Bomann BS 912 CB [5/46] Benutzen des gerätes
![Bomann BS 912 CB [5/46] Benutzen des gerätes](/views2/1080763/page5/bg5.png)
5
Zubehör
16 Polsterdüse
17 Fugen- und Bürstdüse
18 Parkettbürste
Inbetriebnahme
• Stecken Sie den Verbin-
dungskopf des Saugschlau-
ches in den Schlauchan-
schluss, bis er mechanisch
einrastet (Abb. A). Um den
Schlauch wieder zu lösen,
drücken Sie die Taste am
Verbindungskopf und ziehen
den Schlauch heraus.
• Stecken Sie ggf. das Saug-
rohr am Griffstück auf.
(Abb. B)
• Montieren Sie die Bodendü-
se bzw. das Zubehör.
(Abb. C)
Teleskop-Saugrohr (Abb. D)
Durch das höhenverstellbare Saugrohr,
wird eine individuelle Anpassung auf
Ihre Körpergröße ermöglicht. Entriegeln
Sie die Kupplung durch Drücken der
Taste in Pfeilrichtung. Verschieben Sie
die Saugrohre wie gewünscht. Zum
Verriegeln lösen Sie die Taste, bis es
deutlich hörbar einrastet.
Benutzen des Gerätes
1. Wickeln Sie die benötigte Kabellänge ab.
ACHTUNG:
• Ziehen Sie das Netzkabel max. bis zur gelben
Markierung.
• Ziehen Sie das Kabel auf keinen Fall bis zur
roten Markierung, da die Kabelaufwicklung
Schaden nehmen kann. Solche Schäden fallen
nicht in den Garantieanspruch.
HINWEIS:
Falls die rote Markierung sichtbar ist, ziehen Sie
das Kabel mithilfe der Kabelaufrolltaste wieder bis
zur gelben Markierung ein.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose 230 V ~, 50 Hz.
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus Schalter
ein, indem Sie die Taste mit dem Fuß nach unten
drücken.
3. Stellen Sie die Saugleistung mit dem Saugleistungs-
regler ein (MIN bis MAX).
4. Saugen Sie nun mit gleichmäßiger Geschwindigkeit.
Andrücken ist nicht nötig.
ACHTUNG:
Achten Sie auf die durch die Kabellänge begrenzte
Reichweite!
Saugleistungsregler
Niedrige Saugleistung: Für Gardinen, empndliche
Stoffe.
Mittlere Saugleistung: Für hochorige Veloursteppiche
und Textilböden.
Hohe Saugleistung: Für robuste Teppiche und
Fußböden.
Luftschieber (Abb. E)
Öffnen Sie den Luftschieber am
Schlauchgriff zur Luftregulierung
oder, um an der Düse haftende
Teile zu lösen.
Ausschalten und Stromkabel aufrollen
1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-
Schalter aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
2. Behalten Sie den Stecker in der Hand.
3. Drücken Sie die Taste für die Kabelaufwicklung und
führen Sie das Kabel nach. Halten Sie das Kabel fest,
um ein Herumschlagen zu vermeiden.
Düsenaufsatz
Fugen-, Bürstdüse: Zum Saugen von Polstern,
Vorhängen und in Ecken und
Schlitzen usw.
HINWEIS: „2 in 1“ Düse:
Zusammengeklappt können Sie
sie als Fugendüse benutzen.
Möchten Sie die Bürstendüse
verwenden, ziehen Sie am
Bürstenteil in Pfeilrichtung, bis
diese mechanisch einrastet.
Polsterdüse: Zur Reinigung von Polstern,
Vorhängen usw.
Bodendüse: Die Bodendüse ist zur leichteren
Führung mit Rollen ausgestattet.
