Vitek VT-1686 [48/80] Český
![Vitek VT-1686 [48/80] Český](/views2/1083770/page48/bg30.png)
48
ČESKÝ
48
11. Mikrovlnnou troubu je třeba pravidelně čistit. Nepravidelné čištění může způsobit zhoršení vzhledu trouby,
negativně ovlivnit její provoz a zavinit nebezpečí při dalším použití.
Pravidla, na která je třeba si vždy pamatovat:
1. Ohřev potravin v mikrovlnné troubě nesmí přesahovat doporučovanou délku. Vždy kontrolujte postup
zpracování potravin, používáte-li nádobí z papíru, plastů či jiných hořlavých materiálů.
2. Nikdy nepoužívejte mikrovlnnou troubu k uložení potravin. Nikdy do mikrovlnné trouby neukládejte hořlavé
materiály a potraviny, například sušenky, papírové obaly apod., jelikož za bouřky mikrovlnná trouba se může
zapnout samovolně.
3. Před umístěním do trouby papírových či plastových obalů je třeba odstranit kovové součástky a plastová
držadla.
4. Mikrovlnnou troubu je třeba spolehlivě uzemnit. Mikrovlnnou troubu lze zapojit pouze do zásuvky se
spolehlivým uzemněním.
5. Určité druhy potravin, například vejce ve skořápce, tekuté a tvrdé tuky, i těsně zavřené zavařovací sklenice,
zavřené skleněné nádoby jsou výbušné, proto se nesmějí používat mikrovlnné troubě.
7. Používejte tuto mikrovlnnou troubu pouze dle účelu, popsaného v návodu.
8. Mikrovlnná trouba je určena výhradně k ohřevu a přípravě pokrmů a není určena k použití v laboratořích či ve
výrobě.
8. Je třeba zvýšené opatrnosti, používají-li mikrovlnnou troubu děti.
9. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu při poškození sít’ového kabelu či vidlice, při poruchách v provozu
způsobených poškozením či spadnutím.
10.Opravu mikrovlnné trouby smějí provádět pouze kvalifikováni odborníci oprávněného servisního
střediska.
11. Nezakrývejte ventilační otvory na plášti mikrovlnné trouby.
12. Neukládejte a nepoužívejte mikrovlnnou troubu venku.
13. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu blízko vody, v bezprostřední blízkosti kuchyňské výlevky, ve vlhkých sklepních
prostorech či v bezprostřední blízkosti bazénů.
14. Neponořujte sít’ový kabel a sít’ovou vidlici do vody.
15. Vyvarujte se kontaktu sít’ového kabelu a sít’ové zásuvky s ohřátými povrchy.
16. Vyvarujte se svěšení sít’ového kabelu přes okraj stolu.
17. Při čištění dvířek a vnitřních povrchů mikrovlnné trouby použijte šetrné neabrazivní mycí prostředky a hubici či
jemné tkaniny.
VÝSTRAHA
Úraz elektrickým proudem
Kontakt se součástky elektrického obvodu mikrovlnné trouby může způsobit vážné újmy na zdraví a úrazy
elektrických proudem. Zákaz rozmontování mikrovlnné trouby.
Uzemnění mikrovlnné trouby
Mikrovlnnou troubu je třeba spolehlivě uzemnit. V případě zkratu uzemnění snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem, jelikož tok proudu se směruje uzemňovacím vodičem.
Přístroj je opatřen sít’ovým kabelem s uzemňovacím vodičem a sít’ovou vidlicí s uzemňovacím kontaktem. Vidlici
lze zapojit pouze do zásuvky s uzemňovacím kontaktem.
VÝSTRAHA: Zapojení vidlice s uzemňovacím kontaktem do zásuvky bez uzemnění může způsobit úraz
elektrickým proudem.
Porad’te se s kvalifikovaným elektrikářem, nejsou-li Vám jasné pokyny k uzemnění či máte-li pochyby, že
mikrovlnná trouba je spolehlivě uzemněna.
• Aby se sít’ový kabel nezamotával, mikrovlnná trouba je opatřená krátkým sít’ovým kabelem.
• Potřebujete-li použít prodlužovací šňůru, používejte pouze 3vodičovou prodlužovací šňůru s uzemňovacím
kontaktem na vidlici i zásuvce.
• Označení profilu vodičů na sít’ovém kabelu mikrovlnné trouby a označení na kabelu prodlužovací šňůry se musí
shodovat.
