Hitachi DS18DVC [51/72] Română
![Hitachi DS18DVC [51/72] Română](/views2/1081090/page51/bg33.png)
51
Română
Tabelul 3
Lucrare Sugestii
Găurire
Lemn
Utilizare pentru găurire.
Oţel
Înșurubare
Șurub obișnuit
Folosiţi capătul de șurubelniţă sau elementul de prindere care să
corespundă cu diametrului șurubului.
Șurub pentru lemn Folosiţi după ce aţi făcut un orifi ciu de ghidare.
5. Cum se selectează cuplul de strângere și viteza de rotaţie
Tabelul 4
Utilizare
Poziţia selectorului
pentru cuplare
Selecţia pentru viteza de rotaţie (poziţia butonului de modifi care)
“LOW” (viteză scăzută)“HIGH” (viteză ridicată)
Înșurubare
Șurub
obișnuit
1 – 22
Pentru șuruburi cu diametrul de
6 mm sau mai mic.
Pentru uruburi cu diametrul de 6
mm sau mai mic.
Șurub pentru
lemn
1 –
Pentru șuruburi cu diametrul
nominal de 8 mm sau mai mic.
(DS18DVC)
Pentru uruburi cu diametrul
nominal de 4,8 mm sau mai mic.
(DS18DVC)
Pentru șuruburi cu diametrul
nominal de 6,2 mm sau mai mic.
(DS14DVC)
Pentru uruburi cu diametrul
nominal de 3,8 mm sau mai mic.
(DS14DVC)
Găurire
Lemn
Pentru șuruburi cu diametrul de
38 mm sau mai mic. (DS18DVC)
Pentru diametre de 24 mm sau
mai mici. (DS18DVC)
Pentru șuruburi cu diametrul de
30 mm sau mai mic. (DS14DVC)
Pentru diametre de 12 mm sau
mai mici. (DS14DVC)
Metal
Pentru găurirea cu un burghiu pentru metal.
PRECAUŢIE
○ Exemplele de selectare prezentate în Tabelul 4 trebuie
privite ca un standard general. Deoarece în lucrările
reale sunt folosite mai multe tipuri de șuruburi și mai
multe tipuri de materiale de strâns, în mod evident sunt
necesare reglaje specifi ce.
○ Atunci când folosiţi mașina de găurit și înșurbat cu
un șurub obișnuit cu opţiunea HIGH (viteză ridicată),
șurubul se poate deteriora sau capătul se poate slăbi
în cazul în care cuplul de strângere este prea puternic.
La utilizarea șuruburilor obișnuite folosiţi mașina de
găurit și înșurbat pe LOW (viteză scăzută).
6. Introducerea și scoaterea capătului de
șurubelniţă
(1) Montarea capătului de șurubelniţă
După introducerea unui cap
ăt de șurubelniţă etc. în
mandrina fără cheie, prindeţi ferm inelul și strângeţi
manșonul prin rotire către dreapta (în sensul acelor de
ceasornic privind din faţă) (Vezi Fig. 8).
○ Dacă în timpul funcţionării manșonul se slăbește,
strângeţi-l la loc. forţa necesară pentru strângere
crește pe măsură ce manșonul este strâns mai tare.
(2) Scoaterea capătului de șurubelniţă
Prindeţi ferm inelul și slăbiţi manșonul prin rotire către
stânga (în sens invers acelor de ceasornic privind din
faţă) (Vezi Fig. 8).
7. Asiguraţi-vă că acumulatorul este
corect montat
8. Verifi carea direcţiei de rotaţie
Atunci când butonul selector este în zona R, capătul
se rotește în sensul acelor de ceasornic (privind din
spate).
Pentru ca rotirea capătului să se facă în sens invers
acelor de ceasornic, butonul selector trebuie deplasat
în zona L (Vezi Fig. 9) (Semnele
L
și
R
sunt marcate
pe corpul aparatului).
9. Funcţionarea butonului declanșator
○ La apăsarea butonului declanșator, mandrina
aparatului începe să se rotească. La eliberarea
butonului declanșator, mișcarea de rotaţie a mandrinei
încetează.
○ Viteza de rotaţie a mandrinei poate fi controlată prin
gradul de apăsare pe butonul declanșator. Atunci
când butonul declanșator este acţionat ușor, viteza
de rotaţie este scăzută și crește pe măsură ce crește
apăsarea pe butonul declanșator.
