Karcher HKF 201 E [166/228] Rozdělení do zón zvláštní podmínky ve vnější oblasti

Karcher HKF 201 E [166/228] Rozdělení do zón zvláštní podmínky ve vnější oblasti
166 Čeština
Oblasti s nebezpečím výbuchu se podle
frekvence a trvání výskytu nebezpeč
výbušné atmosféry rozdělují v
dokumentech BetrSichV a EN 1127-1 do
zón.
Definice zón je odpovědností
provozovatele.
Pokyny k rozdělení do zón najdete v
dokumentech BetrSichV, EN 1127-1, BGR
104 – bývalé směrnici BG Chemie - a v EN
60079-10.
Zóna 0
Zóna 0 je oblast, ve které se
nebezpečná výbušná atmosféra coby
směs vzduchu a hořlavých plynů, par
nebo mlh vyskytuje stále, během
dlouhých časových úseků nebo často.
Zóna 1
Zóna 1 je oblast, ve které se za
běžného provozu může příležitostně
vytvořit nebezpečná výbušná atmosféra
coby směs vzduchu a hořlavých plynů,
par nebo mlh.
Zóna 2
Zóna 2 je oblast, ve které se za
běžného provozu nebezpečná výbušná
atmosféra coby směs vzduchu a
hořlavých plynů, par nebo mlh obvykle
nevyskytuje anebo pouze krátkodobě.
Zóna 20
Zóna 20 je oblast, ve které je
nebezpečná výbušná atmosféra ve
formě mraku tvořeného hořlavým
prachem obsažem ve vzduchu
přítomna stále, během dlouhých
časových úseků nebo často.
Zóna 21
Zóna 21 je oblast, ve které se za
běžného provozu může příležitostně
vytvořit nebezpečná výbušná atmosféra
ve formě mraku tvořeného hořlavým
prachem obsažem ve vzduchu.
Zóna 22
Zóna 22 je oblast, ve které se za
běžného provozu nebezpečná výbušná
atmosféra ve formě mraku tvořeného
hořlavým prachem obsaženým ve
vzduchu obvykle nevyskytuje anebo
pouze krátkodobě.
1 Čistič vnitřků smí být použit v zóně 0
nádrží jen tehdy, když nádrže
nepřekračují rozměr průměru 3 m při
obvyklé výšce nádrže nebo obvyklou
velikost nádrže.
2 Hmotný obsah čisticí kapaliny v
nerozpuštěných pevných látkách nesmí
překročit 1%.
3 Čistič vnitřků je třeba elektrostaticky
uzemnit.
4 Čerpadlo čisticí kapaliny smí být
provozováno pouze ve stavu, kdy je
naplněno kapalinou.
5 Jmenovitý tlak čerpadla nesmí při
provozu s rozpouštědlem překročit
5MPa.
6 Výkon čerpadla nesmí při provozu s
rozpouštědlem překročit 50 l/min.
7 Tlakovzdušný motor nebo elektromotor
smí být provozován pouze za situace,
kdy je do čističe přiváděna čisticí
kapalina.
8 Otáčky čisticí hlavy nesmějí překročit
40 1/min.
9 Provozní teplota čisticí kapaliny, tedy
vody s čisticími prostředky, nesmí
překročit 95 !.
10 Provozní teplota čisticích kapalin, tedy
rozpouštědel, zásad a kyselin, nesmí
překročit 20 !.
11 Po uplynutí přiměřené provozní doby je
třeba zkontrolovat bezvadný stav a
bezvadnou funkčnost čističe vnitřků
(mimo jiné zkontrolujte, zda je hnací
motor umístěn koncentricky vůči
ucpávkovému dílu a jaký je stupeň
opotřebení popř. těsnost ložiskových
pouzder a těsnění na hnací straně). V
případě potřeby je nutné provést
opravu.
12 Čistič vnitřků smí být provozován jen s
takovými čisticími kapalinami a v
takových médiích, vůči jejichž působení
jsou konstrukční materiály dostatečně
odolné.
13 Čisticí kapaliny obsahující podíl
hořlavých rozpustných prostředků
musejí odpovídat zážehovým skupinám
IIA a IIB. Rozpouštědla zážehové
skupiny IIC se nesmějí rozprašovat.
14 Čistič vnitřku nesmí být trvale určen do
zóny 0, smí se v ní nacházet pouze po
dobu čištění nádrže. Je t
řeba dodržovat
jak provozní předpisy platné v rámci
dokumentu BetrSichV tak lokálně
platná nařízení. Je třeba mít na zřeteli,
že spojení nádrže s čističem vnitřku
zavezeným do nádrže není neprůbojné.
15 Hadice musejí být elektrostaticky vodivé
(odpor R < 1000 ohmů).
16 Používat se smějí jen čisticí kapaliny o
vodivosti G > 1000 pS/m.
17 Všechny díly, které přijdou do styku s
médii, je třeba připojit k zemnicímu
systému.
Rozdělení do zón Zvláštní podmínky ve vnější oblasti

Содержание

Скачать