Miele KFN 14827 SDE ED/CS Инструкция по эксплуатации онлайн

Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè,
ìîíòàæó è ãàðàíòèÿ êà÷åñòâà
Õîëîäèëüíèê-ìîðîçèëüíèê ñ
çîíîé PerfectFresh,
ãåíåðàòîðîì ëüäà
è ñèñòåìîé NoFrost
KFN 14827 SDE ed/cs
Äî óñòàíîâêè, ïîäêëþ÷åíèÿ è ââîäà ïðèáîðà
â ýêñïëóàòàöèþ îáÿçàòåëüíî ïðî÷òèòå äàííóþ
èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè.
Âû îáåçîïàñèòå ñåáÿ è
ïðåäîòâðàòèòå ïîâðåæäåíèÿ ïðèáîðà.
M.-Nr. 09 012 911
ru - RU, UA, KZ
Содержание
- Míele 1
- Ñîäåðæàíèå 1
- Ihr beitrag zum umweltschutz 2
- Включение и выключение прибора 2
- Звуковой сигнал 2
- Как можно сэкономить электроэнергию 2
- Описание прибора 2
- Оформление внутреннего пространства 2
- Правильная температура 2
- Содержание 2
- Суперохлаждение и суперзамораживание 2
- Указания по безопасности и предупреждения 2
- Хранение продуктов в зоне perfectfresh 2
- Автоматическое размораживание 3
- Замораживание и хранение 3
- Подключение к системе водоснабжения 3
- Посторонние звуки 3
- Приготовление кубиков льда 3
- Сервисная служба 3
- Содержание 3
- Технические характеристики 3
- Фильтр из активированного угля 3
- Чистка и уход 3
- Что делать если 3
- Электроподключение 3
- Встраивание прибора 4
- Выравнивание дверей прибора 4
- Гарантия качества товара 4
- Изменение навески дверцы 4
- Содержание 4
- Указания по установке 4
- Установка комбинации side by side 4
- Îïèñàíèå ïðèáîðà 5 5
- Описание прибора 5
- Описание прибора 6
- Ihr beitrag zum umweltschutz 7 7
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 7
- Утилизация отслужившего прибора 7
- Утилизация упаковки 7
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 8 8
- Если у вас есть дети 8
- Надлежащее использование 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Техника безопасности 9
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Надлежащее использование 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Для приборов с покрытием из не ржавеющей стали 12
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Утилизация холодильно мо розильного прибора 12
- Êàê ìîæíî ñýêîíîìèòü ýëåêòðîýíåðãèþ 13 13
- Зона хранения вин от 10 до 12 с 13
- Как можно сэкономить электроэнергию 13
- Нормальное энергопотребление 13
- Повышенное энер гопотребл ение 13
- Размораживание 13
- Установка прибора 13
- Установка темпера туры термостат с цифровым дисплеем 13
- Установка темпера туры термостат со ступенчатой регули ровкой 13
- Эксплуатация 13
- Âêëþ åíèå è âûêëþ åíèå ïðèáîðà 14 14
- Âêëþ åíèå õîëîäèëüíèêà 14 14
- Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì 14 14
- Включение и выключение прибора 14
- Включение холодильника 14
- Защитная пленка 14
- Не натирайте 14
- Перед первым использова нием 14
- Управление прибором 14
- Фильтр из активированного угля фильтр из активированного угля air clean 14
- Чистка и уход 14
- Âûêëþ åíèå ïðèáîðà 15 15
- Îòäåëüíîå âûêëþ åíèå çîíû perfectfresh 15 15
- Аккумулятор холода 15