NOTĂ
○ Înainte ca motorul să înceapă să se rotească se
produce un ușor bâzâit. Acesta este doar un zgomot,
nu o defecţiune a aparatului.
10. Folosirea suportului pentru
capete de șurubelniţă
PRECAUŢIE
○ Păstraţi capetele de șurubelniţă la locul indicat pe
aparat. Dacă aparatul este folosit cu capătul depozitat
necorespunzător, capătul poate cădea și poate
provoca vătămări corporale.
○ Nu depozitaţi capete de șurubelniţă de altă lungime,
de alt diametru, calibru sau dimensiune decât
capătul de șurubelniţă plus (lungime 65 mm) inclus în
ACCESORIILE STANDARD.
Capătul de șurubelniţă poate cădea și poate provoca
vătămări corporale.
(1) Scoaterea capătului de șurubelniţă
Ţineţi bine corpul aparatului și trageţi capătul spre
exterior ţinându-l cu degetele (Fig. 10
).
(2) Montarea capătului de șurubelniţă
Montaţi capătul de șurubelniţă urmând în sens invers
etapele de la demontare. Introduceţi capătul astfel
încât partea dreaptă și partea stângă să fi e egale, așa
cum este prezentat în Fig. 11.
000Book_DS14DVC_EE.indb 51000Book_DS14DVC_EE.indb 51 2009/11/16 17:46:032009/11/16 17:46:03
Содержание
- Akumulatorski udarni vrtalnik аккумуляторный шуруповерт 1
- Cordless driver drill akku bohrschrauber δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας wiertarko wkrętarka akumulatorowa akkus fúró csavarozó akku vrtací šroubovák akülü vidalama matkap 1
- Ds 14dvc 1
- Ds 18dvc 1
- Handling instructions bedienungsanleitung οδηγίες χειρισμού instrukcja obsługi kezelési utasítás 1
- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator 1
- Návod k obsluze kullanım talimatları instrucţiuni de utilizare navodila za rokovanje инструкция по эксплуатации 1
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- English 8
- Precautions for cordless driver drill 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Applications 9
- Battery removal installation 9
- Charging 9
- English 9
- How to use 9
- Optional accessories sold separately 9
- Prior to operation 9
- English 10
- English 11
- Guarantee 11
- Maintenance and inspection 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 13
- Deutsch 14
- Herausnehmen einsetzen der batterie 14
- Sonderzubehör separat zu beziehen 14
- Standardzubehör 14
- Technische daten 14
- Verwendung 14
- Anwendung 15
- Deutsch 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Wartung und inspektion 17
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ ηλεκτρικου εργαλειου 18
- Ελληνικά 18
- Ελληνικά 19
- Μετρα προφυλαξησ για το δραπανοκατσαβιδο μπαταριασ 19
- Αφαιρεση και τοποθετηση μπαταριασ 20
- Ελληνικά 20
- Εφαρμογεσ 20
- Κανονικα εξαρτηματα 20
- Προαιρετικα εξαρτηματα πωλούνται ξεχωριστά 20
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 20
- Φορτιση 20
- Ελληνικά 21
- Πριν τη λειτουργια 21
- Πωσ να το χρησιμοποιησετε 21
- Ελληνικά 22
- Εγγυηση 23
- Ελληνικά 23
- Συντηρηση και ελεγχοσ 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 24
- Polski 24
- Polski 25
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wiertarko wkrętarki 25
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 26
- Polski 26
- Standardowe wyposażenie i przystawki 26
- Wymagania techniczne 26
- Wymontowanie i montaż akumulatora 26
- Zastosowanie 26
- Ładowanie 26
- Jak używać 27
- Polski 27
- Przed rozpoczęciem pracy 27
- Konserwacja i inspekcja 28
- Polski 28
- Gwarancja 29
- Polski 29
- Magyar 30
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 30
- Az akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések 31
- Magyar 31
- Alkalmazások 32
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 32
- Magyar 32
- Műszaki adatok 32
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 32
- Standard tartozékok 32
- Töltés 32
- A készülék használata 33
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 33
- Magyar 33
- Karbantartás és ellenőrzés 34
- Magyar 34
- Garancia 35
- Magyar 35
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 36
- Čeština 36
