Bomann KSW 344 — guía de usuario para el uso y mantenimiento de electrodomésticos [70/100]
![Bomann KSW 344 Инструкция по эксплуатации онлайн [70/100] 75471](/views2/1080897/page70/bg46.png)
70
06/2013
Í
nDice
DescriPciÓn General 70
siGniFicaDO Del sÍMBOlO De “PaPelera” 71
instrUcciOnes iMPOrtantes De UsO Y De seGUriDaD 71
Precauciones generales de seguridad 71
Peligro de lesiones 72
Uso previsto 72
Material de embalaje y desembalaje 73
Retirar la protección para el transporte 73
DescriPciÓn Del PrODUctO 73
Contenido de la caja 74
Especicaciones 74
instalaciÓn 75
Ubicación 75
Alimentación 75
PUesta en Marcha / FUnciOnaMientO 76
Antes del primer uso 76
Activación del aparato 76
Descongelación 77
Apagado 78
cOnseJOs Para ahOrrar enerGÍa 78
ManteniMientO Y liMPieza 78
Limpieza y cuidado 78
Iluminación interior 79
Transporte 79
Reparaciones 79
¿Qué ocurre si. . .? Resolución de problemas 80
D
escriPciÓn General
Lea este manual de usuario detenidamente antes de poner en mar-
cha el aparato por primera vez. En él se incluye información importan-
te relacionada con la instalación, funcionamiento y mantenimiento del
mismo. Un uso inadecuado podría provocar situaciones peligrosas,
especialmente para los niños.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro. Entréguelo a cualquier propieta-
rio futuro del producto. Si tiene alguna duda con respecto a algunas de las preguntas
o temas que no se describen detalladamente en este manual, póngase en contacto
con su distribuidor o técnico.
Содержание
- Weintemperierschrank wine cooler p.1
- Ksw 344 p.1
- Benutzerhandbuch user manual p.1
- Allgemeine sicherheitsmaßnahmen p.3
- Verpackungsmaterial p.5
- Den transportschutz entfernen p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Auspacken p.5
- Technische daten p.6
- Lieferumfang p.6
- Vor dem ersten gebrauch p.8
- Stromversorgung p.8
- Gerät einschalten p.8
- Lagerung temperieren p.9
- Einstellungen p.9
- Ausschalten p.10
- Abtauen p.10
- Reinigung und pflege p.11
- Innenbeleuchtung p.11
- Was ist wenn fehlerbehebung p.12
- Transport p.12
- Reparaturen p.12
- Eu 1060 2010 p.14
- Aushaltskühlgeräte p.14
- Roduktdatenblatt fü p.14
- Gemäs p.14
- Algemene voorzorgsmaatregelen p.18
- Risico op letsel p.19
- Let op dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar mits geïn strueerd over veilig gebruik van het apparaat en kinderen de moge lijke gevaren begrijpen reinigen en onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen worden uitgevoerd mits ouder dan 8 jaar en onder toezicht houd het toestel en snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar kinderen mogen niet met het apparaat spelen het apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan er varing en kennis als zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen p.19
- Beoogd gebruik p.19
- Verwijderen van de vervoersbescherming p.20
- Verpakkingsmaterialen p.20
- Uitpakken p.20
- Specificaties p.21
- Locatie p.21
- Leveringsomvang p.21
- Voorafgaand aan het eerste gebruik p.22
- Voeding p.22
- Instellingen p.23
- Het apparaat inschakelen p.23
- Uitschakelen p.24
- Ontdooien p.24
- Bewaren temperen p.24
- Reiniging en onderhoud p.25
- Wat als problemen oplossen p.26
- Vervoer p.26
- Reparaties p.26
- Interieurlicht p.26
- Volgen p.28
- Ische van huishoudelijke koelkasten p.28
- Eu 1060 2010 p.28
- Risk of injury p.30
- General safety precautions p.30
- Specifications p.32
- Removing the transport protection p.32
- Delivery scope p.32
- Location p.33
- Prior to first use p.34
- Power supply p.34
- Turning on the device p.35
- Storing tempering p.35
- Settings p.35
- Turning off p.36
