Taurus Active Professional 1500 [24/52] Neteja
![Taurus Active Professional 1500 [24/52] Neteja](/views2/1819661/page24/bg18.png)
ALLOTJAMENT DEL CABLE
- Aquest aparell té un allotjament per al cable de
connexió a la xarxa situat a la part inferior (I).
PROTECTOR TÈRMIC DE SEGURETAT:
- L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de
seguretat que protegeix l’aparell de qualsevol
sobreescalfament.
- En cas de sobreescalfament, hi actuarà el dis-
positiu de seguretat tèrmica i l’aparell deixarà
de funcionar. Quan això succeeixi, desconnec-
teu l’aparell de la xarxa i deixeu que es refredi.
- Un cop l’aparell estigui fresc, el mecanisme de
seguretat tèrmica es restablirà per si sol.
PROTECTOR DE SOBRECÀRREGA:
- L’aparell disposa d’un dispositiu de seguretat
que protegeix l’aparell de sobrecàrregues.
- En cas de sobrecàrrega, hi actuarà el disposi-
tiu de seguretat i l’aparell deixarà de funcionar.
Quan això succeeixi, desconnecteu l’aparell de
la xarxa i deixeu que es refredi. A continuació,
premeu el botó de reactivació situat a la part
inferior del conjunt elèctric amb la punta d’un
bolígraf o similar per posar de nou l’aparell
operatiu per al funcionament. (Fig. 2)
- Espereu uns 15 minuts abans de tornar a
connectar-lo. Si continua sense funcionar,
acudiu a un dels serveis d’assistència tècnica
autoritzats.
NETEJA
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo re-
fredar abans de dur a terme qualsevol operació
de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impreg-
nant amb unes gotes de detergent i després
eixugueu-lo.
- No feu servir dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic com el lleixiu ni produc-
tes abrasius per netejar l’aparell.
- No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid
a través de les obertures de ventilació per
evitar danys a les parts operatives interiors de
l’aparell.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre
líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
- Durant el procés de neteja s’ha d’anar molt
en compte amb les fulles, ja que estan molt
alades.
- Es recomana netejar l’aparell regularment i
treure-hi totes les restes d’aliments.
- Col·loqueu el vas transparent a la tapa.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Engegueu l’aparell accionant el botó ON/OFF
(F). ATENCIÓ: abans d’accionar el botó ON,
assegureu-vos de posar-hi la velocitat mínima.
- Trieu la velocitat desitjada fent servir el
comandament selector i comenceu a barre-
jar. ATENCIÓ: subjecteu la gerra si feu servir
velocitats altes.
- Si voleu afegir-hi més ingredients, extraieu el
vas transparent.
- Afegiu-hi els ingredients i torneu a posar-hi el
vas.
- Feu servir la barra pressionadora per ajudar a
picar els aliments fàcilment.
- Per aturar l’aparell seleccioneu l’opció OFF del
botó (F)
- Per evitar una arrencada massa brusca,
recomanem que efectueu la posada en marxa
amb el selector de velocitats situat en la seva
posició mínima, i n’incrementeu la velocitat
progressivament un cop l’aparell ha arrencat.
CONTROL ELECTRÒNIC DE VELOCITAT:
- Es pot controlar la velocitat de l’aparell, simple-
ment actuant sobre el comandament de control
de velocitat (G). Aquesta funció és molt útil, ja
que permet adaptar la velocitat de l’aparell al
tipus de treball que es necessiti fer.
UN COP FINALITZAT L’ÚS DE L’APARELL:
- Per aturar l’aparell seleccioneu l’opció OFF del
botó (F)
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Desacobleu la gerra del cos motor.
- Netegeu l’aparell.
- ATENCIÓ: per la vostra seguretat i per allargar
la vida útil de l’aparell, les fulles no són des-
muntables.
FUNCIÓ “PULSE / PICAGEL”
- L’aparell funciona amb la velocitat màxima per
aconseguir un rendiment òptim.
- Accioneu aquesta opció per posar en marxa
la funció i deixeu anar el botó quan vulgueu
parar-la.
- Aquesta funció proporciona resultats òptims
per picar gel ns al nivell desitjat.
- Es recomana treballar accionant el botó en ci-
cles de 3 segons i repetir l’operació ns obtenir
el resultat desitjat.
