Mitsubishi Electric PKA-P1.6GAL1 [25/104] Instalación de la unidad interior 3 instalação da unidade interior

Mitsubishi Electric PKA-P1.6GAL1 [25/104] Instalación de la unidad interior 3 instalação da unidade interior
25
3
ES
TR
PR
GR
RU
DK
3. Instalación de la unidad interior 3. Instalação da unidade interior
3. ‹ç ünitenin montaj›
3. Установка внутреннего прибора
3. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜3. Montering af den indendørs enhed
3.
中
3) Instalación del soporte de montaje en la pared
s
Como la unidad interior pesa casi 17 kg, tendrá que tener en cuenta el lugar de
montaje. Si la pared no parece lo suficientemente fuerte, refuércela con tablas y
vigas antes de instalar la unidad.
s
El soporte de montaje se fijará por ambos extremos y por el centro, si es posible.
No lo fije nunca por un solo punto o de manera asimétrica.
(Si es posible, sujete el soporte por todos los lados marcados con una flecha grue-
sa.)
Atención:
Si es posible, fije el soporte en todas las posiciones marcadas con una flecha.
Cuidado:
La unidad se tiene que montar horizontalmente.
Apriete en los agujeros marcados con .
A Min. 140 mm B Min. 300 mm C Min. 55 mm
D Placa de montaje
1 Introduzca un hilo en el orificio y átelo.
2 El nivel se puede comprobar fácilmente si se cuelga una plomada de la cuerda y se alinea
ésta a la marca.
3) Installering af vægmonteringsbeslaget
s Da den indendørs enhed vejer henved 17 kg, kræver valg af monteringssted
grundige overvejelser. Hvis væggen ikke synes at være stærk nok, forstærk
den da med plader eller bjælker før installering.
s Monteringsbeslaget skal om muligt sikres ved begge ender og midt på. Fast-
gør det aldrig på et enkelt sted eller på nogen asymmetrisk måde.
(Fastgør om muligt beslaget ved alle de steder, der er angivet med en fed pil).
Advarsel:
Fastgør om muligt beslaget alle de steder, der er mærket med en fed pil.
Forsigtig:
Enheden skal monteres vandret.
Fastgøres ved hullerne mærket med som vist med pilene.
A Min. 140 mm B Min. 300 mm C Min. 55 mm
D Monteringsplade
1 Fastgør et gevind i hullet.
2 Niveauet findes let ved at hænge noget tungt i en snor og rette snoren ind efter mærket.
3) Instalação da placa de montagem na parede
s
Visto que a unidade interior pesa cerca de 17 kg, a selecção do local de montagem
requer cuidadosa consideração. Se a parede não parecer suficientemente sólida,
reforce-a com tábuas ou vigas antes da instalação.
s
O dispositivo de montagem deve ser fixado nas duas extremidades e no centro, se
possível. Nunca a fixe num único ponto nem de maneira não simétrica. (Se possível,
fixe o dispositivo em todas as posições indicadas por uma seta escura.)
Aviso:
Se possível, fixe a placa em todas as posições indicadas por uma seta escu-
ra).
Cuidado:
A estrutura da unidade deve ser montada horizontalmente.
Crave nos furos marcados com .
A Min. 140 mm B Min. 300 mm C Min. 55 mm
D Placa de montagem
1 Aperte a rosca ao furo
2 Pode-se encontrar facilmente o nível pendurando um peso a um fio e alinhando-o pela
marca.
3)
∆ÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ ‚¿Û˘ ÛÙ‹ÚÈ͢ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÁÈ· ÂÁηٿÛÙ·ÛË Û ÙÔ›¯Ô
ss
ss
s
∂Âȉ‹ Ë ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ˙˘Á›˙ÂÈ ÂÚ›Ô˘ 17 ÎÈÏ¿, Ú¤ÂÈ Ó· ‰Ôı› ȉȷ›ÙÂÚË ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹
