Hitachi G13YC [25/49] Magyar
![Hitachi G13YC [25/49] Magyar](/views2/1081320/page25/bg19.png)
24
Magyar
2. Hálózati kapcsoló
Ügyeljen rá, hogy a hálózati kapcsoló KI állásba legyen
kapcsolva. Ha a csatlakozódugót úgy csatlakoztatja a
dugaszolóaljzatba, hogy közben a hálózati kapcsoló
BE állásban van, a kéziszerszám azonnal működésbe
lép, ami súlyos balesetet idézhet elő.
3. Hosszabbító vezeték
Ha a munkaterület az áramforrástól távol található,
akkor egy megfelelő keresztmetszetű és teljesítményű
hosszabbító vezetéket kell alkalmazni. A hosszabbító
vezetéknek a lehető legrövidebbnek kell lennie.
4. A tárcsavédő felszerelése és beállítása
A tárcsavédő egy balesetvédelmi eszköz, ami a
süllyesztett közepű tárcsa üzemelés közbeni
szétrobbanása esetén a személyi sérülések ellen nyújt
védelmet. A köszörülés megkezdése előtt ellenőrizze,
hogy a tárcsavédő megfelelően fel legyen szerelve és
a helyére legyen rögzítve.
〈G13YC〉
A lehető legjobb működési hatékonyság érdekében a
tárcsavédő a rögzítő csavar kismértékű fellazítása után
elfordítható, és tetszés szerinti szögbe állítható. Ügyeljen
rá, hogy a tárcsavédő beállítása után a rögzítőcsavar
erősen meg legyen húzva.
〈G15YC〉 (2. Ábra)
䡬 Állítsa a korongot a megfelelő helyzetbe.
䡬 A tárcsavédő biztosításához a szorítókar lezárt állapota
mellett húzza meg az M5 csavart.
䡬 A tárcsavédő igazítását a szorítókar kioldott állapotában
végezze el (Amennyiben a tárcsavédő nem forog simán,
lazítsa meg az M5 csavart és végezze el újra az
igazítást).
䡬 Ha az igazítást követően a gép működtetésére volna
szükség, csak akkor működtesse azt, ha a szorítókart
zárt állásba állította.
䡬 Kenje meg a beállítódarab (B) csúszó részét és magát
a kart is, ha a kar nem mozog egyenletesen.
5. Ügyeljen rá, hogy a tárcsák és rögzítőelemek a gyártó
utasításainak megfelelően legyenek a helyükre szerelve.
Ellenőrizze, hogy az alkalmazott süllyesztett közepű
tárcsa megfelelő típusú legyen, és ne tartalmazzon
repedéseket illetve felületi hibákat. Ugyancsak
ellenőrizze, hogy a süllyesztett közepű tárcsa megfelelő
módon legyen felszerelve, és a tárcsarögzítő anya
megfelelően meg legyen húzva. Lásd a „Süllyesztett
közepű tárcsaegység” című fejezetet.
Ügyeljen rá, hogy a kötőanyaggal készített köszörűfejhez
esetleg mellékelt felitató anyag szükség szerint
alkalmazva legyen.
Ne használjon külön szűkítő betéteket illetve adaptereket
a nagyobb furatú köszörűtárcsák felszereléséhez.
A menetes furatú tárcsákat alkalmazó
kéziszerszámoknál ügyeljen arra, hogy a tárcsában
levő menet elég hosszú legyen a tengely hosszának
megfelelően.
6. Próbaköszörülés végrehajtása
Használat előtt ellenőrizze, hogy a köszörűfej
megfelelően fel van-e szerelve és rögzítve, majd a
biztonságos helyzetben tartott kéziszerszámot terhelés
nélkül futtassa 30 másodpercig. Azonnal állítsa le a
kéziszerszámot, ha nagymértékű vibrációt, vagy más
rendellenességet tapasztal.
Ilyen esetben ellenőrizze le a gépet annak kiderítéséhez,
hogy mi okozta a rendellenességet.
7. A tengelyrögzítő mechanizmus ellenőrzése.
A kéziszerszám bekapcsolása előtt a nyomógomb
kétszer-háromszor történő megnyomásával ellenőrizze,
hogy a tengelyrögzítő kikapcsol-e (lásd a 1.Ábr).