• Sít’ový kabel prodlužovací šňůry nesmí viset z okrajů stolu, jsou-li nablízku děti; po kabelu nechod’te.
Nádobí vhodné k použití v mikrovlnné troubě
POZOR!
• Těsně uzavřené nádoby, umístěné do mikrovlnné trouby mohou způsobit výbuch.
• Před použitím v mikrovlnné troubě uzavřené nádoby je třeba otevřít, v plastových obalech je třeba udělat několik
otvorů pro výstup páry.
• Máte-li pochyby, zda je nádobí vhodné k použití v mikrovlnné troubě, pak je třeba provést kontrolu.
Vt-1686.indd 48Vt-1686.indd 48 13.08.2009 14:36:4513.08.2009 14:36:45
Содержание
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektromagnetischen verträglichkeit die in 89 336 ewg richtlinie des rates und den vorschriften 73 23 ewg über die niederspannungsgeräte vorgesehen sind 19
- Der hersteller behält sich das recht vor die charakteristiken des gerätes ohne vorbescheid zu ändern 19
- Deutsch 19
- Die lebensdauer des gerätes beträgt nicht weniger als 5 jahre 19
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 19
- Technische daten speisespannung 220 240 v 50 hz nominelle ausgangsleistung 700 w arbeitsfrequenz 2450 mhz kapazität 17 l glasplatte durchmesser 245 mm 19
- Русский 20
- Русский 21
- Русский 22
- Русский 23
- Русский 24
- Русский 25
- Русский 26
- Русский 27
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам без опасности и гигиены 28
- Дверца печи всегда должна быть чистой не допускайте скапливания крошек пищи между дверцей и лицевой панелью печи это препятствует нормальному закрытию дверцы регулярно очищайте от пыли и грязи вентиляционные отверстия на корпусе печи через которые поступает воздух для охлаждения печи регулярно снимайте и чистите стеклянный поддон и его опору протирайте дно рабочей камеры печи стеклянный поддон и привод его вращения мойте в воде с нейтральным мыльным раствором для мытья этих деталей можно воспользоваться посудомоечной машиной не опускайте нагретый стеклянный поддон в холодную воду из за резкого перепада температур стеклянный поддон может повредиться 28
- Производитель ан дер продактс гмбх австрия нойбаугюртель 38 7а 1070 вена австрия 28
- Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уве домления 28
- Русский 28
- Срок службы прибора не менее 5 ти лет 28
- Технические характеристики напряжение питания 220 240 в 50 гц номинальная выходная мощность режима свч 700 вт рабочая частота 2450 мгц объем печи 17 л стеклянный поддон диаметр 245 мм 28
- Устранение неисправностей 28
- Қазақ 29
- Қазақ 30
- Қазақ 31
- Қазақ 32
- Қазақ 33
- Қазақ 34
- Қазақ 35
- Қазақ 36
- Қазақ 37
- Polski 38
- Polski 39
- Polski 40
- Polski 41
- Polski 42
- Polski 43
- Polski 44
- Polski 45
- Polski 46
- Český 47
- Český 48
- Český 49
- Český 50
- Český 51
- Český 52
- Český 53
- Český 54
- Україньский 55
- Україньский 56
- Україньский 57
- Україньский 58
- Україньский 59
- Україньский 60
- Україньский 61
- Україньский 62
- Україньский 63
- Беларускi 64
- Беларускi 65
- Беларускi 66
- Беларускi 67
- Беларускi 68
- Беларускi 69
- Беларускi 70
- Беларускi 71
- Беларускi 72
- Ўзбек 73
- Ўзбек 74
- Ўзбек 75
- Ўзбек 76
- Ўзбек 77
- Ўзбек 78
Похожие устройства
- Acer X111 Инструкция по эксплуатации
- LG CM4345 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1698 Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-140X Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1691 Инструкция по эксплуатации
- Acer X1240 Инструкция по эксплуатации
- LG LPC53F Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1692 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46 ES7207U Инструкция по эксплуатации
- LG LPC54 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1531 W Инструкция по эксплуатации
- BBK PL744TI Black Инструкция по эксплуатации
- LG M31REE1K Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1557 Инструкция по эксплуатации
- BBK PL947TI Black Инструкция по эксплуатации
- LG MCD-U23 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1551 B Инструкция по эксплуатации
- BBK PL947TI Dark Cherry Инструкция по эксплуатации
- LG MCD-U23X Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1558 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения