Hitachi DS14DVF3 [56/96] Magyar
![Hitachi DS14DVF3 [56/96] Magyar](/views2/1000840/page56/bg38.png)
Содержание
- Cordless driver drill akku bohrschrauber 1
- Ds 9dvf3 ds 12dvf3 ds 14dvf3 ds 18dvf3 1
- Hitachi 1
- Рапауокато6в1бо pnatapiaq wiertarko wkr tarka akumulatorowa akkus füro csavarozo akku vrtaci srouboväk akülü matkap vidalama аккумуляторный шуруповерт 1
- ㅃ潶敲彄匹䑖䘳彅 1
- 呡扬敟䑓㥄噆 䕅 2
- Lesen sie sämtliche sicherheitshinweise und anweisungen durch 7
- Read all safety warnings and all instructions 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- 〱䕮束䑓㥄噆 䕅 8
- English 9
- Precautions for cordless driver drill 9
- Specifications 9
- English 10
- Optional accessories sold separately 10
- Standard accessories 10
- Applications 11
- Battery removal installation 11
- Charging 11
- English 11
- English 12
- English 13
- How to use 13
- Prior to operation 13
- English 14
- English 15
- English 16
- Guarantee 16
- Maintenance and inspection 16
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 17
- Deutsch 17
- 〲䝥牟䑓㥄噆 䕅 17
- Akku bohrschrauber 18
- Deutsch 18
- Vorsichtsmassnahmen für den 18
- Deutsch 19
- Standardzubehör 19
- Technische daten 19
- Deutsch 20
- Herausnehmen einsetzen der batterie 20
- Sonderzubehor separat zu beziehen 20
- Verwendung 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Anwendung 23
- Deutsch 23
- Vor inbetriebnahme 23
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Garantie 26
- Wartung und inspektion 26
- Eààqviká 27
- Tenikes пр0е1д0п01нее11 аефале1ае haektpikoy eptaaeioy 27
- 〳䝲敟䑓㥄噆 䕅 27
- Eààqviká 28
- Метра профулаене па то драпамокат ав1до мпатар1ае 28
- Eààqviká 29
- Kanonika ezapthmata 29
- Texnika xapakthpist1ka 29
- Eààqviká 30
- Афа1ре2н kai топо0етнен мпатар1а1 30
- Ефармоге2 30
- Пр0а1рет1ка eeapthmata nwaoúvtai çexwiató 30
- Фортин 30
- Eààqviká 31
- Eààqviká 32
- Vijdaollbv hi nidi 33
- Zhiouowizhdx 01 vn zuu 33
- Eààqviká 34
- Eààqviká 36
- Synthphsh kai елегхое 36
- Еггунен 36
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 38
- Polski 38
- 〴偯江䑓㥄噆 䕅 38
- Polski 39
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wiertarko wkrgtarki 39
- Elektronarzpdzie 40
- Polski 40
- Standardowe wyposazenie 1 przystawki 40
- Wymagania techniczne 40
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzidnie zastosowanie 41
- Polski 41
- Tadowanie 41
- Wymontowanie i montaz akumulatora 41
- Polski 42
- Polski 43
- Przed rozpoczçciem pracy 43
- Jak uzywac 44
- Polski 44
- Polski 45
- Konserwacja i inspekcja 46
- Polski 46
- Gwarancja 47
- Polski 47
- Magyar 48
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 48
- 〵䡵湟䑓㥄噆 䕅 48
- Az akkumulâtoros csavarhùzô és fùrôgép hasznâlatâra vonatkozô ôvintézkedések 49
- Magyar 49
- Magyar 50
- Müszaki adatok 50
- Standard tartozékok 50
- Alkalmazások 51
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 51
- Magyar 51
- Opcionális tartozékok külbn beszerezhetók 51
- Tòltés 51
- Magyar 52
- Magyar 53
- A készülék hasznâlata 54
- Az üzemelés elótti óvintézkedések 54
- Magyar 54
- Magyar 55
- Karbantartás és ellenórzés 56
- Magyar 56
- Garancia 57
- Magyar 57
- Cestina 58
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 58
- 䍺敟䑓㥄噆 䕅 58
- Bezpecnostnì podmìnky pro akumulàtorovou vrtacku 59
- Cestina 59
- Parametry 59
- Cestina 60
- Dalsi prìslusenstvì prodàvà se zvlàsf 60
- Standardnì prìslusenstvì 60
- Cestina 61
- Nabíjení 61
- Pouzití 61
- Vyjmutí vyména akumulàtoru 61
- Cestina 62
- Cestina 63
- Pouzitì 63
- Pred pouzitìm 63
- Cestina 64
- Cestina 65
- Údrzbaakontrola 65
- Cestina 66
- Záruka 66
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari 67
- Türkte 67
- 呵牟䑓㥄噆 䕅 67
- Elektrikli 68
- Kablosuz vídalama aletí matkap íqín önlemler 68
- Tekník özellikler 68
- Türkge 68
- Standart aksesuarlar 69
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 69
- Türkte 69
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 70