8. Az oldalfogantyú felszerelése
Csavarja az oldalfogantyút a hajtóműház fedelébe.
A KÉZIKÖSZÖRŰ GYAKORLATI KEZELÉSE
1. Nyomás
Ne nyomja a süllyesztett közepű tárcsát
(csiszolókorongot) a csiszolandó felülethez. A csiszoló
elektromos áramkörrel működik, tehát terhelés alatt a
szerszám magas fordulatszámon forog, vagyis gyenge
nyomással is elegendő csiszolóhatást lehet elérni. Ha
erős csiszolónyomást alkalmaz, vagy más abnormális
terhelés következik be, akkor a túlterhelés ellen védő
áramkör működésbe lép és leállítja a forgást. Ilyenkor
azonnal szüntesse meg a terhelést. Ezt követően a
tápfeszültség ki- (OFF)- majd pedig bekapcsolása (ON)
nyomán a forgás ismét a normál fordulatszámra
emelkedik.
2. Köszörülési szög
A süllyesztett közepű köszörűtárcsának ne fektesse fel
a teljes felületét a köszörülendő munkadarabhoz. Amint
az az 3. Ábrán látható, a gépet 15˚ – 30˚ szögben kell
tartani úgy, hogy a süllyesztett közepű tárcsa külső
éle optimális szögben érintkezzen a munkadarabbal.
3. Annak megakadályozására, nehogy egy új süllyesztett
közepű tárcsa bemarja a munkadarabot, a köszörülést
kezdetben úgy kell végezni, hogy a köszörűt a
munkadarabon keresztben a gép kezelője felé kell
húzni (3. Ábra, B irány). Ha a süllyesztett közepű
tárcsa éle megfelelő mértékben lekopott, a köszörülést
bármelyik irányban lehet végezni.
4. A kapcsoló működtetése
[ha a kapcsoló zárómechanizmussal rendelkezik]
Bekapcsolás (ON):
Bekapcsoláshoz csúsztassa el a záró kart az A
irányába, majd pedig nyomja meg a kioldó kart a
B irányába a 4.a. Ábrának megfelelően.
A lezáráshoz és a folyamatos működtetéshez
csúsztassa a záró kart a C irányába a 4.b. Ábrának
megfelelően, közben pedig tartsa lenyomva a kioldó
kart.
Kikapcsolás (OFF):
A lezárt üzemmód feloldásához nyomja a kioldó
kart a B irányába a 4.a. Ábrának megfelelően,
majd pedig a kikapcsoláshoz eressze el kioldó kart.
[ha nincs zárómechanizmus]
A bekapcsoláshoz csúsztassa a záró kart az A irányába
és nyomja a kioldó kart a B irányába a 4.a. Ábrának
megfelelően. A kikapcsoláshoz engedje fel a kioldó
kart.
MEGJEGYZÉS: A kioldó kart nem lehet lezárni.
5. A közvetlenül a felületi megmunkálás után
betartandó óvintézkedések
A tárcsa a kéziszerszám kikapcsolása után még tovább
forog.
Kikapcsolás után ne tegye le a gépet mindaddig, amíg
a süllyesztett közepű tárcsa teljesen le nem állt. A
súlyos balesetek veszélyének az elkerülése mellett ilyen
módon csökken a munkahelyen a por mértéke, és a
gép által beszívott reszelékek mennyisége.
