Mitsubishi Electric PLH-4AAKH [5/52] Precauções de segurança

Mitsubishi Electric PLH-2KAKH [5/52] Precauções de segurança
5
ES
DK
TR
PR
GR
1
RU
1. Medidas de Seguridad
s Antes de instalar la unidad, asegúrese de haber leído el capítulo de
Medidas de seguridad.
s Las Medidas de seguridad señalan aspectos muy importantes sobre
seguridad. Es importante que se cumplan todos.
s Este equipo puede no ser compatible con los modelos EN60555-2:1987/
EN61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998 y/o EN60555-3:1987+A1:1991/
EN61000-3-3:1995.
s Este equipo puede provocar un efecto adverso en el mismo sistema de
alimentación.
s Antes de conectar el sistema, informe al servicio de suministro o pídale
permiso para efectuar la conexión.
Símbolos utilizados en el texto
Atención:
Describe precauciones que deben tenerse en cuenta para evitar el riesgo de
lesiones o muerte del usuario.
Cuidado:
Describe las precauciones que se deben tener para evitar daños en la unidad.
1. Precauções de Segurança
ss
ss
s Antes de instalar a unidade, leia atentamente as Precauções de segu-
rança.
ss
ss
s As Precauções de segurança referem aspectos de grande importân-
cia relativos à segurança. Observe-os.
ss
ss
s Este equipamento pode não ser aplicável a EN60555-2:1987/EN61000-
3-2:1995+A1:1998+A2:1998 e/ou EN60555-3:1987+A1:1991/EN61000-3-
3:1995.
ss
ss
s Este equipamento poderá provocar efeitos nefastos no mesmo sistema
de fornecimento.
ss
ss
s Reporte-se ou peça autorização à autoridade responsável pelo forneci-
mento antes de proceder à ligação do sistema.
Símbolos utilizados no texto
Aviso:
Descreve as precauções a observar para evitar riscos de ferimentos ou morte
ao utilizador.
Cuidado:
Descreve os cuidados a ter para não danificar o aparelho.
1. Sikkerhedsforanstaltninger
s Læs alle Sikkerhedsforanstaltninger, før De installerer enheden.
s Sikkerhedsforanstaltninger er en oversigt over vigtige sikkerheds-
punkter. Disse skal følges.
s Udstyret falder måske ikke ind under EN60555-2:1987/EN61000-3-
2:1995
+A1:1998+A2:1998
og/eller EN60555-3:1987+A1:1991/EN61000-3-
3:1995.
s Udstyret kan have den modsatte effekt på det samme forsyningssystem.
s De skal forhøre Dem hos forsyningskilden før tilslutning til systemet.
Symboler anvendt i teksten
Advarsel:
Beskriver sikkerhedsforanstaltninger, der skal træffes, for at undgå person-
skade eller dødsfald.
Forsigtig:
Beskriver forholdsregler, der skal træffes, for at forhindre at enheden bliver
beskadiget.
1. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜
s
¶ÚÈÓ Î¿ÓÂÙ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰È·‚¿Û·Ù fiÏ· Ù·
“¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜”.
s
∆· “¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜” ·Ú¤¯Ô˘Ó Ôχ ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜
Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. ¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ‚‚·ÈÒÓÂÛÙ fiÙÈ ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÙ ٷ ̤ÙÚ·