- Defrosting p.36
- Transportation p.37
- Interior light p.37
- Cleaning and care p.37
- What if troubleshooting p.38
- Repairs p.38
- Eu 1060 2010 p.40
- Efrigerators p.40
- Accordin p.40
- Ousehol p.40
- Iche o p.40
- Précautions de sécurité générales p.43
- Utilisation prévue p.45
- Retirer la protection pour le transport p.45
- Matériau d emballage p.45
- Déballage p.45
- Spécifications p.46
- Contenu de la livraison p.46
- Emplacement p.47
- Mettre l appareil en marche p.48
- Avant la première utilisation p.48
- Alimentation électrique p.48
- Stockage modification p.49
- Réglages p.49
- Dégivrage p.50
- Éteindre l appareil p.50
- Éclairage intérieur p.51
- Nettoyage et entretien p.51
- Transport p.52
- Réparations p.52
- Et si dépannage p.52
- Roduit des refrigerateurs domestique p.54
- Eu 1060 2010 p.54
- Apres la directiv p.54
- Precauzioni generali di sicurezza p.57
- Rimuovere la protezione di trasporto p.59
- Materiale di imballaggio p.59
- Disimballaggio p.59
- Ubicazione p.60
- Specifiche p.60
- Fornitura p.60
- Prima del primo utilizzo p.61
- Alimentazione p.61
- Impostazioni p.62
- Accensione dell apparecchio p.62
- Spegnimento p.63
- Scongelamento p.63
- Conservazione stemperamento p.63
- Pulizia e cura p.64
- Trasporto p.65
- Riparazioni p.65
- Luci interne p.65
- Che cosa fare se risoluzione dei problemi p.65
- Irettiv p.68
- In accordo all p.68
- I refrigeratori domestici p.68
- Eu 1060 2010 p.68
- Precauciones generales de seguridad p.71
- Retirar la protección para el transporte p.73
- Material de embalaje p.73
- Desembalaje p.73
- Especificaciones p.74
- Contenido de la caja p.74
- Ubicación p.75
- Alimentación p.75
- Configuración p.76
- Antes del primer uso p.76
- Activación del aparato p.76
- Descongelación p.77
- Almacenar templar p.77
- Limpieza y cuidado p.78
- Apagado p.78
- Iluminación interior p.79
- Transporte p.79
- Reparaciones p.79
- Qué ocurre si resolución de problemas p.80
- Según l p.82
- Icha de producto de los refrigeradores domésticos p.82
- Eu 1060 2010 p.82
- Содержание p.84
- Общие сведения p.84
- Общие меры предосторожности p.85
- Важные указания по эксплуатации и безопасности p.85
- Упаковочные материалы p.87
- Распаковка p.87
- Как снять транспортную защиту p.87
- Использование по предназначению p.87
- Описание продукта p.88
- Комплект поставки p.88
- Характеристики p.88
- Расположение p.89
- Электропитание p.90
- Перед первым использованием p.90
- Настройки p.90
- Включение устройства p.90
- Хранение охлаждение p.91
- Чистка и уход p.92
- Рекомендации по энергосбережению p.92
- Разморозка p.92
- Выключение p.92
- Транспортировка p.93
- Внутреннее освещение p.93
- Что если решение проблем p.94
- Ремонтные работы p.94
- Араметр p.96
- Ытово p.96
- Олодильник p.96
- Огласно директив p.96
- Овар p.96
Похожие устройства
-
Bomann KG 185Руководство по эксплуатации -
Bomann KGC 213Руководство по эксплуатации -
Bomann KS 2184 ix-look 56cm A++ 119LИнструкция по эксплуатации -
Bomann KS 2184 weiss 56cm A++ 119LИнструкция по эксплуатации -
Bomann VS 366 weiss A+110LИнструкция по эксплуатации -
Bomann VS 7231 weiss A+/92LИнструкция по эксплуатации -
Bomann VS 2262 weis A+87LИнструкция по эксплуатации -
Bomann VS 2185 ix-look A++/137LИнструкция по эксплуатации -
Bomann VS 2185 weiss A++137LИнструкция по эксплуатации -
Bomann KS 7230 weis A+/91 LИнструкция по эксплуатации -
Bomann KS 2198 weiss A+++ 109LИнструкция по эксплуатации -
Bomann KB 340 weis A++/45LИнструкция по эксплуатации
Descubre cómo instalar, usar y mantener tu electrodoméstico de manera segura. Este manual incluye instrucciones importantes y consejos para un funcionamiento óptimo.