Hitachi DS14DVF3 [17/96] 〲䝥牟䑓㥄噆 䕅
![Hitachi DS14DVF3 [17/96] 〲䝥牟䑓㥄噆 䕅](/views2/1000840/page17/bg11.png)
Содержание
- Cordless driver drill akku bohrschrauber 1
- Ds 9dvf3 ds 12dvf3 ds 14dvf3 ds 18dvf3 1
- Hitachi 1
- Рапауокато6в1бо pnatapiaq wiertarko wkr tarka akumulatorowa akkus füro csavarozo akku vrtaci srouboväk akülü matkap vidalama аккумуляторный шуруповерт 1
- ㅃ潶敲彄匹䑖䘳彅 1
- 呡扬敟䑓㥄噆 䕅 2
- Lesen sie sämtliche sicherheitshinweise und anweisungen durch 7
- Read all safety warnings and all instructions 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- 〱䕮束䑓㥄噆 䕅 8
- English 9
- Precautions for cordless driver drill 9
- Specifications 9
- English 10
- Optional accessories sold separately 10
- Standard accessories 10
- Applications 11
- Battery removal installation 11
- Charging 11
- English 11
- English 12
- English 13
- How to use 13
- Prior to operation 13
- English 14
- English 15
- English 16
- Guarantee 16
- Maintenance and inspection 16
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 17
- Deutsch 17
- 〲䝥牟䑓㥄噆 䕅 17
- Akku bohrschrauber 18
- Deutsch 18
- Vorsichtsmassnahmen für den 18
- Deutsch 19
- Standardzubehör 19
- Technische daten 19
- Deutsch 20
- Herausnehmen einsetzen der batterie 20
- Sonderzubehor separat zu beziehen 20
- Verwendung 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Anwendung 23
- Deutsch 23
- Vor inbetriebnahme 23
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Garantie 26
- Wartung und inspektion 26
- Eààqviká 27
- Tenikes пр0е1д0п01нее11 аефале1ае haektpikoy eptaaeioy 27
- 〳䝲敟䑓㥄噆 䕅 27
- Eààqviká 28
- Метра профулаене па то драпамокат ав1до мпатар1ае 28
- Eààqviká 29
- Kanonika ezapthmata 29
- Texnika xapakthpist1ka 29
- Eààqviká 30
- Афа1ре2н kai топо0етнен мпатар1а1 30
- Ефармоге2 30
- Пр0а1рет1ка eeapthmata nwaoúvtai çexwiató 30
- Фортин 30
- Eààqviká 31
- Eààqviká 32
- Vijdaollbv hi nidi 33
- Zhiouowizhdx 01 vn zuu 33
- Eààqviká 34
- Eààqviká 36
- Synthphsh kai елегхое 36
- Еггунен 36
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 38
- Polski 38
- 〴偯江䑓㥄噆 䕅 38
- Polski 39
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wiertarko wkrgtarki 39
- Elektronarzpdzie 40
- Polski 40
- Standardowe wyposazenie 1 przystawki 40
- Wymagania techniczne 40
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzidnie zastosowanie 41
- Polski 41
- Tadowanie 41
- Wymontowanie i montaz akumulatora 41
- Polski 42
- Polski 43
- Przed rozpoczçciem pracy 43
- Jak uzywac 44
- Polski 44
- Polski 45
- Konserwacja i inspekcja 46
- Polski 46
- Gwarancja 47
- Polski 47
- Magyar 48
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 48
- 〵䡵湟䑓㥄噆 䕅 48
- Az akkumulâtoros csavarhùzô és fùrôgép hasznâlatâra vonatkozô ôvintézkedések 49
- Magyar 49
- Magyar 50
- Müszaki adatok 50
- Standard tartozékok 50
- Alkalmazások 51
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 51
- Magyar 51
- Opcionális tartozékok külbn beszerezhetók 51
- Tòltés 51
- Magyar 52
- Magyar 53
- A készülék hasznâlata 54
- Az üzemelés elótti óvintézkedések 54
- Magyar 54
- Magyar 55
- Karbantartás és ellenórzés 56
- Magyar 56
- Garancia 57
- Magyar 57
- Cestina 58
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 58
- 䍺敟䑓㥄噆 䕅 58
- Bezpecnostnì podmìnky pro akumulàtorovou vrtacku 59
- Cestina 59
- Parametry 59
- Cestina 60
- Dalsi prìslusenstvì prodàvà se zvlàsf 60
- Standardnì prìslusenstvì 60
- Cestina 61
- Nabíjení 61
- Pouzití 61
- Vyjmutí vyména akumulàtoru 61
- Cestina 62
- Cestina 63
- Pouzitì 63
- Pred pouzitìm 63
- Cestina 64
- Cestina 65
- Údrzbaakontrola 65
- Cestina 66
- Záruka 66
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari 67
- Türkte 67
- 呵牟䑓㥄噆 䕅 67
- Elektrikli 68
- Kablosuz vídalama aletí matkap íqín önlemler 68
- Tekník özellikler 68
- Türkge 68
- Standart aksesuarlar 69
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 69
- Türkte 69
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 70
- Sarj etme 70
- Türkçe 70
- Uygulamalar 70
- Türkçe 71
- Kullanim öncesinde 72
- Nasil kullanilir 72
- Türkge 72
- Türkçe 73
- Bakim ve ínceleme 74
- Türkge 74
- Garanti 75
- Türkçe 75
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 76
- Русский 76
- 〸創獟䑓㥄噆 䕅 76
- Беспроводной дрели шуруповерта 77
- Меры предосторожности для 77
- Русский 77
- Исэво 78
- Русский 78
- Технические характеристики 78
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 79
- Области применения 79
- Русский 79
- Снятие установка батареи 79
- Стандартные принадлежности 79
- Зарядка 80
- Русский 80
- Русский 81
- Перед началом работы 82
- Русский 82
- Практическое применение 83
- Русский 83
- Русский 84
- Русский 85
- Гарантия 86
- Русский 86
- Техническое обслуживание и осмотр 86
- Ds9dvf3 ds12dvf3 87
- Rear case 87
- 〹䉡捫彄匹䑖䘳彅 87
- Ds14dvf3 ds18dvf3 double sleeve chuckl 88
- Ds14dvf3 ds18dvf3 single sleeve chuckl 89
- Hitachi 92
- Hitachi koki 92
- Hitachi power tools czech s r o 95
- Hitachi power tools hungary kit 95
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 95
- Hitachi power tools polska sp z o o 95
- Hitachi power tools romania 95
- Hitachi power tools österreich gmbh 95
- Head office in japan 96
- Hitachi koki co ltd 96
- Hitachi power tools europe gmbh 96
- Minato ku tokyo japan board director 96
- Representative office in europe 96
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome k kato 96
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 96
Похожие устройства
- Karcher HD 7/18-4 M Инструкция по эксплуатации
