Taurus Active Professional 1500 [18/52] Pulizia
![Taurus Active Professional 1500 [18/52] Pulizia](/views2/1819661/page18/bg12.png)
zione e rilasciare il pulsante quando si voglia
fermarla.
- Con questa funzione si ottengono degli ottimi
risultati per rompere il ghiaccio no alla gros-
sezza desiderata.
- Si consiglia di lavorare premendo il pulsante in
cicli di 3 secondi e di ripetere tale operazione
no ad ottenere il risultato desiderato.
ALLOGGIAMENTO CAVO
- Questo apparecchio dispone di un alloggio per
il cavo di connessione alla reteelettrica situato
nella parte inferiore (I).
PROTETTORE TERMICO DI SICUREZZA:
- L’apparecchio possiede un dispositivo termico
di sicurezza che lo protegge da qualsiasi surri-
scaldamento.
- In caso di surriscaldamento si attiverà il
dispositivo di sicurezza termica e l’apparecchio
cesserà di funzionare. Quando ciò accada
bisognerà scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica e lasciare che si raffreddi.
- Una volta che l’apparecchio è freddo, il mecca-
nismo di sicurezza termica si ripristina da solo.
PROTETTORE DI SICUREZZA
SOVRACCARICO:
- L’apparecchio possiede un dispositivo di sicu-
rezza che lo protegge da sovraccarichi.
- In caso di sovraccarico si attiverà il dispositivo
di sicurezza e l’apparecchio cesserà di funzio-
nare. Quando ciò accada bisognerà scollegare
l’apparecchio dalla rete elettrica e lasciare che
si raffreddi. Successivamente premere il tasto
di riattivazione , situato nella parte inferiore
dell’apparecchio, usando la punta di una penna
o un oggetto simile, per rendere l’apparecchio
nuovamente operativo per il funzionamento
(Fig. 2)
- Attendere circa 15 minuti prima di connetterlo
di nuovo. Se ancora non funziona, rivolgersi ad
un centro d’assistenza tecnica autorizzato
PULIZIA
- Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet-
tare che l’apparecchio si raffreddi, prima di
eseguirne la pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido,
quindi asciugarlo.
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti
a pH acido o basico come la candeggina, né
prodotti abrasivi.
- Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle
- Introdurre nella caraffa gli ingredienti tagliati
a pezzetti con liquido (non superare il livello
massimo di riempimento).
- Collocare il coperchio sulla caraffa e assicurar-
si che sia bloccato correttamente.
- Inlare il misurino trasparente nel coperchio.
- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
- Avviare l’apparecchio azionando l’ interruttore
ON/OFF (F). ATTENZIONE: prima di azionare
l’interruttore ON, assicurarsi di aver seleziona-
to la velocità minima.
- Scegliere la velocità desiderata utilizzando il
selettore e iniziare a mescolare. ATTENZIONE:
reggere la caraffa se si usano alte velocità.
- Per aggiungere altri ingredienti, togliere il misu-
rino trasparente.
- Introdurre gli ingredienti e collocare di nuovo il
misurino al suo posto.
- Utilizzare il premitore per tritare facilmente gli
alimenti.
- Per fermare l’apparecchio selezionare l’opzione
OFF dell’interruttore (F)
- Per evitare un avvio troppo brusco, racco-
mandiamo di accendere l’apparecchio con il
comando di regolazione della potenza posi-
zionato sul minimo e aumentare tale potenza
gradualmente una volta avviato l’apparecchio.
CONTROLLO ELETTRONICO DELLA
VELOCITÀ:
- Si può controllare la velocità dell’apparecchio
con il comando di regolazione della potenza
(G). Questa funzione è molto utile, dato che
permette di adattare la velocità dell’apparec-
chio al tipo di lavoro che si desidera compiere.
UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO
DELL’APPARECCHIO:
- Per fermare l’apparecchio selezionare l’opzione
OFF dell’interruttore (F)
- Scollegare l’apparecchio dalla rete.
- Separare la caraffa dal corpo motore.
- Pulire l’apparecchio.
- ATTENZIONE: Per sicurezza e aumentare la
durata di utilizzo dell’apparecchio, le lame non
sono smontabili.
FUNZIONE “PULSE / ROMPIGHIACCIO”
- L’apparato funziona a velocità massima per
ottenere un funzionamento ottimale.
