Brayer BR1104 Инструкция по эксплуатации онлайн [16/56] 625013
![Brayer BR1104 Инструкция по эксплуатации онлайн [16/56] 625013](/views2/1831924/page16/bg10.png)
16 DE
• Benutzen Sie die Kaeemaschine in direkter Nähe
von Heizgeräten, Wärmequellen oder oenem Feuer
nicht.
• Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo Sprays
verwendet werden, sowie in der Nähe von leichtent-
zündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.
• Stellen Sie die Kaeemaschine auf eine ebene
standfeste Oberäche auf, stellen Sie sie an den
Tischrand nicht auf. Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel vom Tisch nicht herabhängt und heiße
Oberächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.
• Es ist nicht gestattet, die Kaeemaschine auf heiße
Oberächen zu stellen.
• Berühren Sie das Netzkabel und den Netzstecker mit
nassen Händen nicht.
• Benutzen Sie nur die mitgelieferten Kaeemaschi-
nenteile und -zubehör.
• Vergewissern Sie sich vor der Einschaltung der Kaf-
feemaschine, dass alle abnehmbaren Teile korrekt
aufgestellt sind.
• Achten Sie darauf, dass der Wasserstand im Behäl-
ter nicht unter der Minimalmarke liegt.
• Schalten Sie die Kaeemaschine ohne Wasser nicht
ein.
• Seien Sie beim Zubereiten von Milchschaum oder
beim Erhitzen von Fertiggetränken vorsichtig, um
Verbrühung durch heißen Dampf zu vermeiden.
• Die Oberäche des Filterhalters, des Cappuccinato-
re-Rohres und des Cappuccinatore- Aufsatzes kann
ziemlich heiß sein. • Seinen Sie beim Kontakt mit
heißen Oberächen vorsichtig und sorgfältig.
• Es ist nicht gestattet, den Filterhalter während des
Betriebs der Kaeemaschine abzunehmen.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor
Sie das Zubehör entfernen und reinigen.
• Trennen Sie die Kaeemaschine vor der Reinigung
oder wenn Sie sie nicht benutzen vom Stromnetz
ab. Wenn Sie die Kaeemaschine vom Stromnetz
abtrennen, halten Sie nur den Netzstecker fest und
ziehen Sie ihn aus der Steckdose vorsichtig heraus;
ziehen Sie das Netzkabel nicht, da es zu seiner
Beschädigung und Steckdosenstörung sowie einem
Kurzschluss führen kann.
• Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktü-
ten, die als Verpackung verwendet werden, nie ohne
Aufsicht.
ACHTUNG!
Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpa-
ckungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!
• Die Kaeemaschine ist nicht für Kinder bestimmt.
• Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als
Spielzeug nicht benutzen.
• Lassen Sie Kinder das Gerät und das Netzkabel
während des Kaeemaschinenbetriebs nicht berüh-
ren.
Содержание
- Содержание 2
- Description 3
- Espresso machine br1104 3
- Safety measures and coffee maker operation recommendations 4
- Before using the coffee maker 6
- Auto switch off function 7
- How to make a good espresso 7
- Preheating 7
- Thermometer 7
- Making espresso 8
- Making cappuccino 9
- Removing mineral scale 10
- Warming the drinks 10
- Cleaning the coffee maker 11
- A red pop up indicator 3 in the grid 2 will show when the tray 1 is full remove the grid 2 from the tray 1 remove the tray 1 and pour out water install the tray back to its place put the grid 2 on the tray 1 if necessary wash the tray 1 and the grid 2 with water and soft detergent rinse and dry 12
- Before taking the coffee maker away for long storage unplug it and let the unit cool down clean the coffee maker pack the coffee maker in the original package use and store the coffee maker at the temperature above 0 c keep the coffee maker in a dry cool place out of reach of children and disabled persons 12
- Coffee maker 1 pc 2 measuring spoon 1 pc 3 manual 1 pc 12
- Delivery set 12
- Drip tray 1 12
- Storage 12
- Troubleshooting 12
- Recycling 13
- Technical specifications 13
- Beschreibung 14