- Sarj etme 70
- Türkçe 70
- Uygulamalar 70
- Türkçe 71
- Kullanim öncesinde 72
- Nasil kullanilir 72
- Türkge 72
- Türkçe 73
- Bakim ve ínceleme 74
- Türkge 74
- Garanti 75
- Türkçe 75
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 76
- Русский 76
- 〸創獟䑓㥄噆 䕅 76
- Беспроводной дрели шуруповерта 77
- Меры предосторожности для 77
- Русский 77
- Исэво 78
- Русский 78
- Технические характеристики 78
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 79
- Области применения 79
- Русский 79
- Снятие установка батареи 79
- Стандартные принадлежности 79
- Зарядка 80
- Русский 80
- Русский 81
- Перед началом работы 82
- Русский 82
- Практическое применение 83
- Русский 83
- Русский 84
- Русский 85
- Гарантия 86
- Русский 86
- Техническое обслуживание и осмотр 86
- Ds9dvf3 ds12dvf3 87
- Rear case 87
- 〹䉡捫彄匹䑖䘳彅 87
- Ds14dvf3 ds18dvf3 double sleeve chuckl 88
- Ds14dvf3 ds18dvf3 single sleeve chuckl 89
- Hitachi 92
- Hitachi koki 92
- Hitachi power tools czech s r o 95
- Hitachi power tools hungary kit 95
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 95
- Hitachi power tools polska sp z o o 95
- Hitachi power tools romania 95
- Hitachi power tools österreich gmbh 95
- Head office in japan 96
- Hitachi koki co ltd 96
- Hitachi power tools europe gmbh 96
- Minato ku tokyo japan board director 96
- Representative office in europe 96
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome k kato 96
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 96
Похожие устройства
- Karcher HD 7/18-4 M Инструкция по эксплуатации
- Alto PAM5 BK Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RNA-510 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55C8000XW Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 3820T-373G32iks Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DFX983N Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS10DFL Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCA-520 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DFX903N Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire TimelineX 4820T-353G25Miks Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 9/19 M Инструкция по эксплуатации
- Alto PS4H Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46D5500RW Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 14,4 V BD 0.601.918.G20 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCA-510 Инструкция по эксплуатации
- Alto PS4HA Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 9/20-4 M Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5742G-373G25Mikk Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DFX602N Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32D4010NW Инструкция по эксплуатации
Magyar 10 A kampó használata FIGYELEM O A kampó használata során ügyeljen arra nehogy a szerszàm leessen A szerszám leesése balesetet okozhat O A szerszámba keresztfejes Phillips csavaihúzóhegyen kívül semmilyen más szerszámhegy ne legyen betogatva ha a szerszámot a kampónál togva övre akasztva hordozza A szerszám kampónál togva óvre akasztva tórténó hordozásakor a szerszámba togatott éles vagy hegyes szerszámhegyek pl túróhegyek balesetet okozhatnak A kampó akár a bal akár a jobb oldalra telszerelhetó és annak szóge 5 lépésben állítható 0 és 80s között 1 A kampó kezelése a Az A nyll irányában húzza ki maga telé a kampót és tordítsa el a B nyíl irányába 12 Ábra b A szóg 5 állásban állítható be 0 20 40 60 80 Állítsa be a kampó szógét a használathoz klvánt helyzetbe 2 A kampó helyzetének átváltása FIGYELEM A kampó nem megteleló beállítása személyi sérülést okozhat a használat során a Szorosan tartsa meg a tó egységet és laposfejü csavarhúzóval vagy egy èrme segítségével távolítsa el a csavart 13 Ábra b Vegye le a kampót és a rúgót 14 Ábra c Szerelje fel a kampót és a rúgót a másik oldalra és szorosan rógzítse a csavarral 15 Ábra MEGJEGYZÉS Ügyeljen a rúgó irányára A rúgót úgy szerelje be hogy annak