- Alto PAM5 BK Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RNA-510 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55C8000XW Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 3820T-373G32iks Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DFX983N Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS10DFL Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCA-520 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DFX903N Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire TimelineX 4820T-353G25Miks Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 9/19 M Инструкция по эксплуатации
- Alto PS4H Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46D5500RW Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 14,4 V BD 0.601.918.G20 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCA-510 Инструкция по эксплуатации
- Alto PS4HA Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 9/20-4 M Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5742G-373G25Mikk Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DFX602N Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32D4010NW Инструкция по эксплуатации
Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE AWARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf Der Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich in den Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netztschnurgebunden oder Akkubetrieb schnurlos 1 Sicherheit im Arbeitsbereich a Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich Zugestellte oder dunkle Bereiche ziehen Unfälle förmlich an b Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten an denen Explosionsgefahr besteht zum Beispiel in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten Gasen oder Stäuben Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung kommen wodurch sich Stäube oder Dämpfe entzünden können c Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen dafür dass sich keine Zuschauer insbesondere Kinder in der Nähe befinden Wenn Sie abgelenkt werden können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Elektrowerkzeuge müssen mit passender Stromversorgung betrieben werden Nehmen Sie niemals irgendwelche Änderungen am Anschlussstecker vor Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt geerdet niemals Adapterstecker Stecker im Originalzustand und passende Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen wie Rohrleitungen Heizungen Herden oder Kühlschränken Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko c Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus Wenn Flüssigkeiten in ein Elektrowerkzeug eindringen erhöht sich das Stromschlagrisiko d Verwenden Sie die Anschlussschnur nicht missbräuchlich Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals an der Anschlussschnur ziehen Sie es nicht damit heran und ziehen Sie den Stecker nicht an der Anschlussschnur aus der Steckdose Halten Sie die Anschlussschnur von Hitzequellen Öl scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern Beschädigte oder verdrehte Anschlussschnüre erhöhen das Stromschlagrisiko e Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Ein für den Außeneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko f Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung Residual Current Device RCD Durch den Einsatz Fehlerstromschutzeinrichtung wird eines elektrischen Schlages reduziert das einer Bisiko 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen b Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie immer einen Augenschutz Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschsichere Sicherheitsschuhe Schutzhelm und Gehörschutz senken das Verletzungsrisiko bei angemessenem Einsatz c Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf Achten Sie darauf dass sich der Schalter in der Aus Off Position befindet ehe Sie das Gerät mit der Stromversorgung und oder Batteriestromversorgung verbinden es aufheben oder herumtragen Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Herstellen der Stromversorgung bei betätigtem Schalter zieht Unfälle regelrecht an d Entfernen Sie sämtliche Einstellwerkzeuge Einstellschlüssel ehe Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs angebrachter Schlüssel kann zu Verletzungen führen e Sorgen Sie für einen festen Stand Achten Sie jederzeit darauf sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser im Griff f Kleiden Sie sich richtig Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haar Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose Kleidung Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden g Wenn Anschlüsse für Staubabsaugund sammelvorrichtungen vorhanden sind sorgen Sie dafür dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden Durch Entfernen des Staubes können staubbezogene Gefahren vermindert werden 4 Einsatz und Pflege von Elektrowerkzeugen a Überanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihren Einsatzzweck Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und sicherer b Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn es sich nicht am Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden c Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung oder Batteriestromversorgung vom Gerät ab ehe Sie Einstellarbeiten vornehmen Zubehörteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren 16
Ответы 1
Какие меры предосторожности следует соблюдать при использовании электроинструментов?Ответы 3
Подскажите, какую силу тока выдает аккумуляторная батарея для данного шуруповерта?