Siemens TK 76001 [41/136] Tips on energy saving
![Siemens TK 76001 [41/136] Tips on energy saving](/views2/1079443/page41/bg29.png)
37
deen
Storing accessories
The espresso machine has special com-
partments for storing the accessories and
quick reference guide inside the appliance.
To store the measuring spoon 14, milk
pipe 10d and tube 10c, remove the water
tank 11 and insert the parts in the shaped
recesses 13.
The quick reference guide has its own
compartment by the brewing unit 24.
Open the door 22 to the brewing unit.
Grasp the red cover 26 to the storage
compartment 25 by the tab and remove.
Stow away the quick reference guide,
replace the cover 26 and close the door
to the brewing unit 22
Tips on energy saving
The fully automatic espresso machine
switches to “energy saving mode”
automatically after one hour (factory
setting). The appliance uses very little
power in “energy saving mode”. The
default time of one hour can be altered:
(see Menu settings, “auto oFF aFter”) .
If the appliance is not being used, switch
it off at the power on/off switch 1 O / I on
the front.
If possible, do not interrupt coffee or milk
froth dispensing. Cutting the coffee or
milk froth dispensing process short
results in higher energy consumption and
in more residual water collecting in the
drip tray.
Descale the appliance regularly to avoid a
build-up of limescale. Limescale residue
results in higher energy consumption.
●
●
●
●
–
–
–
–
Service Programmes
Tip: Refer also to the quick reference guide
in the storage compartment 25.
At regular intervals, the display 5 shows the
following texts:
service - DescaLe or
s
ervice - cLean or
service - caLc‘n‘cLean.
The appliance should be cleaned or des-
caled immediately using the corresponding
programme. You also have the option of
combining both processes with thethe
Calc‘n‘Clean function (see “Calc‘n‘Clean”).
If the service programme is not run as
instructed, the appliance may be damaged.
Warning
Each time you run the service programme,
you should follow the instructions for using
the descaling and cleaning agents.
Never interrupt the service programme!
Do not drink the liquids!
Never use vinegar, vinegar-based products,
citric acid or citric acid-based products!
Never put descaling tablets or other
descaling agents in the ground coffee
drawer or the drawer for cleaning tablets!
For descaling, use only the descaling
tablets included with the appliance. They
have been developed specially for this coffee
machine to optimise the descaling process.
Specially developed descaling and
cleaning tablets are available from
retailers or customer service.
Order number Retail Customer
service
Cleaning
tablets
TZ60001 310575
Descaling
tablets
TZ60002 310967
Important:Ifthereisalter34 in the water
tank 11, it needs to be removed before the
service programme is run.
Содержание
- Sicherheitshinweise p.6
- Inhalt p.6
- Auf einen blick p.7
- Vor dem ersten gebrauch p.8
- Ë í âãàáäå p.9
- Bedienelemente p.9
- Ëë í âãàáäå p.10
- Ëë í áä å æçè p.11
- Ë í ðò p.11
- Spresso p.12
- Normal p.12
- Emperatur p.12
- Eisswasser p.12
- Menüeinstellungen p.14
- Ë í âãàáäå p.16
- Zubereitung mit kaffeebohnen p.16
- Ë í àáä å æç p.17
- Zubereitung mit gemahlenem kaffee p.17
- Milchschaum und warme milch zubereiten p.18
- Heißwasser beziehen p.18
- Pflege und tägliche reinigung p.19
- Tipps zum energiesparen p.20
- Service programme p.20
- Aufbewahrung zubehör p.20
- Entkalken p.21
- Reinigen p.22
- Calc n clean p.22
- Frostschutz p.23
- Garantiebedingungen p.24
- Entsorgung p.24
- Zubehör p.24
- Einfache probleme selbst beheben p.25
- Einfache probleme selbst beheben p.26
- Table of contents p.27
- Safety instructions p.27
- Overview p.28
- Before using for the first time p.29
- Ë í âãàáäå p.30
- Controls p.30
- Ë í âãàáäå p.31
- Ë í ðò p.32
- Ë í áä å æçè p.32
- Spresso p.33
- Ot water p.33
- Normal p.33
- Emperature p.33
- Menu settings p.35
- Ë í âãàáäå p.37
- Ë í àáä å æç p.37
- Preparation using coffee beans p.37
- Preparation using ground coffee p.38
- Preparing milk froth and warm milk p.39
- Maintenance and daily cleaning p.39
- Dispensing hot water p.39
- Tips on energy saving p.41
- Storing accessories p.41
- Service programmes p.41
- Descaling p.42
- Cleaning p.42
- Calc n clean p.43
- Disposal p.44
- Accessories p.44
- Guarantee p.44
- Frost protection p.44
- Simple troubleshooting p.45
- Simple troubleshooting p.46
- Sommaire p.47
- Consignes de sécurité p.47
- Présentation p.48
- Avant la première utilisation p.49
- Ë í âãàáäå p.50
- Eléments de commande p.50
- Ëë í âãàáäå p.51
- Ë í ðò p.52
- Ë í áä å æçè p.52
- Normal p.53
- Empérature p.53
- Au chaude p.53
- Spresso p.53