ÙÔ˘ ÛËÌ›Ԣ ÙÔÔı¤ÙËÛ˘. ∂¿Ó Ê·›ÓÂÙ·È fiÙÈ Ô ÙÔ›¯Ô˜ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·ÚÎÂÙ¿ ·ÓıÂÎÙÈÎfi˜ ÁÈ· ÙË Û˘ÁÎÚ¿ÙËÛË
Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜, Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÓ ÂÓÈÛ¯‡ÛÂÙ Ì ۷ÓȉÔ›Ó·Î˜ ‹ Ú¿Á˜ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË.
ss
ss
s
∆Ô ÂÍ¿ÚÙËÌ· Ù˘ ‚¿Û˘ ÁÈ· ÙË ÛÙ‹ÚÈÍË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ ÛÙ· ‰‡Ô ¿ÎÚ· fiÛÔ Î·È ÛÙÔ
ΤÓÙÚÔ. ¶ÔÙ¤ ÌË ÙÔ ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ·È Û ¤Ó· ÌfiÓÔ ÛËÌÂ›Ô ‹ Ì ·Û‡ÌÂÙÚÔ ÙÚfiÔ.
(∂¿Ó Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi, ÛÙÂÚÂÒÛÂÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Û fiϘ ÙȘ ı¤ÛÂȘ Ô˘ ‰Â›¯ÓÔÓÙ·È Ì ٷ ¤ÓÙÔÓ· ‚¤ÏË.)
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË:
∂¿Ó Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi, ÛÙÂÚÂÒÛÂÙ ÙË ‚¿ÛË Û fiϘ ÙȘ ı¤ÛÂȘ Ô˘ Â›Ó·È Ì·ÚηÚÈṲ̂Ó˜
Ì ¤Ó· ¤ÓÙÔÓÔ ‚¤ÏÔ˜.
¶ÚÔÛÔ¯‹:
√ ÎÔÚÌfi˜ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÔÚÈ˙ÔÓÙȈ̤ÓÔ˜.
™Ê›ÍÙ ÛÙȘ Ô¤˜ Ô˘ Â›Ó·È ÛËÌ·‰Â̤Ó˜ Ì fiˆ˜ ‰Â›¯ÓÔ˘Ó Ù· ‚¤ÏË.
A Min. 140 mm B Min. 300 mm C Min. 55 mm
D ¶Ï¿Î· ·Ó¿ÚÙËÛ˘
1 ™ÙÂÚÂÒÛÂÙ ÙË ‚›‰· Î·È ÛÙÚ›„Ù ÙËÓ Ì›· ÛÙÚÔÊ‹
2 ∆Ô ·ÏÊ¿‰È·ÛÌ· ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ Â‡ÎÔÏ· ·Ó·ÚÙÒÓÙ·˜ ¤Ó· ‚¿ÚÔ˜ Û ¤Ó· Û¯ÔÈÓ› ηÈ
¢ı˘ÁÚ·ÌÌ›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Û¯ÔÈÓ› Ì ÙÔ ÛËÌ¿‰È.
3) Duvar montaj mesnedinin tak›lmas›
s ‹ç ünitenin a¤›rl›¤› yaklafl›k 17 kg oldu¤u için, monte edilece¤i yeri seçerken
iyice düflünmek gerekir. E¤er duvar yeterince sa¤lam görünmüyorsa, montaj
iflleminden önce duvar› levha ve kirifllerle takviye ediniz.
s Montaj mesnedi her iki ucundan ve mümkünse ortas›ndan tespit edilmelidir.
Mesnedi asla tek bir noktadan veya simetrik olmayan bir flekilde tespit
etmeyiniz.
(E¤er mümkünse mesnedi kal›n oklarla iflaretlenmifl olan tüm noktalardan
tespit ediniz.)
Uyar›:
Mümkünse mesnedi kal›n oklarla iflaretlenmifl olan tüm noktalardan tespit
ediniz.
Dikkat:
Ünitenin gövdesi yatay olarak monte edilmelidir.
Oklarla gösterilen flekilde iflaretli deliklere tespit edin.
A Min. 140 mm B Min. 300 mm C Min. 55 mm
D Montaj levhas›
1 Deli¤e bir ip tespit ediniz.
2 ‹pe bir a¤›rl›k asmak ve ipi iflaretle hizalamak suretiyle kolayca teraziye getirilebilir.
3) Установка настенного кронштейна
s Поскольку внутренний прибор весит около 17 кг, необходимо тщательно
продумать место для его установки. Если стена недостаточно прочная,
перед установкой прибора ее следует укрепить досками или балками.
s Настенный кронштейн должен быть закреплен с обоих концов и в центре,
если возможно. Никогда не укрепляейте его только в одном месте или
каким-либо несимметричным образом.
(Если возможно, укрепите установочную арматуру во всех точках,
которые обозначены жирной стрелкой.)
Предупреждение:
Если возможно, закрепите установку в точках, обозначенных жирными
стрелками
Осторожно:
Корпус прибора должен быть установлен ровно по горизонтали.
Закрепите в отверстиях, обозначенных символом , на которые указывают
стрелки.
A 140 мм или больше B 300 мм или больше C 55 мм или больше
D Монтажный щит
1 Прикрепите шнур к отверстию.
2 Чтобы определить ровный уровень, закрепите вес на шнуре и совместите шнур с
отметкой.

Содержание

Похожие устройства

Скачать