Vitek VT-1686 [7/80] English
![Vitek VT-1686 [7/80] English](/views2/1083770/page7/bg7.png)
7
ENGLISH
Installing the Glass Tray
1. Place the rotating roller base (В) into the opening located on the bottom of the cooking chamber.
2. Carefully place the glass tray (С), onto the roller base (В). Never install the glass tray upside-down.
• Do not impede rotation of the glass tray while the oven is operating.
• During food preparation, always us the glass tray and the roller base.
• Food and dishes for cooking food should only be placed on the glass tray.
• The glass tray can rotate clockwise or counter-clockwise. This is normal.
• Replace the glass tray immediately if it should become cracked or splits.
Installation
• Before connecting the microwave oven, make sure that the operating voltage and power usage matches the
parameters of your electrical system. Connect the microwave oven to a grounded electrical outlet.
• Install the oven on a flat, stable surface. Choose a location that will not be accessible to small children.
• Install the oven so that the distance between the wall and the back of the oven is no less than 7-8 cm and the
free space above the microwave is no less than 30 cm.
• Do not remove the legs from the bottom of the microwave oven.
• Do not block the ventilation openings on the microwave oven’s housing.
• The microwave oven should be installed away from televisions and radios in order to prevent static interference
of radio and television signals.
WARNING: Do not install the microwave oven on heating surfaces (kitchen stoves) or other sources of heat
waves.
If the microwave oven malfunctions due to user error, the warranty for free service and repair is voided.
While operating, the top surface of the microwave oven and heat up significantly; avoid touching hot
surfaces of the oven with bare skin in order to prevent burns.
INSTRUCTIONS FOR USING THE MICROWAVE OVEN
1. Setting the Current Time
Upon connecting the microwave oven to electricity, it will emit an audible signal and the display will show “1:01”.
You can set the time from “1:00” – “12:59”;
Example: To set the time of “10:12”.
• Press the (9) “Clock” button, after that the “Cancel” (12) button; the display will show “ : 0”.
• Use the numerical buttons (2) to enter “10, 12”.
• Press the (9) “Clock” button for confirmation; the time separation symbol (15) will begin to blink.
Note:
- The current time will not be displayed until the time is set.
- If while setting the current time, the “Cancel” (12) button was pressed, or no operation was conducted for 20
sec., the microwave oven automatically returns to its previous state and emits an audible signal.
2. Cooking in the Microwave Oven
Set the power level of the microwave oven and the cooking time.
Example: To start the oven for 10 minutes at 80% power capacity, complete the following steps:
• Open the oven door, place food in the cooking chamber and close the door.
• Press the (8) “Power” button, the display will show “P 10” and the (20) symbol.
• Press the numerical button “8” to set the power level to 80% - “P 8”.
• Press the “Time” (4) button and the use the numerical (2) buttons to set the cooking time of “10:00”.
• Press the “Start” button to begin cooking.
During the cooking process, the display will show the remaining cooking time and symbols (20) and (28) will light.
At the end of the cooking process, the oven turns off and emits three audible signals; the word “End” will blink on
the screen. If not action is taken for 2 min, the oven will repeat the 3 audible signals.
Note:
Power Selection Table
Numerical buttons Information on the display Power level of the oven
1 Р 1 10%
2 Р 2 20%
3 Р 3 30%
4 Р 4 40%
Vt-1686.indd 7Vt-1686.indd 7 13.08.2009 14:36:4213.08.2009 14:36:42
Содержание
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektromagnetischen verträglichkeit die in 89 336 ewg richtlinie des rates und den vorschriften 73 23 ewg über die niederspannungsgeräte vorgesehen sind 19
- Der hersteller behält sich das recht vor die charakteristiken des gerätes ohne vorbescheid zu ändern 19
- Deutsch 19
- Die lebensdauer des gerätes beträgt nicht weniger als 5 jahre 19
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 19
- Technische daten speisespannung 220 240 v 50 hz nominelle ausgangsleistung 700 w arbeitsfrequenz 2450 mhz kapazität 17 l glasplatte durchmesser 245 mm 19
- Русский 20
- Русский 21
- Русский 22
- Русский 23
- Русский 24
- Русский 25
- Русский 26
- Русский 27
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам без опасности и гигиены 28
- Дверца печи всегда должна быть чистой не допускайте скапливания крошек пищи между дверцей и лицевой панелью печи это препятствует нормальному закрытию дверцы регулярно очищайте от пыли и грязи вентиляционные отверстия на корпусе печи через которые поступает воздух для охлаждения печи регулярно снимайте и чистите стеклянный поддон и его опору протирайте дно рабочей камеры печи стеклянный поддон и привод его вращения мойте в воде с нейтральным мыльным раствором для мытья этих деталей можно воспользоваться посудомоечной машиной не опускайте нагретый стеклянный поддон в холодную воду из за резкого перепада температур стеклянный поддон может повредиться 28
- Производитель ан дер продактс гмбх австрия нойбаугюртель 38 7а 1070 вена австрия 28
- Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уве домления 28
- Русский 28
- Срок службы прибора не менее 5 ти лет 28
- Технические характеристики напряжение питания 220 240 в 50 гц номинальная выходная мощность режима свч 700 вт рабочая частота 2450 мгц объем печи 17 л стеклянный поддон диаметр 245 мм 28
- Устранение неисправностей 28
- Қазақ 29
- Қазақ 30
- Қазақ 31
- Қазақ 32
- Қазақ 33
- Қазақ 34
- Қазақ 35
- Қазақ 36
- Қазақ 37
- Polski 38
- Polski 39
- Polski 40
- Polski 41
- Polski 42
- Polski 43
- Polski 44
- Polski 45
- Polski 46
- Český 47
- Český 48
- Český 49
- Český 50
- Český 51
- Český 52
- Český 53
- Český 54
- Україньский 55
- Україньский 56
- Україньский 57
- Україньский 58
- Україньский 59
- Україньский 60
- Україньский 61
- Україньский 62
- Україньский 63
- Беларускi 64
- Беларускi 65
- Беларускi 66
- Беларускi 67
- Беларускi 68
- Беларускi 69
- Беларускi 70
- Беларускi 71
- Беларускi 72
- Ўзбек 73
- Ўзбек 74
- Ўзбек 75
- Ўзбек 76
- Ўзбек 77
- Ўзбек 78
Похожие устройства
- Acer X111 Инструкция по эксплуатации
- LG CM4345 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1698 Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-140X Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1691 Инструкция по эксплуатации
- Acer X1240 Инструкция по эксплуатации
- LG LPC53F Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1692 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46 ES7207U Инструкция по эксплуатации
- LG LPC54 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1531 W Инструкция по эксплуатации
- BBK PL744TI Black Инструкция по эксплуатации
- LG M31REE1K Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1557 Инструкция по эксплуатации
- BBK PL947TI Black Инструкция по эксплуатации
- LG MCD-U23 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1551 B Инструкция по эксплуатации
- BBK PL947TI Dark Cherry Инструкция по эксплуатации
- LG MCD-U23X Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1558 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения