Bomann BS 911 CB [25/38] Maintenance
![Bomann BS 911 CB [25/38] Maintenance](/views2/1080766/page25/bg19.png)
25
ENGLISH
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is
essential to comply with these instructions in order to avoid ac-
cidents and prevent damage to the machine:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the machine or other
objects.
NOTE: This highlights tips and information.
Special Safety Instructions
• Do not suck up liquids!
• Do not suck up hot ashes or pointed or sharp objects!
• Do not use the device in damp rooms!
• Never use without the lter. Check that the lter is inserted
correctly!
• Hair, clothing and body parts away from the vacuum nozzle
during use!
• Keep the vacuum cleaner away from sources of heat like
radiators, ovens, etc.!
Overview of the Components
1 Vacuum hose
2 Dust bag lling display
3 Carrying handle
4 Cable-winding key
5 On/off switch and continuous power regulator
6 Cable
7 Accessory compartment
(groove and brush nozzle)
8 Dust bag compartment
9 Handle for opening
the dust bag compartment
10 Floor nozzle (with hook (not shown))
11 Groove and brush nozzle (Accessories)
12 Telescopic suction tube
13 Air Slide
Start-up
• Insert the connection head of the suction hose into the hose
connector until it locks in place. To do so, please press the
buttons simultaneously. In order to release the hose again,
please press the buttons once more on the connection
head.
• Keep the buttons pressed down and then pull out the hose.
• Insert the vacuum tube into the handle if required.
• Then assemble the oor nozzle and/or the accessories.
Accessory Compartment (7)
The accessories (crevice and brush nozzle) are located in the
accessory compartment next to the cable duct.
Telescope Vacuum Pipe
The height-adjustable vacuum pipe enables
individual alignment to your height. Unlock the
coupling by pressing the key in the direction of the
arrow. Slide the vacuum pipe to the desired length.
To lock the device, release the key until you hear
it lock in place.
Using the Appliance
1. Unwind the length of cable you require.
CAUTION:
• Pull out the cable up to the maximum length indicated
with the yellow mark.
• Never pull the cable out up to the red mark as the
cable winding can be damaged.
NOTE:
If the red mark is visible, pull in the cable with the help of
the cable winding button back to the yellow mark.
2. Insert the mains plug into a correctly installed 230 V, 50 Hz
power socket. Turn the device on by the on/off switch by
pressing down the button.
3. Set the “carpet/hard oor” switch, depending on the oor
covering.
4. Set the vacuum power with the vacuum power regulator
(Min to Max).
5. Vacuum at a steady speed. There is no need to exert pres-
sure.
NOTE:
Pay attention to the range that can be covered with the cable
length!
Vacuum power regulator (5)
Low vacuum power: For curtains and delicate fabrics.
Medium vacuum power: For long-pile velour carpets and textile
ooring.
High vacuum power: For sturdy rugs and oors.
Air Slide (13)
Open the air slide on the hose handle in order to
regulate the airow or to clear any particles sticking
to the nozzle.
Switching off and Winding up the Mains Lead
1. Turn the vacuum cleaner off by the on/off switch and remove
the plug from the socket.
2. Keep the plug in your hand.
3. Press the cable winding button and guide the cable. Hold
the cable to avoid wrapping.
Nozzle Attachment
Crevice and
jointed nozzle: For vacuuming upholstery, curtains and in
corners and crevices etc.
NOTE: „2-in-1“ nozzle:
When this is folded together it can be
used as a groove nozzle. If you would like
to use the brush nozzle, pull the brush
section in the direction of the arrow until it
locks in place.
Floor nozzle: To clean carpets or smooth surfaces.
Smooth oors: Press down the lever with
the brush symbol with your
foot. The brush is now vis-
ible.
Carpets: Press the lever n the oppo-
site direction. The brushes
are now retracted.
Releasing
the nozzles: Pull these off while turning slightly.
Maintenance
Dust bag replacement display (2)
Hold the hose up into air. If the dust bag change display lights
up, the bag is full. Please change it.
Changing the dust bag
• Pull the plug out of the socket.
• Open the lid of the dust bag compartment by the handle (9).
• Then remove the dust bag by pulling it upwards.
• Insert a new bag. Please ensure that the bag is located cor-
rectly in the guide mechanism. Press down the fastener with
the bag. The bag must be located completely in the dust bag
compartment. Close the cover so that it snaps into place.
Filter
Your appliance has two lters.
Motor protection filter (inlet filter):
The inlet lter is located in the dust bag compartment. The
lter is located vertically in the rear section of the dust housing.
Remove the lter by pulling upwards.
Cleaning the Filter Element
Clean the engine protection lter after 10 dust bag changes. If
necessary, the lter can also be washed in warm water without
any additives. Place it back into place only once it is completely
dry!