- Bezpečnostní podmínky pro akumulátorovou vrtačku 37
- Parametry 37
- Čeština 37
- Další příslušenství prodává se zvlášť 38
- Nabíjení 38
- Použití 38
- Před použitím 38
- Standardní příslušenství 38
- Vyjmutí výměna akumulátoru 38
- Čeština 38
- Čeština 39
- Záruka 40
- Údržba a kontrola 40
- Čeština 40
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 41
- Türkçe 41
- Kablosuz vi dalama aleti matkap i çi n önlemler 42
- Tekni k özelli kler 42
- Türkçe 42
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 43
- I steğe bağli aksesuarlar ayrıca satılır 43
- Kullanim öncesi nde 43
- Nasil kullanilir 43
- Standart aksesuarlar 43
- Türkçe 43
- Uygulamalar 43
- Şarj etme 43
- Türkçe 44
- Bakim ve i nceleme 45
- Garanti 45
- Türkçe 45
- Türkçe 46
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice 47
- Română 47
- Precauţii referitoare la mașină de găurit și înșurubat cu acumulatori 48
- Română 48
- Accesorii opţionale se vând separat 49
- Accesorii standard 49
- Română 49
- Scoaterea montarea acumulatorului 49
- Specificaţii 49
- Utilizări 49
- Încărcare 49
- Modul de utilizare 50
- Română 50
- Înainte de utilizare 50
- Română 51
- Garanţie 52
- Română 52
- Întreţinere și verificare 52
- Slovenščina 53
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 53
- Slovenščina 54
- Specifikacije 54
- Varnostni ukrepi za brezžični vrtalnik 54
- Odstranjevanje nameščanje baterije 55
- Opcijski dodatki prodajani ločeno 55
- Polnjenje 55
- Pred uporabo 55
- Slovenščina 55
- Standardni dodatki 55
- Uporaba 55
- Uporabe 55
- Slovenščina 56
- Garancija 57
- Slovenščina 57
- Vzdrževanje in pregledi 57
- Slovenščina 58
- Oбщиe пpabилa бeзoпachoctи пpи paбote c элektpoиhctpуmehtom 59
- Pyccкий 59
- Mepы пpeдoctopoжhoctи для бecпpoboдhoй дpeли шуpупobepta 60
- Pyccкий 60
- Chяtиe уctahobka бatapeи 61
- Ctahдapthыe пpиhaдлeжhoctи 61
- Oблactи пpиmehehия 61
- Pyccкий 61
- Texhичeckиe xapaktepиctиkи 61
- Дoпoлhиteльhыe пpиhaдлeжhoctи пpиoбpeтaютcя oтдeльнo 61
- Зapядka 61
- Pyccкий 62
- Пepeд haчaлom paбotы 62
- Пpaktичeckoe пpиmehehиe 62
- Pyccкий 63
- Pyccкий 64
- Texhичeckoe oбcлужиbahиe и ocmotp 64
- Pyccкий 65
- Гapahtия 65
- Hitachi power tools czech s r o 71
- Hitachi power tools hungary kft 71
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 71
- Hitachi power tools polska sp z o o 71
- Hitachi power tools romania 71
- Hitachi power tools österreich gmbh 71
- Code no c99187191 g printed in china 72
- Deutsch 72
- Ec deklaracija o skladnosti 72
- English ec declaration of conformity čeština prohlášení o shodě s ce 72
- K kato board director 72
- Magyar eu megfelelőségi nyilatkozat pyccкий декларация соответствия ес 72
- Polski deklaracja zgodności z ec 72
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 72
- Slovenščina 72
- Türkçe ab uygunluk beyani 72
- Ελληνικά εκ δηλωση εναρμονισμου română declaraţie de conformitate ce 72
Похожие устройства
- Panasonic NC-EM30P Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DCL Инструкция по эксплуатации
- Olympus ED1250 3.5-6.3EZ Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-L45NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M918 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-F40NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EW-M1220 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-F10NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DB10DL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M7530 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-B35 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DN12DY Инструкция по эксплуатации
- Olympus VR-350 Purple Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-B55 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS12DVB2 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VR-350 Red Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-C75 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DFL Инструкция по эксплуатации