Содержание
- Active professional 1500 1
- Active professional 1500 5
- Batidora de vaso 5
- Descripción 5
- Español 5
- Modo de empleo 5
- Utilización y cuidados 5
- Limpieza 6
- Active professional 1500 8
- Description 8
- English 8
- Instructions for use 8
- Jar blender 8
- Use and care 8
- Cleaning 9
- Active professional 1500 11
- Description 11
- Français 11
- Mixeur avec verre 11
- Mode d emploi 11
- Utilisation et entretien 11
- Nettoyage 12
- Active professional 1500 14
- Benutzung und pflege 14
- Benutzungshinweise 14
- Bezeichnung 14
- Deutsch 14
- Standmixer 14
- Reinigung 15
- Active professional 1500 17
- Descrizione 17
- Frullatore a bicchiere 17
- Italiano 17
- Modalità d uso 17
- Precauzioni d uso 17
- Pulizia 18
- Active professional 1500 20
- Descrição 20
- Liquidificadora 20
- Modo de utilização 20
- Português 20
- Utilização e cuidados 20
- Limpeza 21
- Active professional 1500 23
- Batedora de vas 23
- Català 23
- Descripció 23
- Instruccions d ús 23
- Utilització i cura 23
- Neteja 24
- Active professional 1500 26
- Beschrijving 26
- Blender 26
- Gebruik en onderhoud 26
- Gebruiksaanwijzing 26
- Nederlands 26
- Reiniging 27
- Active professional 1500 29
- Blender kielichowy 29
- Polski 29
- Sposób użycia 29
- Używanie i konserwacja 29
- Czyszczenie 30
- Active professional 1500 32
- Ελληνικά 32
- Μπλέντερ 32
- Περιγραφή 32
- Τρόπόσ λειτόυργιασ 32
- Χρήσή και συντήρήσή 32
- Καθαριότήτα 33
- Active professional 1500 35
- Инструкция по эксплуатации 35
- Использование и уход 35
- Описание 35
- Русский 35
- Стационарный блендер 35
- Очистка 37
- Active professional 1500 38
- Blender cu vas 38
- Descriere 38
- Instrucțiuni de utilizare 38
- Română 38
- Utilizare și îngrijire 38
- Curățare 39
- Active professional 1500 41
- Български 41
- Начин на употреба 41
- Описание 41
- Сокоизстиквачка с кана 41
- Употреба и поддръжка 41
- Почистване 42
- ةعسرلل نيوتركلإ مكحت 44
- ةملاسلل يرارح يقاو 44
- تياذلا فيظنتلا ةفيظو 44
- جلثلا شرج طغضا ةفيظو 44
- زاهجلا لماعتسا نم ءاهتنلاا دعب 44
- فيظنتلا 44
- كلسلا تيبثت ناكم 44
- Active professional 1500 45
- ءانإ عم طلاخ 45
- ةيانعلاو مادختسلاا 45
- فصولا 45
- لماعتسلاا 45
- لماعتسلال ةيلوأ تاظحلام 45
- مادختسلاا ةقيرط 45
- Català 46
- Deutsch 46
- English 46
- Español 46
- Français 46
- Italiano 46
- Nederlands 47
- Polski 47
- Português 47
- Română 47
- Ελληνικά 47
- Русский 47
- Български 48
- ةيراجتلا ةملاعلا بسح 48
- ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم 48
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا 48
- طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم 48
- عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 48
- فتاهلا برع انب 48
- لاتلا عقولما 48
- لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك 48
- نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو 48
- يأ ةعجارم كيلع 48
Похожие устройства
- LEO НССН 604 Инструкция по эксплуатации
- LEO НССН 604 Сертификат
- LEO НССН 604 Каталог
- LEO НССН 804 Инструкция по эксплуатации
- LEO НССН 804 Сертификат
- LEO НССН 804 Каталог
- LEO НССН 904 бак из нержавеющей стали Инструкция по эксплуатации
- LEO НССН 904 бак из нержавеющей стали Сертификат
- LEO НССН 904 бак из нержавеющей стали Каталог
- LEO НССН 904 Инструкция по эксплуатации
- LEO НССН 904 Сертификат
- LEO НССН 904 Каталог
- LEO НССН 1104 Инструкция по эксплуатации
- LEO НССН 1104 Сертификат
- LEO НССН 1104 Каталог
- LEO НССН 1104 бак из нержавеющей стали Инструкция по эксплуатации
- LEO НССН 1104 бак из нержавеющей стали Сертификат
- LEO НССН 1104 бак из нержавеющей стали Каталог
- Taurus Optima Magnum 1200 Инструкция по эксплуатации
- LEO НСВ 60-1А Инструкция по эксплуатации