·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ÚԂϤÔÓÙ·È.
s
ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ·˘Ùfi˜ ‰Â ÌÔÚ› Ó· ÂÊ·ÚÌÔÛÙ› ÛÙ· ∂¡60555-2:1987/∂¡61000-3-
2:1995+A1:1998+A2:1998 ηÈ/‹ ∂¡60555-3:1987+∞1:1991/∂¡61000-3-3:1995.
s
ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ·˘Ùfi˜ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ·ÓÙ›ıÂÙÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÛÙÔ ›‰ÈÔ Û‡ÛÙËÌ·
ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜.
s
¶ÚÈÓ Î¿ÓÂÙ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ·, ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ ‹ Ó· ˙ËÙ‹ÛÂÙÂ
ÂȂ‚·›ˆÛË ·fi ÙÔÓ ·ÚÌfi‰ÈÔ ÔÚÁ·ÓÈÛÌfi ·ÓÂÊԉȷÛÌÔ‡.
™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ Î›ÌÂÓÔ
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË:
¶ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÈ Ù· ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ÚfiÏË„Ë ÙÔ˘ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘
ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ ‹ Î·È ı·Ó¿ÙÔ˘ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË.
¶ÚÔÛÔ¯‹:
¶ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÈ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ̤ÙÚ· Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÁÈ· Ó’·ÔʇÁÂÙ·È ‚Ï¿‚Ë ÛÙË
ÌÔÓ¿‰·.
1. Güvenlik Önlemleri
ss
ss
s Üniteyi monte etmeden önce “Güvenlik Önlemleri”nin hepsini
okumal›s›n›z.
ss
ss
s Güvenlikle ilgili çok önemli noktalar “Güvenlik Önlemleri”nde
aç›klanm›flt›r. Lütfen bunlara kesinlikle uyunuz.
ss
ss
s Bu cihaz EN60555-2:1987/EN61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998 ve/veya
EN60555-3:1987+A1:1991/EN61000-3-3:1995 için geçerli olmayabilir.
ss
ss
s Bu cihaz ayn› elektrik sisteminde ters etkilere yol açabilir.
ss
ss
s Lütfen sisteme ba¤lamadan önce elektrik kurumuna haber verin veya
onay›n› al›n.
Metinde kullan›lan simgeler
Uyar›:
Kullan›c› aç›s›ndan yaralanma veya ölüm tehlikesinin önüne geçmek için
al›nmas› gereken önlemleri aç›klar.
Dikkat:
Cihaz›n hasar görmesini önlemek için al›nmas› gereken önlemleri aç›klar.
1. Меры предосторожности
ss
ss
s Перед установкой данного прибора, пожалуйста обязательно
прочитайте все “Меры предосторожности”.
ss
ss
s В разделе “Меры предосторожности” изложены очень важные
сведения, касающиеся техники безопасности. Обязательно
следуйте этим инструкциям.
ss
ss
s Данное оборудование может быть не применимо к: EN60555-2:1987/
EN61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998 и/или EN60555-3:1987+A1:1991/
EN61000-3-3:1995.
ss
ss
s Данное оборудование может оказать неблагоприятное воздействие
на питающую электрическую сеть.
ss
ss
s Пожалуйста уведомите соответствующий орган электроснабжения
или получите от него разрешение перед подключением к системе
электропитания.
Символика, используемая в тексте
Предупреждение:
Описывает меры предосторожности, которые следует выполнять, чтобы
избежать травмы или гибели пользователя.
Осторожно:
Описывает меры предосторожности, которые следует выполнять, чтобы
не повредить прибор.