Zur Reinigung von Teppichen
oder glatten Flächen.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bs 912 cb 1
- Odenstaubsauger 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Ykpaïhcbka 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Symbole in dieser bedienungsanleitung 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzen des gerätes 5
- Inbetriebnahme 5
- Wartung 6
- Garantie 7
- Geräuschentwicklung 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Reinigung und aufbewahrung 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Entsorgung 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Gebruiksaanwjzing 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Speciale veiligheidsinstructies 9
- Symbolen in deze bedieningshandleiding 9
- Bediening van het apparaat 10
- Ingebruikname 10
- Onderhoud 11
- Reinigen en bewaren 12
- Technische gegevens 12
- Verhelpen van storingen 12
- Verwijdering 12
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- Liste des différents éléments de commande 13
- Mode d emploi 13
- Symboles de ce mode d emploi 13
- Avant la première utilisation 14
- Utilisation de l appareil 14
- Entretien 15
- Données techniques 16
- Elimination 16
- En cas de dysfonctionnements 16
- Entretien et rangement 16
- Indicaciones especiales 17
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Indicación de los elementos de manejo 17
- Instrucciones de servicio 17
- Símbolos en este manual de instrucciones 17
- Puesta en marcha 18
- Uso del aparato 18
- Mantenimiento 19
- Datos técnicos 20
- Eliminación 20
- Limpieza y almacenamiento 20
- Reparación de fallos 20
- Elementi di comando 21
- Istruzioni per l uso 21
- Norme di sicurezza generali 21
- Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso 21
- Speciali norme di sicurezza 21
- Messa in funzione 22
- Utilizzo dell apparecchio 22
- Manutenzione 23
- Dati tecnici 24
- Pulizia e conservazione 24
- Rimozione guasti 24
- Smaltimento 24
- General safety instructions 25
- Instruction manual 25
- Overview of the components 25
- Special safety instructions 25
- Symbols in these instructions for use 25
- Start up 26
- Using the appliance 26
- Maintenance 27
- Cleaning maintenance 28
- Disposal 28
- Noise development 28
- Technical data 28
- Troubleshooting 28
- Instrukcje obsługi 29
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 29
- Przegląd elementów obłsugi 29
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpie czeństwa pracy odkurzacza 29
- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi 29
- Uruchomienie 30
- Używanie urządzenia 30
- Konserwacja 31
- Czyszczenie i konserwacja 32
- Dane techniczne 32
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 32
- Warunki gwarancji 32
- Usuwanie 33
- A használati útmutatóban található szim bólumok 34
- A kezelő elemek áttekintése 34
- Használati utasítás 34
- Speciális biztonsági rendszabályok 34
- Általános biztonsági rendszabályok 34
- A készülék használata 35
- Használatba vétel 35
- Karbantartás 36
- Tisztítás és tárolás 36
- Hibaelhárítás 37
- Hulladékkezelés 37
- Műszaki adatok 37
- Інструкції з експлуатації 38
- Загальні вказівки щодо безпеки 38
- Огляд елементів управління 38
- Символи в цій інструкції з експлуатації 38
- Спеціальні правила безпечного корис тування для цього приладу 38
- Ввід в експлуатацію 39
- Користування приладом 39
- Технічний догляд 40
- Очищення і зберігання 41
- Технічні параметри 41
- Усунення неполадок 41
- Обзор деталей прибора 42
- Общие инструкции по технике безопасности 42
- Руководство по эксплуатации 42
- Символы используемые в этих инструкциях 42
- Специальные инструкции по технике безопасности 42
- Использование устройства 43
- Подготовка 43
- Обслуживание 44
- Возможные неисправности их устранение 45
- Технические характеристики 45
- Чистка и обслуживание 45
Похожие устройства
- JVC GC-XA1BE Инструкция по эксплуатации
- Samsung RR82BERS Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 911 CB Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax Mini Glossy 10/PK Инструкция по эксплуатации
- Samsung RZ80EERS Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax REG. Glossy 10/2PK Инструкция по эксплуатации
- Bomann AKS 920 B CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HKLMR Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 977 CB Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax Mini Gl 10/2PK Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL59GYBVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 921 CB Инструкция по эксплуатации
- Lexand SG-615 Pro HD Навител Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCMG Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 919 CB Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 150LMT Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 913 CB Инструкция по эксплуатации
- Supra DRS-55VST Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL63GCBIH Инструкция по эксплуатации