- Включение и выключение прибора 15
- Выключение прибора 15
- Ïðè äëèòåëüíîì îòñóòñòâèè 16 16
- Включение и выключение прибора 16
- Для того чтобы снова включить зону регтейргезб 16
- Отдельное выключение зоны регтейргезб 16
- При длительном отсутствии 16
- Âêëþ åíèå âûêëþ åíèå ñèãíàëà ïðè íàæàòèè êíîïîê 17 17
- Ðåæèì íàñòðîåê 17 17
- Включение выключение сигнала при нажатии кнопок 17
- Включение и выключение прибора 17
- Режим настроек 17
- Âêëþ åíèå âûêëþ åíèå áëîêèðîâêè 18 18
- Включение выключение блокировки 18
- Включение и выключение прибора 18
- Â çîíå perfectfresh 19 19
- Ïðàâèëüíàÿ òåìïåðàòóðà 19 19
- Óñòàíîâêà òåìïåðàòóðû â çîíå perfectfresh 19 19
- В зоне регтестбгезь 19
- До 2 с 19
- Значение температуры выбран ное последним 19
- Правильная температура 19
- Установка температуры в зоне рег1ес1егезь 19
- Àâòîìàòè åñêîå ðàñïðåäåëåíèå õîëîäíîãî âîçäóõà dynacool 20 20
- Óñòàíîâêà òåìïåðàòóðû â ìîðîçèëüíîé êàìåðå 20 20
- Автоматическое распределение холодного воздуха оупасоо 20
- В морозильной камере 20
- Правильная температура 20
- Установка температуры в морозильной камере 20
- Âîçìîæíûå çíà åíèÿ óñòàíîâêè òåìïåðàòóðû 21 21
- Èçìåíåíèå ÿðêîñòè èíäèêàöèè òåìïåðàòóðû 21 21
- Èíäèêàöèÿ òåìïåðàòóðû 21 21
- Возможные значения установки температуры 21
- Значение температуры выбран ное последним 21
- Изменение яркости индикации температуры 21
- Индикация температуры 21
- Правильная температура 21
- Среднее фактическое 21
- Через 24 часа при заполненном хо лодильнике 21
- Через 6 часов если в холодильни ке хранится немного продуктов 21
- Правильная температура 22
- Çâóêîâîé ñèãíàë 23 23
- Ñèãíàë îá èçìåíåíèè òåìïåðàòóðû 23 23
- Включение звукового сигна ла 23
- Звуковой сигнал 23
- Преждевременное выключе ние предупредительного звукового сигнала при повы шении температуры 23
- Сигнал об изменении температуры 23
- Ñèãíàë îá îòêðûòîé äâåðöå 24 24
- Звуковой сигнал 24
- Преждевременное выключе ние предупредительного сиг нала при открытой дверце холодильника 24
- Сигнал об открытой дверце 24
- Ñóïåðîõëàæäåíèå 25 25
- Ñóïåðîõëàæäåíèå è ñóïåðçàìîðàæèâàíèå 25 25
- Включение суперохлаждения 25
- Выключение суперохлаждения 25
- Суперохлаждение 25
- Суперохлаждение и суперзамораживание 25
- Âêëþ åíèå ñóïåðçàìîðàæèâàíèÿ 26 26
- Ôóíêöèÿ ñóïåðçàìîðàæèâàíèÿ 26 26
- Включение суперзамораживания 26
- Выключение суперзамораживания 26
- За 6 часов до разме щения 26
- Исключения 26
- Максимальное количество про дуктов 26
- Суперохлаждение и суперзамораживание 26
- Функция суперзамораживания 26
- Часа 26
- Суперохлаждение и суперзамораживание 27
- Âëàæíîñòü âîçäóõà 28 28
- Òåìïåðàòóðà õðàíåíèÿ 28 28
- Õðàíåíèå ïðîäóêòîâ â çîíå perfectfresh 28 28
- Влажность воздуха 28
- Температура хранения 28
- Хранение продуктов в зоне регтес1ргезь 28
- Íå ïðåäíàçíà åíî äëÿ õîëîäèëüíèêà 29 29
- Ïðè ïîêóïêå ïðîäóêòîâ âû äîëæíû îáðàòèòü âíèìàíèå íà ñëåäóþùåå 29 29
- Õðàíåíèå â çîíå perfectfresh 29 29
- Не предназначено для холодильника 29