Содержание

Похожие устройства

1 Medidas de Seguridad ЁЮ 1 Sikkerhedsforanstaltninger Сщ 1 Güvenlik Önlemleri АО 1 Меры предосторожности 1 Precauções de Segurança CGR 1 npotpuÀaKTiKó Метра AotpaÀdaq PR Antes de instalar la unidad asegúrese de haber leído el capítulo de Medidas de seguridad Las Medidas de seguridad señalan aspectos muy importantes sobre seguridad Es importante que se cumplan todos Este equipo puede no ser compatible con los modelos EN60555 2 1987 EN61000 3 2 1995 A1 1998 A2 1998 y o EN60555 3 1987 A1 1991 EN61000 3 3 1995 Este equipo puede provocar un efecto adverso en el mismo sistema de alimentación Antes de conectar el sistema informe al servicio de suministro o pídale permiso para efectuar la conexión Antes de instalar a unidade leia atentamente as Precauções de segu rança As Precauções de segurança referem aspectos de grande importân cia relativos à segurança Observe os Este equipamento pode não ser aplicável a EN60555 2 1987 EN610003 2 1995 A1 1998 A2 1998 e ou EN60555 3 1987 A1 1991 EN61000 33 1995 Este equipamento poderá provocar efeitos nefastos no mesmo sistema de fornecimento Reporte se ou peça autorização à autoridade responsável pelo forneci mento antes de proceder à ligação do sistema Símbolos utilizados en el texto Símbolos utilizados no texto A Atención A Aviso Describe precauciones que deben tenerse en cuenta para evitar el riesgo de Descreve as precauções a observar para evitar riscos de ferimentos ou morte lesiones o muerte del usuario ao utilizador A Cuidado A Cuidado Describe las precauciones que se deben tener para evitar daños en la unidad Descreve os cuidados a ter para não danificar o aparelho Lees alie Sikkerhedsforanstaltninger for De installerer enheden Sikkerhedsforanstaltninger er en oversigt over vigtige sikkerheds punkter Disse skal feiges Udstyret falder máske 2 1995tA1 1998tA2 1998 3 1995 ikke og eller ind under EN60555 2 1987 EN61000 3 EN60555 3 1987 A1 1991 EN61000 3 Udstyret kan have den modsatte effekt pâ det samme forsyningssystem De skal forbore Dem hos forsyningskilden for tilslutning til systemet Symboler anvendt i teksten AAdvarsel Пр у кауетг тflv гукатаотаои гид роуабад 8г6а1ш9гпг 6п бюбаоатг 6Аа та ПрофиАакт1ка Метра АофаАг1ад Та ПрофиАакт1ка Метра АофаЛе1ад парехот поАи опраупкед пАдрофор1ед ахепка ре тдV аафаАею ПаракаАе1ате va бебакдоеате ап ефарро ете та рстра аофаАе ад пои пpo6Acпovтal 0 е опАюрод аитод бе рпоре va ефарроате ста ЕМ60555 2 1987 ЕМ61000 32 1995 А1 1998 А2 1998 ка ЕМ60555 3 1987 А1 1991ЕМ61000 3 3 1995 О е опАюрод аитод рпоре уа прокаАсое аутЮсто апотсАсора ото бю ойотдра трофобоо ад Прм каиете тд оиубсад ото оиатдра паракаАойре уа аиаферете д т дтдоете гп1вгвакоод апо ТОУ арробю оруауюрб аусфобгаарой ЕйрбоХа пои xPno Mono oúvTai ото Kcípcvo Beskriver sikkerhedsforanstaltninger der skal treeffes for at undgâ personskade eller dodsfald A npoeiöonoigag A Forsigtig Пер урафе1 та рстра аофаАс1ад пои npénei va AapeávovTai ум rqv проАдфд той KIV5ÚVOU траиратюрой g KOI 9avárou той хрдотд Beskriver forholdsregler der skal traeffes for at forhindre at enheden bliver beskadiget А Проаохд Пер урафе профиАакпка рстра пои npcnci va AapBávovTai yia уапофсиуета 6Aá8g отд pová5a Üniteyi monte etmeden önce Güvenlik Önlemleri nin hepsini okumaltsiniz Güvenlikle ilgili gok önemli noktalar Güvenlik Önlemleri nde agiklanmigtir Lütfen bunlara kesinlikle uyunuz Bu cihaz EN60555 2 1987 EN61000 3 2 1995 A1 1998 A2 1998 ve veya EN60555 3 1987 A1 1991 EN61000 3 3 1995 igin gegerli olmayabilir Bu cihaz aym elektrik sisteminde ters etkilere yol agabilir Lütfen sisteme baglamadan önce elektrik kurumuna haber verin veya onayini ahn Metinde kullanilan simgeler A Uyan Kullanici agisindan yaralanma veya ölüm tehlikesinin önüne gegmek igin ahnmasi gereken önlemleri agiklar A Dikkat Cihazin hasar görmesini önlemek igin alinmasi gereken önlemleri agiklar Перед установкой данного прибора пожалуйста обязательно прочитайте все Меры предосторожности В разделе Меры предосторожности изложены очень важные сведения касающиеся техники безопасности Обязательно следуйте этим инструкциям Данное оборудование может быть не применимо к ЕМ60555 2 1987 ЕМ61000 3 2 1995 А1 1998 А2 1998 и или ЕМ60555 3 1987 А1 1991 ЕМ61000 3 3 1995 Данноеоборудование может оказать неблагоприятное воздействие на питающую электрическую сеть Пожалуйста уведомите соответствующий орган электроснабжения или получите от него разрешение перед подключением к системе электропитания Символика используемая в тексте А Предупреждение Описывает меры предосторожности которые следует выполнять чтобы избежать травмы или гибели пользователя А Осторожно Описывает меры предосторожности которые следует выполнять чтобы не повредить прибор 5

Скачать