Bomann BS 911 CB [14/38] Indicaciones especiales
![Bomann BS 911 CB [14/38] Indicaciones especiales](/views2/1080766/page14/bge.png)
14
ESPAÑOL
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a
terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n
previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe-
sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de
que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la
clavija de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja
de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-
do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de
limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la
habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija
de la caja de enchufe.
• El aparato y el cable de alimentación de red se deben con-
trolar regularmente para garantizar que no estén dañados.
En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir
utilizando el aparato.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-
cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualicada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de
seguridad…“ indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje
(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asfixia!
• Este equipo no está destinado al uso por personas (niños
incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o
mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-
cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona
responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye
sobre el uso.
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no
jueguen con el aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
INDICACIÓN:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones especiales
• ¡No aspiren nunca agua u otro líquido!
• ¡No aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o
cortantes!
• ¡No utilice el aparato en espacios húmedos!
• Nunca aspire sin ltro. ¡Siempre compruebe el correcto
ajuste de la bolsa que acaba de colocar!
• ¡Durante el funcionamiento mantenga apartado de la boqui-
lla del aspirador, el pelo, piezas de ropa o extremidades del
cuerpo!
• ¡Mantenga la aspiradora apartada de fuentes de calor como
radiodores, estufas etc.!
Indicación de los elementos de manejo
1 Manguera aspirante
2 Indicador del llenado de la bolsa de aspirador
3 Asa de transporte
4 Tecla para el enrollamiento de cable
5 Botón de encendido/apagado
y regulador de rendimiento sin fases
6 Cable
7 Compartimiento para el accesorio
(Tobera para juntas y tobera de cepillo)
8 Compartimiento para la bolsa de aspirador
9 Empuñadura para abrir el compartimiento
de la bolsa de llenado de polvo
10 Boquilla para el suelo
(con gancho (sin imagen))
11 Tobera para juntas y tobera de cepillo (Accesorio)
12 Tubo telescópico de aspiración
13 Regulador de admisión
Puesta en marcha
• Introduzca el botón de unión del tubo de aspiración en la
conexión del tubo , hasta que éste encaje mecánicamente.
Para ello, se ruega presionar las teclas al mismo tiempo.
Para soltar de nuevo el tubo, presione otra vez las teclas en
el botón de unión.
• Mantenga las teclas presionadas y extraiga el tubo.
• En caso de que sea necesario, encaje el tubo aspirador en
la empuñadura.
• Coloque la tobera de suelo
, es decir el accesorio.
Compartimiento de accesorios (7)
El accesorio (Tobera de juntas y de cepillo) se encuentra en el
compartimiento de accesorios al lado de la caja de cables.
Tubo telescópico de aspiración
Gracias al tubo aspirador regulable en altura es
posible adaptarlo de forma individual a su medida.
Desbloquee el acoplamiento presionando la tecla
en dirección de la echa. Ajuste los tubos aspi-
radores a la medida que desee. Para el bloqueo
suelte la tecla hasta que se oiga notablemente el
encajar.
Uso del aparato
1. Desenrolle el cable necesitado.
ATENCIÓN:
• Por favor tire del cable solamente hasta la marcación
amarilla.
• Nunca tire hasta la marcación roja, ya que el enrolla-
miento de cable se podría estropear.
INDICACIÓN:
En caso de que la marcación roja esté visible, recoja el
cable hasta la marcación amarilla con ayuda de la tecla
para el enrollamiento de cable.
2. Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra
230 V, 50 Hz, e instalada por la norma. Encienda/Apague
el equipo con el botón de encendido/apagado, apretándo el
botón hacia abajo.
3. Dependiendo de las características del suelo ajuste el
conmutador „Moqueta/Suelo duro“.
4. Ajuste el poder de aspiración con el regulador de poder de
aspiración (De Min a Max).
5. Aspire ahora en una velocidad constante. No es necesario
apretar.
INDICACIÓN:
Tenga atención con el alcanze del cable, ya que es limitado!
Regulador de poder de aspiración (5)
Poder de
aspiración bajo: Para cortinas, telas delicadas.
Poder de
aspiración medio: Para moquetas de terciopelo con pelo
alto o suelos de textil.
Poder de
aspiración alto: Para moquetas robustas y suelos.
Regulador de admisión (13)
Abra el regulador de admisión que se encuentra en
la empuñadura del tubo exible, para su regulación
de aire o para soltar piezas que se hayan pegado
en la tobera.
Desconexión y enrollameinto del cable de alimentación
1. Desconecte el aspirador en el conectador/desconectador y
retire la clavija de la caja de enchufe.
2. Mantenga la clavija en la mano.
3. Presione la tecla para el enrollamiento de cable y guie el
cable. Mantenga el cable para evitar que se enrolle.