Содержание
- Electronic disc grinder winkelschleifer 1
- G 15yc 1
- Szlifierka kątowa sarokcsíszoló úhlová bruska s elektronikou elektronik devir ayarlı avuç taßlama ìöîoçaó åîëùoçaîëìaó ïaåëìa 1
- Ïâîùúôóèîfi ùˆóè fi úô fi ïâè óû∠îô 1
- G 13yc g 15yc 2
- G 15yc 2
- English 5
- General safety rules 5
- Applications 6
- English 6
- Precautions on using disc grinder 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- Assembling and disassembling the depressed center wheel fig 1 7
- English 7
- Practical grinder application 7
- English 8
- Maintenance and inspection 8
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 9
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Standardzubehör 10
- Technische daten 10
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung des winkelschleifers 10
- Anwendungsgebiete 11
- Deutsch 11
- Praktische schleifarbeit 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Anbringen und abnehmen der schleifscheibe abb 1 12
- Deutsch 12
- Wartung und inspektion 12
- Deutsch 13
- Ïïëóèî 14
- Π õ ª ƒ º π 14
- Kanonika e apthmata 15
- Ã π ã ƒ ƒπ π 15
- Ïïëóèî 15
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ムà π à π 15
- º ƒª 16
- Ïïëóèî 16
- Ƒ π º ƒª à π 16
- Ƒπ π àƒ π 16
- À ã ª øª à ƒπ ƒ ã à 17
- À ƒ π ã 17
- À ƒª π à ƒª 17
- Èî 1 17
- Ïïëóèî 17
- Ïïëóèî 18
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 19
- Polski 19
- Dane techniczne 20
- Polski 20
- Przed użyciem 20
- Wyposażenie standardowe 20
- Zastosowanie 20
- Środki ostrożności przy używaniu szlifierki tarczowej 20
- Polski 21
- Praktyczne zastosowanie szlifierki 21
- Konserwacja i inspekcja 22
- Polski 22
- Składanie i rozkładanie obniżonych tarcz śsrodkowych rys 1 22
- Magyar 23
- Általános biztonságtechnikai e 23
- A tárcsás kéziköszörű használatára vonatkozó óvintézkedések 24
- Alkalmazások 24
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 24
- Magyar 24
- Műszaki adatok 24
- A kéziköszörű gyakorlati kezelése 25
- Magyar 25
- A süllyesztett közepű tárcsa összeszerelése és szétszerelése 1 ábra 26
- Ellenőrzés és karbantartás 26
- Magyar 26
- Magyar 27
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 28
- Čeština 28
- Parametry 29
- Použití 29
- Před použitím 29
- Standardní příslušenství 29
- Upozornění pro používání kotoučové brusky 29
- Čeština 29
- Montáž a demontáž brusného kotouče obr 1 30
- Praktické použití brusky 30
- Čeština 30
- Údržba a kontrola 31
- Čeština 31
- Genel güvenlik kurallari 32
- Türkçe 32
- Aletó kullanim öncesónde 33
- Dósk taílama aletónó kullanirken alinacak önlemler 33
- Standart aksesuarlar 33
- Teknók özellókler 33
- Türkçe 33
- Uygulamalar 33
- Pratók taílama uygulamalari 34
- Tek tarafi oyuk taílama dóskónón takilip çikarilmasi íekil 1 34
- Türkçe 34
- Bakim ve ónceleme 35
- Türkçe 35
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 36
- Pyccíëè 36
- Mmepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà òãàîobaãúhoâ maòàhõ 37
- Pyccíëè 37
- Ctahñapthõe akceccìapõ 38
- Oåãactú èpàmehehàü 38
- Pyccíëè 38
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 38
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 38
- Pyccíëè 39
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe òãàîobaãúhoâ maòàhõ 39
- Pyccíëè 40
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 40
- Ìctahobka à chütàe òãàîobaãúhoéo kpìéa c ìtoèãehhõm ñehtpom pëc 1 40
- Pyccíëè 41
- Head office in japan 49
- Hitachi koki co ltd 49
- Hitachi power tools europe gmbh 49
- K kato board director 49
- Representative office in europe 49
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 49
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 49
Похожие устройства
- Polaris PWK 1503CA White/Brown Инструкция по эксплуатации
- LG 42PC1RR Инструкция по эксплуатации
- LG ARNU09GSEL2 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCM-5015 Инструкция по эксплуатации
- LG 42PJ250 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avance HU4901/01 Инструкция по эксплуатации
- LG ARNU09GSEL1 Инструкция по эксплуатации
- LG 42PJ650 Инструкция по эксплуатации
- LG ARNU09GCEA2 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMG 1804 CHROME Инструкция по эксплуатации
- LG 42PN450B Инструкция по эксплуатации
- Bork C802 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA4500 Инструкция по эксплуатации
- LG ARNU09GBHA2 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta BRUSH ACTIV VOLUME & SHINE CF9320D0 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PB560U Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV7410D6 Инструкция по эксплуатации
- LG ARNU09GB1G1 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PB560V Инструкция по эксплуатации
- Rowenta YD3042F0 Инструкция по эксплуатации