- Réglages menu p.55
- Ë í âãàáäå p.57
- Préparation avec du café en grains p.57
- Ë í àáä å æç p.58
- Préparation à partir de café moulu p.58
- Préparer de la mousse de lait et du lait chaud p.59
- Préparer de l eau chaude p.59
- Entretien et nettoyage quotidien p.60
- Rangement des accessoires p.61
- Programmes de maintenance p.61
- Conseils pour économiser l énergie p.61
- Détartrage p.62
- Nettoyage p.63
- Calc n clean p.64
- Accessoires p.65
- Protection contre le gel p.65
- Mise au rebut p.65
- Garantie p.65
- Eliminer soi même les problèmes simples p.66
- Eliminer soi même les problèmes simples p.67
- Sommario p.68
- Istruzioni di sicurezza p.68
- Riepilogo delle parti e degli elementi di comando p.69
- Al primo impiego p.70
- Ë í âãàáäå p.71
- Elementi di comando p.71
- Ëë í âãàáäå p.72
- Ë í ðò p.73
- Ë í áä å æçè p.73
- Emperatura p.74
- Cqua calda p.74
- Spresso p.74
- Normale p.74
- Impostazioni del menu p.76
- Preparazione con chicchi di caffè p.78
- Ë í âãàáäå p.79
- Ë í àáä å æç p.79
- Preparazione con caffè macinato p.79
- Preparazione di schiuma di latte e di latte caldo p.80
- Prelievo di acqua per il thè p.81
- Cura e pulizia quotidiana p.81
- Consigli per risparmiare energia p.82
- Accessori per la conservazione p.82
- Programmi di assistenza p.83
- Decalcificare p.83
- Pulire p.84
- Calc n clean p.85
- Smaltimento p.86
- Protezione dal gelo p.86
- Garanzia p.86
- Accessori p.86
- Soluzione di piccoli guasti p.87
- Soluzione di piccoli guasti p.88
- Veiligheidsinstructies p.89
- Inhoudsopgave p.89
- De onderdelen p.90
- Voor het eerste gebruik p.91
- Ë í âãàáäå p.92
- Bedieningselementen p.92
- Ë í âãàáäå p.93
- Ë í ðò p.94
- Ë í áä å æçè p.94
- Arm water p.95
- Spresso p.95
- Normaal p.95
- Emperatuur p.95
- Menu instellingen p.97
- Ë í âãàáäå p.99
- Koffiezetten met koffiebonen p.99
- Ë í àáä å æç p.100
- Koffiezetten met gemalen koffie p.100
- Warm water nemen p.101
- Melkschuim en warme melk bereiden p.101
- Onderhoud en dagelijkse reiniging p.102
- Tips om energie te besparen p.103
- Serviceprogramma s p.103
- Opberging toebehoren p.103
- Ontkalken p.104
- Reinigen p.105
- Calc n clean p.106
- Vorstbescherming p.107
- Toebehoren p.107
- Garantie p.107
- Afva l p.107
- Eenvoudige problemen zelf oplossen p.108
- Eenvoudige problemen zelf oplossen p.109
- Указания по технике безопасности p.110
- Содержание p.110
- Обзор p.111
- Перед первым использованием p.112
- Элементы управления p.113
- Ë í âãàáäå p.113
- Ëë í âãàáäå p.114
- Ë í ðò p.115
- Ë í áä å æçè p.115
- Спрессо p.116
- Офе p.116
- Орячая вода p.116
- Нормаль p.116
- Емпература p.116
- Меню p.117
- Установки меню p.118
- Выкл p.119
- Вкл p.119
- Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен p.120
- Приготовление кофейных напитков из молотого кофе p.121
- Ë í âãàáäå p.121
- Ë í àáä å æç p.121
- Приготовление молочной пены и теплого молока p.122
- Уход и ежедневная очистка p.123
- Приготовление горячей воды p.123
- Хранение принадлежностей p.124
- Советы по экономии энергии p.125
- Сервисные программы p.125
- Удаление накипи p.126
- Очистка p.127
- Calc n clean p.127
- Утилизация p.129
- Условия гарантийного обслуживания p.129
- Принадлежности p.129
- Защита от замерзания p.129
- Самостоятельное устранение небольших проблем p.130
- Самостоятельное устранение небольших проблем p.131
- Centrale servicestatio p.132
- Central service depot p.132
- Asistencia técnic p.132
- Apparatservice p.132
- Servizio assistenz p.132
- Servicevaerkter p.132
- Service après vent p.132
- Kundendienst zentre p.132
- Huolto p.132
- Xxx xxx 8801 p.134
- Siemens info lin p.134
- Für produktinformationen sowie anwendungs und bedienungsfragen zu kleinen hausgeräten tel 01805 547436 oder unter siemens info line bshg com p.134
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu bg ru ar p.134
Похожие устройства
-
Siemens EQ.6 plus s700 (TE657319RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s700 (TE657313RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s500 (TE655319RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s500 (TE655203RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s400 (TE654319RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s300 (TE653318RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s100 (TE651209RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 pluse s300 (TE653311RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.3 s100 (TI301209RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.3 s500 (TI305206RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.9 s700 (TI907201RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.9 s500 (TI905201RW)Инструкция по эксплуатации