05-BS 911 CB.indd 14 18.08.2010 10:53:34 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bs 911 cb 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Français español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Benutzen des gerätes 4
- Deutsch 4
- Inbetriebnahme 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Inbetriebnahme 5
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Wartung 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Garantiebedingungen 6
- Geräuschentwicklung 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung und aufbewahrung 6
- Störungsbehebung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch 7
- Garantieabwicklung 7
- Garantiebedingungen 7
- Geräuschentwicklung 7
- Konformitätserklärung 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Bediening van het apparaat 8
- Ingebruikname 8
- Nederlands 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsinstructies 8
- Bediening van het apparaat 9
- Ingebruikname 9
- Nederlands 9
- Onderhoud 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Speciale veiligheidsinstructies 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Nederlands 10
- Reinigen en bewaren 10
- Technische gegevens 10
- Verhelpen van storingen 10
- Avant la première utilisation 11
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 11
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Français 11
- Liste des différents éléments de commande 11
- Technische gegevens 11
- En cas de dysfonctionnements 12
- Entretien 12
- Entretien et rangement 12
- Français 12
- Utilisation de l appareil 12
- Données techniques 13
- En cas de dysfonctionnements 13
- Entretien 13
- Entretien et rangement 13
- Français 13
- Signification du symbole elimination 13
- Español 14
- Indicaciones especiales 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Indicación de los elementos de manejo 14
- Puesta en marcha 14
- Uso del aparato 14
- Español 15
- Indicaciones especiales 15
- Indicación de los elementos de manejo 15
- Mantenimiento 15
- Puesta en marcha 15
- Uso del aparato 15
- Datos técnicos 16
- Español 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Limpieza y almacenamiento 16
- Reparación de fallos 16
- Significado del símbolo cubo de basura 16
- Datos técnicos 17
- Descrição dos elementos 17
- Instruções especiais de segurança 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Português 17
- Primeira utilização 17
- Significado del símbolo cubo de basura 17
- Limpeza e arrecadação 18
- Manutenção 18
- Português 18
- Resolução de avarias 18
- Utilização do aparelho 18
- Características técnicas 19
- Limpeza e arrecadação 19
- Manutenção 19
- Português 19
- Resolução de avarias 19
- Significado do símbolo contentor do lixo 19
- Elementi di comando 20
- Italiano 20
- Messa in funzione 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Speciali norme di sicurezza 20
- Utilizzo dell apparecchio 20
- Elementi di comando 21
- Italiano 21
- Manutenzione 21
- Messa in funzione 21
- Speciali norme di sicurezza 21
- Utilizzo dell apparecchio 21
- Dati tecnici 22
- Italiano 22
- Pulizia e conservazione 22
- Rimozione guasti 22
- Significato del simbolo eliminazione 22
- Dati tecnici 23
- Italiano 23
- Rimozione guasti 23
- Significato del simbolo eliminazione 23
- English 24
- General safety instructions 24
- Overview of the components 24
- Special safety instructions 24
- Start up 24
- Using the appliance 24
- English 25
- Maintenance 25
- Overview of the components 25
- Special safety instructions 25
- Start up 25
- Using the appliance 25
- Cleaning and storage 26
- English 26
- Meaning of the dustbin symbol 26
- Noise development 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Technical data 26
- Troubleshooting 26
- Język polski 27
- Meaning of the dustbin symbol 27
- Noise development 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 27
- Przegląd elementów obłsugi 27
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy odkurzacza 27
- Technical data 27
- Uruchomienie 27
- Czyszczenie i przechowywanie 28
- Język polski 28
- Konserwacja 28
- Używanie urządzenia 28
- Czyszczenie i przechowywanie 29
- Dane techniczne 29
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 29
- Język polski 29
- Konserwacja 29
- Język polski 30
- Warunki gwarancji 30
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 30
- Általános biztonsági rendszabályok 30
- A kezelőelemek áttekintése 31
- Használatba vétel 31
- Magyarul 31
- Speciális biztonsági rendszabályok 31
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 31
- Általános biztonsági rendszabályok 31
- A készülék használata 32
- Hibaelhárítás 32
- Karbantartás 32
- Magyarul 32
- Tisztítás és tárolás 32
- A kuka piktogram jelentése 33
- Hibaelhárítás 33
- Karbantartás 33
- Magyarul 33
- Műszakiadatok 33
- Tisztítás és tárolás 33
- Ввід в експлуатацію 34
- Загальні вказівки щодо безпеки 34
- Користування приладом 34
- Огляд елементів управління 34
- Спеціальні правила безпечного користування для цього приладу 34
- Українська 34
- Ввід в експлуатацію 35
- Користування приладом 35
- Огляд елементів управління 35
- Спеціальні правила безпечного користування для цього приладу 35
- Технічний догляд 35
- Українська 35
- Очищення і зберігання 36
- Технічні параметри 36
- Українська 36
- Усунення неполадок 36
- Технічні параметри 37
- Усунення неполадок 37
Похожие устройства
- Fujifilm Colorfilm Instax Mini Glossy 10/PK Инструкция по эксплуатации
- Samsung RZ80EERS Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax REG. Glossy 10/2PK Инструкция по эксплуатации
- Bomann AKS 920 B CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HKLMR Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 977 CB Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax Mini Gl 10/2PK Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL59GYBVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 921 CB Инструкция по эксплуатации
- Lexand SG-615 Pro HD Навител Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCMG Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 919 CB Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 150LMT Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 913 CB Инструкция по эксплуатации
- Supra DRS-55VST Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL63GCBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann RA 1122 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Tipo ST21i Deep Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL52TPBVB Инструкция по эксплуатации