- Azionare questa opzione per avviare la fun-
Содержание
- Active professional 1500 1
- Active professional 1500 5
- Batidora de vaso 5
- Descripción 5
- Español 5
- Modo de empleo 5
- Utilización y cuidados 5
- Limpieza 6
- Active professional 1500 8
- Description 8
- English 8
- Instructions for use 8
- Jar blender 8
- Use and care 8
- Cleaning 9
- Active professional 1500 11
- Description 11
- Français 11
- Mixeur avec verre 11
- Mode d emploi 11
- Utilisation et entretien 11
- Nettoyage 12
- Active professional 1500 14
- Benutzung und pflege 14
- Benutzungshinweise 14
- Bezeichnung 14
- Deutsch 14
- Standmixer 14
- Reinigung 15
- Active professional 1500 17
- Descrizione 17
- Frullatore a bicchiere 17
- Italiano 17
- Modalità d uso 17
- Precauzioni d uso 17
- Pulizia 18
- Active professional 1500 20
- Descrição 20
- Liquidificadora 20
- Modo de utilização 20
- Português 20
- Utilização e cuidados 20
- Limpeza 21
- Active professional 1500 23
- Batedora de vas 23
- Català 23
- Descripció 23
- Instruccions d ús 23
- Utilització i cura 23
- Neteja 24
- Active professional 1500 26
- Beschrijving 26
- Blender 26
- Gebruik en onderhoud 26
- Gebruiksaanwijzing 26
- Nederlands 26
- Reiniging 27
- Active professional 1500 29
- Blender kielichowy 29
- Polski 29
- Sposób użycia 29
- Używanie i konserwacja 29
- Czyszczenie 30
- Active professional 1500 32
- Ελληνικά 32
- Μπλέντερ 32
- Περιγραφή 32
- Τρόπόσ λειτόυργιασ 32
- Χρήσή και συντήρήσή 32
- Καθαριότήτα 33
- Active professional 1500 35
- Инструкция по эксплуатации 35
- Использование и уход 35
- Описание 35
- Русский 35
- Стационарный блендер 35
- Очистка 37
- Active professional 1500 38
- Blender cu vas 38
- Descriere 38
- Instrucțiuni de utilizare 38
- Română 38
- Utilizare și îngrijire 38
- Curățare 39
- Active professional 1500 41
- Български 41
- Начин на употреба 41
- Описание 41
- Сокоизстиквачка с кана 41
- Употреба и поддръжка 41
- Почистване 42
- ةعسرلل نيوتركلإ مكحت 44
- ةملاسلل يرارح يقاو 44
- تياذلا فيظنتلا ةفيظو 44
- جلثلا شرج طغضا ةفيظو 44
- زاهجلا لماعتسا نم ءاهتنلاا دعب 44
- فيظنتلا 44
- كلسلا تيبثت ناكم 44
- Active professional 1500 45
- ءانإ عم طلاخ 45
- ةيانعلاو مادختسلاا 45
- فصولا 45
- لماعتسلاا 45
- لماعتسلال ةيلوأ تاظحلام 45
- مادختسلاا ةقيرط 45
- Català 46
- Deutsch 46
- English 46
- Español 46
- Français 46
- Italiano 46
- Nederlands 47
- Polski 47
- Português 47
- Română 47
- Ελληνικά 47
- Русский 47
- Български 48
- ةيراجتلا ةملاعلا بسح 48
- ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم 48
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا 48
- طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم 48
- عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 48
- فتاهلا برع انب 48
- لاتلا عقولما 48
- لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك 48
- نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو 48
- يأ ةعجارم كيلع 48
Похожие устройства
- LEO НССН 604 Инструкция по эксплуатации
- LEO НССН 604 Сертификат
- LEO НССН 604 Каталог
- LEO НССН 804 Инструкция по эксплуатации
- LEO НССН 804 Сертификат
- LEO НССН 804 Каталог
- LEO НССН 904 бак из нержавеющей стали Инструкция по эксплуатации
- LEO НССН 904 бак из нержавеющей стали Сертификат
- LEO НССН 904 бак из нержавеющей стали Каталог
- LEO НССН 904 Инструкция по эксплуатации
- LEO НССН 904 Сертификат
- LEO НССН 904 Каталог
- LEO НССН 1104 Инструкция по эксплуатации
- LEO НССН 1104 Сертификат
- LEO НССН 1104 Каталог
- LEO НССН 1104 бак из нержавеющей стали Инструкция по эксплуатации
- LEO НССН 1104 бак из нержавеющей стали Сертификат
- LEO НССН 1104 бак из нержавеющей стали Каталог
- Taurus Optima Magnum 1200 Инструкция по эксплуатации
- LEO НСВ 60-1А Инструкция по эксплуатации