- Espressokaffeemaschine br1104 14
- Sicherheitshinweise und bedienungs anleitung für die kaffeemaschine 15
- Vorbereitung der kaffeemaschine zur inbetriebnahme 17
- Funktion der automatischen ausschaltung 19
- Hinweise für einen leckeren espressokaffee 19
- Thermometer 19
- Voraufwärmung 19
- Espressozubereitung 20
- Capuccinozubereitung 21
- Erwärmung von getränken 22
- Reinigung von mineralablagerungen 22
- Aufbewahrung 24
- Reinigung der kaffeemaschine 24
- Benutzen und lagern sie die kaffeemaschine bei einer temperatur über 0 c bewahren sie die kaffeemaschine an einem trocke nen kühlen und für kinder und behinderte personen unzugänglichen ort auf 25
- Kaffeemaschine 1 st 2 messlöffel 1 st 3 bedienungsanleitung 1 st 25
- Lieferumfang 25
- Reinigen sie die kaffeemaschine packen sie die kaffeemaschine in die fabrikverpa ckung ein 25
- Störungen ihre ursachen und besei tigung 25
- Entsorgung 26
- Technische eigenschaften 26
- Описание 27
- Рожковая кофеварка br1104 27
- Меры безопасности и рекомендации по эксплуатации кофеварки 28
- Подготовка кофеварки к работе 30
- Как приготовить хороший кофе эспрессо 32
- Предварительный нагрев 32
- Приготовление кофе эспрессо 32
- Функция автоматического выклю чения 32
- Приготовление кофе капучино 33
- Очистка от минеральных отложе ний 35
- Подогрев напитков 35
- Неисправности их причины и ме тоды их устранения 37
- Хранение 37
- Чистка кофеварки 37
- В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора передайте его в специализированные пункты для дальнейшей утилизации 38
- Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели данный продукт 38
- Инструкция 1 шт 38
- Комплект поставки 38
- Кофеварка 1 шт 38
- Мерная ложка 1 шт 38
- Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последу ющей утилизацией в установленном порядке 38
- Технические характеристики 38
- Утилизация 38
- Фильтры для кофе 2 шт 38
- Электропитание 220 240 в 50 60 гц номинальная потребляемая мощность 1100 вт объём ёмкости для воды 1 5 л 38
- Br1104 мүйізді кофеқайнатқыш 40
- Сипаттамасы 40
- Қауіпсіздік шаралары және кофеқай натқышты пайдалану бойынша ұсыныстар 41
- Кофеқайнатқышты жұмысқа дайын дау 43
- Автоматты түрде сөндіру функциясы 45
- Алдын ала қыздыру 45
- Жақсы эспрессо кофесін қалай әзір леуге болады 45
- Термометр 45
- Эспрессо кофесін әзірлеу 46
- Капучино әзірлеу 47
- Минералдық шөгінділерден тазалау 48
- Сусындарды қыздыру 48
- Ақаулықтар олардың себептері мен жою жолдары 50
- Кофеқайнатқышты тазалау 50
- Сақталуы 50
- Жеткізілім жиынтығы 51
- Кофеқайнатқыш 1 дн 2 өлшегіш қасық 1 дн 3 нұсқаулық 1 дн 51
- Техникалық сипаттамалары 51
- Электр қуаттандыруы 220 240 в 50 60 гц номиналды тұтыну қуаты 1200 вт суға арналған сыйымдылық көлемі 1 5 л 51
- Пайдаға асыру 52
Похожие устройства
- Brayer BR1105 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1103 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1122 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1123 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1143 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1142 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1144 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1170 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1028 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1027 Инструкция по эксплуатации
- Accordtec AT-VD 432C WH Паспорт
- Accordtec AT-VD433C WH Паспорт
- Accordtec AT-VD 751C WH Паспорт
- Accordtec AT-VD 751C/M WH Паспорт
- Сибконтакт ПН1-50 Руководство по эксплуатации
- Accordtec AT-VD433C BL Паспорт
- Accordtec AT-VD 750C/SD WH Паспорт
- Сибконтакт ПН6-600-54 Руководство по эксплуатации
- Сибконтакт ПН4-12-24 Руководство по эксплуатации
- Accordtec AT-VD 610 GR Паспорт
Скачать
Случайные обсуждения