Hitachi M8SA2 [26/50] Magyar
![Hitachi M8SA2 [26/50] Magyar](/views2/1081530/page26/bg1a.png)
Содержание
- Hitachi 1
- M 8v2 м 8sa2 1
- Router oberfräse роитер frezarka felsomaró fréza freze фрезеровальная машина 1
- English 7
- General safety rules 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accesories sold separately 8
- Precautions on using router 8
- Prior to operation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Yzzzzzzzz2z 8
- English 9
- How to use the router 9
- Installing and removing bits 9
- English 10
- Guarantee 10
- Maintenance and inspection 10
- Using the optional accessories 10
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 11
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Sonderzubehör separat zu beziehen 12
- Standardzubehör 12
- Technische daten 12
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 12
- Anwendungsbereiche 13
- Deutsch 13
- Fräsen installieren und entfernen 13
- Verlängerungskabel 13
- Verwendung der oberfräse 13
- Vor inbetriebnahme 13
- Deutsch 14
- Verwendung der sonder zubehörteile 14
- Wartung und inspektion 14
- Deutsch 15
- Garantie 15
- Eààqviká 16
- Fenika метра ахфале1ах 16
- Фулаете aytex пх однпех 16
- Eààqviká 17
- M8v2 m8sa2 17
- Метра аефале1а1 па th xphsh toy poytep 17
- Проа1рет1ка eeapthmata nwàoúviai çexwpiatá 17
- Прод1аграфе2 17
- Туп1ка eeapthmata 17
- Eààqviká 18
- Nns xphsimotioieitai to poytep 18
- Npin th aeitoypi ia 18
- Егката2таен kai афа1ре2н pezon 18
- Ефармоге2 18
- D3inod noi uouaugo0dm 19
- Daiori noi uouduianj g 19
- Hxoxodu 19
- Hxozodu 19
- Hzüi3wh3 19
- Nulviaihldv33 numilsdlvodu nui hzhdx 19
- Uopdi lu luno 19
- Uuox s 19
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 19
- Eààqviká 20
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 21
- Polski 21
- Dane techniczne 22
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe 22
- Polski 22
- Rodki ostroznosci 22
- Sprzedawane oddzielnie 22
- Wskazowki bezpieczenstwa dotyczace uzytkowania frezarki 22
- Wyposazenie standard owe 22
- Montaz i demontaz frezu 23
- Obstuga frezarki pionowej 23
- Polski 23
- Przed uzyciem 23
- Zastosowanie 23
- Konserwacja i inspekcja 24
- Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych 24
- Polski 24
- Gwarancja 25
- Polski 25
- Ltalanos biztonsàgtechnikai elóìràsok 26
- Magyar 26
- Magyar 27
- Müszaki adatok 27
- Patronos tokmány kapacitása 8 mm vagy 1 4 27
- Standard tartozékok 27
- Tetszés szerint választható tartozékok külón megrendelésre 27
- Óvintézkedések a felsimaró használata során 27
- A maro használata 28
- Alkalmazások 28
- Az üzembehelyezés elóttl tennivalók 28
- Füröhegyek behelyezese es eltävolitäsa 28
- Magyar 28
- Az opcionális tartozékok használata 29
- Ellenõrzés és karbantartás 29
- Garancia 29
- Magyar 29
- Magyar 30
- Cestina 31
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 31
- Bezpecnostní opatrení pri pouz1tí frézy 32
- Cestina 32
- Doplnkové príslusenství 32
- Parametry 32
- Predava se zvlàèf 32
- Standardní príslusenství 32
- Cestina 33
- Instalace a demontáz nàstavcù 33
- Pouzití 33
- Pred pouzitím 33
- Zpûsob pouzití horní frézky 33
- Cestina 34
- Kontrola 34
- Pouzití volitelného príslusenství 34
- Záruka 34
- Údrzb 34
- Cestina 35
- Genelgüvenlik kurallari 36
- Matlari saklayiniz 36
- Türkge 36
- Aletí kullanmadan once 37
- Freze makínesí kullanirken ònerìlen ònlemler 37
- Standart aksesuarlar 37
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 37
- Tekník òzellìkler 37
