Bomann BS 912 CB [20/46] Limpieza y almacenamiento
![Bomann BS 912 CB [20/46] Limpieza y almacenamiento](/views2/1080763/page20/bg14.png)
20
o
Causa probable:
En la manguera aspirante o en la tobera se encuen-
tra un cuerpo extraño.
Remedio:
Controle, si hay un cuerpo extraño en los accesorios.
Datos técnicos
Modelo: ............................................................. BS 912 CB
Suministro de tensión: ................... 220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energía:
P
nom.
: .................................................................1800 W
P
max.
: ................................................................ 2200 W
Clase de protección: ........................................................ II
Peso neto: ..................................................... aprox. 5,9 kg
No reservamos el derecho de efectuar modicaciones
técnicas.
Este aparato se ha examinado según las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como
p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja
tensión y se ha construido según las más nuevas especi-
caciones en razón de la seguridad.
Eliminación
Significado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no
forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la
eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus
aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a
causa de una erronéa eliminación de desechos, para el
medio ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y
a otras formas de reutilización de los aparatos viejos
eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administración munici-
pal.
ATENCIÓN:
¡Se ruega prestar atención a esta nota importante!
La limpieza puede ser necesaria también después de
un corto periodo de tiempo, por ejemplo al aspirar pol-
vo muy no.
En caso de que la potencia de aspiración de su as-
piradora se reduzca, limpie por favor los filtros como
indicado.
Si durante el funcionamiento la potencia de aspiración
se reduce de forma repentina, podría ser la causa de
un atascamiento en los ltros.
Limpieza y almacenamiento
AVISO:
• ¡Antes de la limpieza retire siempre la clavija de red
de la caja de enchufe!
• Para la limpieza, en ningún caso sumergir el apa-
rato en agua. Podría causar un electrochoque o un
incendio.
ATENCIÓN:
• No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
• No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Limpie la carcasa de motor con un paño húmedo.
Almacenamiento
• Debe dejar enfriar por completo el aparato.
• Enrolle el cable por completo.
• Cuelgue por favor el gancho en la tobera de suelo en
la ayuda de estacionamiento que se encuentra en la
parte posterior del aparato.
Reparación de fallos
• Elaparatonotienefunción.
Remedio:
Supervise la conexión de red.
Supervise la posición del interruptor.
• Elaparatonoaspira.
Causa probable:
La potencia de aspiración está ajustada muy baja.
Remedio:
Controle la posición del regulador
o
Causa probable:
El recipiente de llenado de polvo o los ltros están
sucios.
Remedio:
Vacíe es decir limpie los componentes.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bs 912 cb 1
- Odenstaubsauger 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Ykpaïhcbka 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Symbole in dieser bedienungsanleitung 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzen des gerätes 5
- Inbetriebnahme 5
- Wartung 6
- Garantie 7
- Geräuschentwicklung 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Reinigung und aufbewahrung 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Entsorgung 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Gebruiksaanwjzing 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Speciale veiligheidsinstructies 9
- Symbolen in deze bedieningshandleiding 9
- Bediening van het apparaat 10
- Ingebruikname 10
- Onderhoud 11
- Reinigen en bewaren 12
- Technische gegevens 12
- Verhelpen van storingen 12
- Verwijdering 12
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- Liste des différents éléments de commande 13
- Mode d emploi 13
- Symboles de ce mode d emploi 13
- Avant la première utilisation 14
- Utilisation de l appareil 14
- Entretien 15
- Données techniques 16
- Elimination 16
- En cas de dysfonctionnements 16
- Entretien et rangement 16
- Indicaciones especiales 17
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Indicación de los elementos de manejo 17
- Instrucciones de servicio 17
- Símbolos en este manual de instrucciones 17
- Puesta en marcha 18
- Uso del aparato 18
- Mantenimiento 19
- Datos técnicos 20
- Eliminación 20
- Limpieza y almacenamiento 20
- Reparación de fallos 20
- Elementi di comando 21
- Istruzioni per l uso 21
- Norme di sicurezza generali 21
- Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso 21
- Speciali norme di sicurezza 21
- Messa in funzione 22
- Utilizzo dell apparecchio 22
- Manutenzione 23
- Dati tecnici 24
- Pulizia e conservazione 24
- Rimozione guasti 24
- Smaltimento 24
- General safety instructions 25
- Instruction manual 25
- Overview of the components 25
- Special safety instructions 25
- Symbols in these instructions for use 25
- Start up 26
- Using the appliance 26
- Maintenance 27
- Cleaning maintenance 28
- Disposal 28
- Noise development 28
- Technical data 28
- Troubleshooting 28
- Instrukcje obsługi 29
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 29
- Przegląd elementów obłsugi 29
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpie czeństwa pracy odkurzacza 29
- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi 29
- Uruchomienie 30
- Używanie urządzenia 30
- Konserwacja 31
- Czyszczenie i konserwacja 32
- Dane techniczne 32
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 32
- Warunki gwarancji 32
- Usuwanie 33
- A használati útmutatóban található szim bólumok 34
- A kezelő elemek áttekintése 34
- Használati utasítás 34
- Speciális biztonsági rendszabályok 34
- Általános biztonsági rendszabályok 34
- A készülék használata 35
- Használatba vétel 35
- Karbantartás 36
- Tisztítás és tárolás 36
- Hibaelhárítás 37
- Hulladékkezelés 37
- Műszaki adatok 37
- Інструкції з експлуатації 38
- Загальні вказівки щодо безпеки 38
- Огляд елементів управління 38
- Символи в цій інструкції з експлуатації 38
- Спеціальні правила безпечного корис тування для цього приладу 38
- Ввід в експлуатацію 39
- Користування приладом 39
- Технічний догляд 40
- Очищення і зберігання 41
- Технічні параметри 41
- Усунення неполадок 41
- Обзор деталей прибора 42
- Общие инструкции по технике безопасности 42
- Руководство по эксплуатации 42
- Символы используемые в этих инструкциях 42
- Специальные инструкции по технике безопасности 42
- Использование устройства 43
- Подготовка 43
- Обслуживание 44
- Возможные неисправности их устранение 45
- Технические характеристики 45
- Чистка и обслуживание 45
Похожие устройства
- JVC GC-XA1BE Инструкция по эксплуатации
- Samsung RR82BERS Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 911 CB Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax Mini Glossy 10/PK Инструкция по эксплуатации
- Samsung RZ80EERS Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax REG. Glossy 10/2PK Инструкция по эксплуатации
- Bomann AKS 920 B CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HKLMR Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 977 CB Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax Mini Gl 10/2PK Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL59GYBVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 921 CB Инструкция по эксплуатации
- Lexand SG-615 Pro HD Навител Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCMG Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 919 CB Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 150LMT Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 913 CB Инструкция по эксплуатации
- Supra DRS-55VST Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL63GCBIH Инструкция по эксплуатации