nagyobb átmérój része Öntöl távolabb essen 15 Ábra 3 A szerszámhegy tartó használata Szerszámhegytartóval ellátott kampónál O A szerszámhegy beillesztése Csúsztassa el a túróhegyet oldalról azután szorosan helyezze be amíg a túróhegyen levó horony nem rógzül a kapocs kiemelkedó szakaszában O A szerszámhegy kiemelése Szilárdan tartsa meg a tó egységet és húzza kitelé a hüvelykujjával megtartott szerszámhegyet 16 Ábra FIGYELEM O Kizárólag a Hitachi STANDARD TARTOZÉKOK kózé tartozó Phillips csavarhúzótej használható No 2 x 65L Kódszáma 983006 Ne használjon más szerszámtejeket mert azok kilazulhatnak 4 Kiegészító lámpaként tórténó alkalmazás Lámpával ellátott kampóknál a Nyomja meg a kapcsolót a lámpa kikapcsolásához Ha eltelejti kikapcsolni a lámpát az 15 pero után automatikusan kikapcsol b A lámpa tényének iránya a kampó 1 5 kózótti pozlcióinak megtelelóen állítható 17 Ábra O Világítási idótartam AAAA mangánelemekkel Kb 15 óra AAAA lúgos elemekkel Kb 30 óra FIGYELEM Ne nézzen kózvetlenül a lámpa tényébe 5 Ellenkezó esetben szemsérülést szenvedhet Az Elemek cseréje a Keresztfejes 1 es méretü No 1 Phillips csavarhúzóval lazítsa tei a kampó csavaiját 18 Ábra A nyíl irányába nyomva vegye le a kampó fedelét 19 Ábra 55 b Vegye ki a használt elemeket és tegyen be újakat Tartsa be a plusz és mínusz jelzéseket 20 Ábra c Allítsa a kampó testén levó bemélyedést a kampó fedelén levó kiemelkedéshez nyomja a kampó fedelét a 19 Ábran látható nyíllal ellentétes irányba és húzza meg a csavart Kereskedelmi forgalomban beszerezhetó AAAA méretü 1 5 V os elemeket használjon MEGJEGYZÉS Ne húzza meg túlságosan a csavart mert az a menetek lemaródását okozhatja FIGYELEM O Az alábbiak betartásának elmulasztása az elem szivárgását rozsdásodását illetve meghibásodását okozhatja Mindig tartsa be a megteleló plusz és mínusz polaritásokat Egyszerre cserélje ki mind a két elemet Ne használjon egyszerre régi és új elemeket a kimerült elemeket azonnal vegye ki a kampóból O A kimerült elemeket ne dobja ki a háztartási szeméttel együtt és az elemeket ne dobja tüzbe O Az elemeket gyermekektól elzárt helyen kell tárolni O Az elemeket az elóírásoknak és használat utasításoknak megtelelóen kell használni 11 A fúrófej rógzító használata FIGYELEM O Helyezze be a fúrófejet a megjelólt helyre a szerszámba Ha a szerszámot nem megtelelóen behelyezett fúrófejjel használja a fúrófej kieshet és test sérülést okozhat O Ne helyezzen be a plusz behajtófejtól 65 mm hosszú mely a STANDARD KIEGÉSZÍTIK része eltéró hosszúságú méretü vagy dimenziójú fúrófejet A fúrófej kieshet és testi sérülést okozhat 1 A fúrófej eltávolítása Szorosan tartsa meg a tó egységet és a hegyénél fogva húzza ki a fúrófejet 21 Ábra 2 A fúrófej behelyezése A fúrófejet az eltávolítással ellentétes módon helyezze be Helyezze be a fúrófejet úgv hogy a jobb és a bal oldal egyenló legyen a 22 Ábran látható módon KARBANTARTÁS ÉS ELLENÓRZÉS 1 A szerszám ellenórzése Mivel a tompa éló szerszámok használata csókkenti a munka hatékonyságát és a motor meghibásodását okozhatja ezért azonnal élezze meg a szerszámhegyet ha kopást észlel rajta 2 A rógzítócsavarok ellenórzése Rendszeresen ellenórizze az ósszes rógzítócsavart és ügyeljen rá hogy azok megtelelóen meg legyenek húzva Ha valamelyik csavar ki lenne lazulva azonnal húzza meg Ennek elmulasztása súlyos veszéllyel járhat 3 A kéziszerszám külsó tisztítása Ha a behajtó fúrógép beszennyezódótt tórólje le puha száraz vagy szappanos vízzel megnedvesített rongydarabbal Ne használjon klórtartalmú oldószereket benzint vagy hígítót mert ezek oldják a móanyagokat 4 Tárolás A behajtó fúrógépet olyan helyen tárolja ahol a hómérséklet 40 C alatt van és ahol gyermekek nem férhetnek hozzá a kéziszerszámhoz
Ответы 3
Подскажите, какую силу тока выдает аккумуляторная батарея для данного шуруповерта?Ответы 1
Какие меры предосторожности следует соблюдать при использовании электроинструментов?