05-BS 911 CB.indd 25 18.08.2010 10:53:43 Uhr
i
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bs 911 cb 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Français español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Benutzen des gerätes 4
- Deutsch 4
- Inbetriebnahme 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Inbetriebnahme 5
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Wartung 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Garantiebedingungen 6
- Geräuschentwicklung 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung und aufbewahrung 6
- Störungsbehebung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch 7
- Garantieabwicklung 7
- Garantiebedingungen 7
- Geräuschentwicklung 7
- Konformitätserklärung 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Bediening van het apparaat 8
- Ingebruikname 8
- Nederlands 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsinstructies 8
- Bediening van het apparaat 9
- Ingebruikname 9
- Nederlands 9
- Onderhoud 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Speciale veiligheidsinstructies 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Nederlands 10
- Reinigen en bewaren 10
- Technische gegevens 10
- Verhelpen van storingen 10
- Avant la première utilisation 11
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 11
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Français 11
- Liste des différents éléments de commande 11
- Technische gegevens 11
- En cas de dysfonctionnements 12
- Entretien 12
- Entretien et rangement 12
- Français 12
- Utilisation de l appareil 12
- Données techniques 13
- En cas de dysfonctionnements 13
- Entretien 13
- Entretien et rangement 13
- Français 13
- Signification du symbole elimination 13
- Español 14
- Indicaciones especiales 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Indicación de los elementos de manejo 14
- Puesta en marcha 14
- Uso del aparato 14
- Español 15
- Indicaciones especiales 15
- Indicación de los elementos de manejo 15
- Mantenimiento 15
- Puesta en marcha 15
- Uso del aparato 15
- Datos técnicos 16
- Español 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Limpieza y almacenamiento 16
- Reparación de fallos 16
- Significado del símbolo cubo de basura 16
- Datos técnicos 17
- Descrição dos elementos 17
- Instruções especiais de segurança 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Português 17
- Primeira utilização 17
- Significado del símbolo cubo de basura 17
- Limpeza e arrecadação 18
- Manutenção 18
- Português 18
- Resolução de avarias 18
- Utilização do aparelho 18
- Características técnicas 19
- Limpeza e arrecadação 19
- Manutenção 19
- Português 19
- Resolução de avarias 19
- Significado do símbolo contentor do lixo 19
- Elementi di comando 20
- Italiano 20
- Messa in funzione 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Speciali norme di sicurezza 20
- Utilizzo dell apparecchio 20
- Elementi di comando 21
- Italiano 21
- Manutenzione 21
- Messa in funzione 21
- Speciali norme di sicurezza 21
- Utilizzo dell apparecchio 21
- Dati tecnici 22
- Italiano 22
- Pulizia e conservazione 22
- Rimozione guasti 22
- Significato del simbolo eliminazione 22
- Dati tecnici 23
- Italiano 23
- Rimozione guasti 23
- Significato del simbolo eliminazione 23
- English 24
- General safety instructions 24
- Overview of the components 24
- Special safety instructions 24
- Start up 24
- Using the appliance 24
- English 25
- Maintenance 25
- Overview of the components 25
- Special safety instructions 25
- Start up 25
- Using the appliance 25
- Cleaning and storage 26
- English 26
- Meaning of the dustbin symbol 26
- Noise development 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Technical data 26
- Troubleshooting 26
- Język polski 27
- Meaning of the dustbin symbol 27
- Noise development 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 27
- Przegląd elementów obłsugi 27
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy odkurzacza 27
- Technical data 27
- Uruchomienie 27
- Czyszczenie i przechowywanie 28
- Język polski 28
- Konserwacja 28
- Używanie urządzenia 28
- Czyszczenie i przechowywanie 29
- Dane techniczne 29
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 29
- Język polski 29
- Konserwacja 29
- Język polski 30
- Warunki gwarancji 30
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 30
- Általános biztonsági rendszabályok 30
- A kezelőelemek áttekintése 31
- Használatba vétel 31
- Magyarul 31
- Speciális biztonsági rendszabályok 31
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 31
- Általános biztonsági rendszabályok 31
- A készülék használata 32
- Hibaelhárítás 32
- Karbantartás 32
- Magyarul 32
- Tisztítás és tárolás 32
- A kuka piktogram jelentése 33
- Hibaelhárítás 33
- Karbantartás 33
- Magyarul 33
- Műszakiadatok 33
- Tisztítás és tárolás 33
- Ввід в експлуатацію 34
- Загальні вказівки щодо безпеки 34
- Користування приладом 34
- Огляд елементів управління 34
- Спеціальні правила безпечного користування для цього приладу 34
- Українська 34
- Ввід в експлуатацію 35
- Користування приладом 35
- Огляд елементів управління 35
- Спеціальні правила безпечного користування для цього приладу 35
- Технічний догляд 35
- Українська 35
- Очищення і зберігання 36
- Технічні параметри 36
- Українська 36
- Усунення неполадок 36
- Технічні параметри 37
- Усунення неполадок 37
Похожие устройства
- Fujifilm Colorfilm Instax Mini Glossy 10/PK Инструкция по эксплуатации
- Samsung RZ80EERS Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax REG. Glossy 10/2PK Инструкция по эксплуатации
- Bomann AKS 920 B CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HKLMR Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 977 CB Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax Mini Gl 10/2PK Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL59GYBVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 921 CB Инструкция по эксплуатации
- Lexand SG-615 Pro HD Навител Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCMG Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 919 CB Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 150LMT Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RRCVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann BSR 913 CB Инструкция по эксплуатации
- Supra DRS-55VST Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL63GCBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann RA 1122 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Tipo ST21i Deep Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL52TPBVB Инструкция по эксплуатации