- Türkqe 37
- Uygulamalar 37
- Freze aqma nasil kullanilmalidir 38
- Türkge 38
- Uqlarin yerlestírílmesí ve qikartilmasi 38
- Bakim ve ínceleme 39
- Garantí 39
- Seçmelí aksesuarlarin kullanilmasi 39
- Türkçe 39
- Общие правила по технике безопасности 40
- Русский 40
- Меры предосторожности при использовании фрезеровальной машины 41
- Русский 41
- Технические характеристики 41
- Дополнительные аксессуары 42
- Как использовать фрезерный станок 42
- Область применения 42
- Подготовка к эксплуатации 42
- Продаются отдельно 42
- Русский 42
- Стандартные аксессуары 42
- Установка и удаление резцов 42
- Использование дополнительных комплектующих деталей 43
- Русский 43
- Гарантия 44
- Русский 44
- Техническое обслуживание и проверка 44
- Garantieschein zârucnî list 47
- Guarantee certif1cate garancia bizonylat 47
- Gwarancja гарантийный сертификат 47
- Niztonoihtiko erryhshs garantì 47
- Sertìfìkasi 47
- Hitachi 48
- Hitachi koki co ltd 50
- Hitachi power tools europe gmbh 50
Похожие устройства
- Lenovo IdeaPhone P700i Blue Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric GB-50ADA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M12V2 Инструкция по эксплуатации
- Huawei P1 U9200 Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric AT-50A Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M12SA2 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-5204 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric G-50A PRO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi B16RM Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-3200R Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP500GA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10RD Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-4504 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP400GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster GPX LightBack Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P13F Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP250GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster F1 Wireless Ferrari 150th Italia Alonso LE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NR90AD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP200GA Инструкция по эксплуатации
Magyar ALTALANOS BIZTONSÀGTECHNIKAI ELÓÌRÀSOK FIGYELEM Olvassa végig az utasitâsokat Az alâbbi utasitàsok be пет tartàsa àramütést tüzet és sùlyos sérülést okozhat Az alàbbi figyelmeztetésekben szereplô elektromos szerszàmgép kifejezés az on hàlózatról üzemeltetett vezetékes vagy akkumulàtoros vezeték nélküli elektromos szerszàmgépére vonatkozik b c ÓRIZZE MEG AZ UTASITÂSOKAT 1 A munkahely a A munkahelyet tartsa tisztàn és megfelelóen vilàgitsa meg A tùlzsùfolt és sôtét munkahelyek vonzzàk a baleseteket b Az elektromos szerszâmgépeket ne hasznâlja robbanàsveszélyes légtérben példàul gyülékony folyadékok gâzok vagy por mellett Az elektromos szerszàmgépek szikràkat bocsàthatnak ki melyek berobbanthatjàk a jelenlévô port c A szerszàmgép mükôdtetése kôzben tartsa tâvol a gyermekeket és a kôrülàllôkat A figyelemelvonàs a szerszàmgép feletti kontroll elvesztését okozhatja d e f 2 Érintésvédelem a Az elektromos szerszàmgép dugaszànak illeszkednie kell a hàlózati csatlakozôaljzatba Semmityen kôrülmények kôzôtt ne médositsa a dugaszt Ne hasznàljon semmilyen àtalakitó dugaszt a fôldelt elektromos szerszàmgéppel A modositàs nélküli dugaszok és a megfelelô aljzatok csokkentik az elektromos àramütés veszélyét b Ügyeljen arra