo p.86
- Garanzia p.86
- Accessori p.86
- Soluzione di piccoli guasti p.87
- Soluzione di piccoli guasti p.88
- Veiligheidsinstructies p.89
- Inhoudsopgave p.89
- De onderdelen p.90
- Voor het eerste gebruik p.91
- Ë í âãàáäå p.92
- Bedieningselementen p.92
- Ë í âãàáäå p.93
- Ë í ðò p.94
- Ë í áä å æçè p.94
- Spresso p.95
- Normaal p.95
- Emperatuur p.95
- Arm water p.95
- Menu instellingen p.97
- Ë í âãàáäå p.99
- Koffiezetten met koffiebonen p.99
- Ë í àáä å æç p.100
- Koffiezetten met gemalen koffie p.100
- Warm water nemen p.101
- Melkschuim en warme melk bereiden p.101
- Onderhoud en dagelijkse reiniging p.102
- Tips om energie te besparen p.103
- Serviceprogramma s p.103
- Opberging toebehoren p.103
- Ontkalken p.104
- Reinigen p.105
- Calc n clean p.106
- Vorstbescherming p.107
- Toebehoren p.107
- Garantie p.107
- Afva l p.107
- Eenvoudige problemen zelf oplossen p.108
- Eenvoudige problemen zelf oplossen p.109
- Указания по технике безопасности p.110
- Содержание p.110
- Обзор p.111
- Перед первым использованием p.112
- Элементы управления p.113
- Ë í âãàáäå p.113
- Ëë í âãàáäå p.114
- Ë í ðò p.115
- Ë í áä å æçè p.115
- Спрессо p.116
- Офе p.116
- Орячая вода p.116
- Нормаль p.116
- Емпература p.116
- Меню p.117
- Установки меню p.118
- Выкл p.119
- Вкл p.119
- Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен p.120
- Приготовление кофейных напитков из молотого кофе p.121
- Ë í âãàáäå p.121
- Ë í àáä å æç p.121
- Приготовление молочной пены и теплого молока p.122
- Уход и ежедневная очистка p.123
- Приготовление горячей воды p.123
- Хранение принадлежностей p.124
- Советы по экономии энергии p.125
- Сервисные программы p.125
- Удаление накипи p.126
- Очистка p.127
- Calc n clean p.127
- Утилизация p.129
- Условия гарантийного обслуживания p.129
- Принадлежности p.129
- Защита от замерзания p.129
- Самостоятельное устранение небольших проблем p.130
- Самостоятельное устранение небольших проблем p.131
- Servizio assistenz p.132
- Servicevaerkter p.132
- Service après vent p.132
- Kundendienst zentre p.132
- Huolto p.132
- Centrale servicestatio p.132
- Central service depot p.132
- Asistencia técnic p.132
- Apparatservice p.132
- Xxx xxx 8801 p.134
- Siemens info lin p.134
- Für produktinformationen sowie anwendungs und bedienungsfragen zu kleinen hausgeräten tel 01805 547436 oder unter siemens info line bshg com p.134
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu bg ru ar p.134
Похожие устройства
-
Siemens EQ.6 plus s700 (TE657319RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s700 (TE657313RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s500 (TE655319RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s500 (TE655203RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s400 (TE654319RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s300 (TE653318RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s100 (TE651209RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 pluse s300 (TE653311RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.3 s100 (TI301209RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.3 s500 (TI305206RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.9 s700 (TI907201RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.9 s500 (TI905201RW)Инструкция по эксплуатации