hogy munka kôzben ne érintsen meg fôldelt felületeket pl csôvezetékeket fütôtesteket tüzhelyeket vagy hütôberendezéseket Ha a kezelô teste fôldelve van az àramütés veszélye megnô c Az elektromos szerszâmgépeket ne tegye ki esô vagy nedvesség hatàsànak Az elektromos szerszâmgépbe kerülô viz novel az àramütés veszélyét d Ne rongàljamegazelektromoscsatlakozôkàbelt A szerszàmgépet ne hordozza a kàbelnél fogva és a villàsdugôt soha ne a kàbelnél fogva huzza ki a dugaszolóaljzatból Védje a kàbett a magas hômérséklettôl olajtôl és az éles sarkoktôl A sérült vagy ôsszegabalyodott vezetékek nôvelik az elektromos àramütés veszélyét e Ha a szabadban kell munkàt végeznie mindig csak az erre a célra alkalmas hosszabbitô kàbelt hasznàljon A kültéri hasznàlatra alkalmas hosszabbitô hasznàlata csôkkenti az elektromos àramütés veszélyét 3 A testi épség védelme a Mindig figyeljen oda a elektromos szerszàmgéppel figyelmet igényel 25 végzett végzett munkàra Az munka teljes g 4 Ne hasznàlja a késziiléket ha nem érzi kipihentnek magàt ha kàbitószer alkohol vagy gyógyszer hatàsa alatt àll Egy pillanatnyi ligyelmetlenség is sùlyos sérùlést okozhat Hasznàljon védófelszerelést Mindig hasznàljon védószemuveget A védófelszerelések pl a pormaszk a csùszàsbiztos biztonsàgi dpó a védósisak és a fùldugó hasznàlata csokkenti a sérùlésveszélyt Kerulje a gép véletlenszerii beinditàsàt Mielótt a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba bedugja mindig gyózódjék meg róla hogy a készulék ki van kapcsolva Ne tartsa ujjàt az Inditó kapcsolón ha hordozza a készùléket és ne csatlakoztasson bekapcsolt készùléket az àramforràsra Mielótt a gépet bekapcsolja mindig ellenórizze hogy kivette e a készulékból a szerszàmbeàllitóilletve befogókulcsot A forgó alkatrészben maradt szerszàmbeàllitó vagy belogókulcs személyi sériilést okozhat Ne nyùjtsa ki a kezét tùl nagy tàvolsàgra Munka kózben mindig àlljon stabilan és drizze meg az egyensùlyàt Igy a vàratlan helyzetekben sem veszti el a szerszàm feletti uralmàt Viseljen megfelelò munkaruhàt Munka kózben ne viseljen bó óltózéket vagy ékszert Hajàt ruhàzatàt és kesztyiijét tartsa tàvol a mozgó alkatrészektól A bó óltózéket ékszereket vagy a hosszù hajat a mozgó alkatrészek elkaphatjàk Ha a készulék rendelkezik porelszivàsi illetve gyiijtési lehetóséggel ugyeljen rà hogy azok megfelelóen legyenek csatlakoztatva és hasznàlva A tenti eszkózók hasznàlata csokkenti a por okozta veszélyt Az elektromos szerszàmgép hasznàlata és karbantartàsa a Ne eróltesse a szerszàmot Mindig az alkalmazàsnak megfelelò szerszàmot hasznàljon A megfelelò szerszàmgép nominàlis teljesitményszinten jobban és biztonsàgosabban mùkódik b Ne hasznàlja a szerszàmot ha a kapcsoló azt nem kapcsolja megfelelóen be illetve ki A kapcsolóval nem szabàlyozható szerszàmgép veszélyes és azt meg kell javitani c Mindig hùzza ki a dugaszoló aljzatból a csatlakozó dugót mielótta készuléken beàll itàsokat végezne kicserélné a tartozékokat vagy mielótt eltàrolnà a készùléket A tenti biztonsàgi óvintézkedések csókkentik a készulék véletlenszerù bekapcsolàsànak veszélyét d A hasznàlaton kiviili szerszàmokat tàrolja gyermekek àltal nem hozzàférhetó helyen és ne engedje hogy a késziiléket az uzemetetéshez nem érto személyek hasznàljàk A gyakorlatlan hasznàló kezében a szerszàmgépek kùlónósen паду veszélyt jelentenek e A szerszàmgépek karbantartàsa Ellenórizze a mozgó alkatrészek illesztését rògzitését az alkatrészek esetleges repedését és minden otyan