- При покупке продуктов вы должны обратить внимание на следующее 29
- Хранение в зоне регтестргеви 29
- Хранение продуктов в зоне perfectfresh 29
- В за крытом виде или в упаковке исключение мясо 30
- В незапакованном виде или в упа ковке пропускающей воздух 30
- Хранение продуктов в зоне регтес1ргезь 30
- Íåóïàêîâàííûå ïðîäóêòû æèâîòíîãî è ðàñòèòåëüíîãî ïðîèñõîæäåíèÿ 31 31
- Можно ли хранить все про дукты вместе 31
- Неупакованные продукты животного и растительного происхождения 31
- Пример 31
- Примеры фруктов и овощей кото рые особенно восприимчивы к природному газу 31
- Фрукты и овощи которые выделя ют природный газ 31
- Хранение продуктов в зоне регтеслргези 31
- Если вы недовольны результатом хранения продуктов напр продук ты спустя короткий срок хранения становятся вялыми то обратите внимание на следующие указания 32
- Хранение продуктов в зоне регтес1ргезь 32
- Îôîðìëåíèå âíóòðåííåãî ïðîñòðàíñòâà 33 33
- Ïåðåñòàíîâêà ïîëîê 33 33
- Ñîñòàâíàÿ ïîëêà 33 33
- Оформление внутреннего пространства 33
- Перестановка полок 33
- Составная полка 33
- Выдвижные боксы зоны регтес1егезь 34
- Оформление внутреннего пространства 34
- Çàìîðàæèâàíèå è õðàíåíèå 35 35
- Ìàêñèìàëüíàÿ ìîùíîñòü çàìîðàæèâàíèÿ 35 35
- Òî ïðîèñõîäèò ïðè çàìîðàæèâàíèè ñâåæèõ ïðîäóêòîâ 35 35
- Õðàíåíèå ãîòîâûõ ãëóáîêîçàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ 35 35
- Замораживание и хранение 35
- Максимальная мощность замораживания 35
- Хранение готовых глубокозамороженных продуктов 35
- Что происходит при замораживании свежих продуктов 35
- Çàìîðàæèâàíèå ïðîäóêòîâ 36 36
- Ïåðåä çàìîðàæèâàíèåì 36 36
- Óïàêîâêà 36 36
- Замораживание и хранение 36
- Замораживание продуктов 36
- Замораживания не пригод 36
- Замораживания пригодны 36
- Непригодная упаковка 36
- Перед замораживанием 36
- Пригодная упаковка 36
- Упаковка 36
- Êàëåíäàðü çàìîðàæèâàíèÿ 37 37
- Ïåðåä ðàçìåùåíèåì 37 37
- Ðàçìåùåíèå ïðîäóêòîâ 37 37
- Ðàçìåùåíèå ïðîäóêòîâ áîëüøîãî ðàçìåðà 37 37
- Замораживание и хранение 37
- Календарь замораживания 37
- Перед размещением 37
- Размещение продуктов 37
- Размещение продуктов большого размера 37
- Áûñòðîå îõëàæäåíèå íàïèòêîâ 38 38
- Ïîääîí äëÿ çàìîðàæèâàíèÿ 38 38
- Ðàçìîðàæèâàíèå ïðîäóêòîâ 38 38
- Быстрое охлаждение напитков 38
- Замораживание и хранение 38
- Не позднее чем через час 38
- Овощи 38
- Плоские ломтики мяса или рыбы 38
- Поддон для замораживания 38
- Размораживание продуктов 38
- Фрукты 38
- Àêêóìóëÿòîð õîëîäà 39 39
- Аккумулятор холода 39
- Замораживание и хранение 39
- Ïðèãîòîâëåíèå êóáèêîâ ëüäà 40 40
- Включение генератора льда 40
- Приготовление большого коли чества кубиков льда 40
- Приготовление кубиков льда 40
- Óñòàíîâèòü âðåìÿ ïîäà è âîäû 41 41
- Выключение генератора льда 41
- Приготовление кубиков льда 41
- Установить время подачи воды 41
- Приготовление кубиков льда 42
- Àâòîìàòè åñêîå ðàçìîðàæèâàíèå 43 43
- Автоматическое размораживание 43
- Зона регтестргезь 43
- Морозильная камера 43
- Èñòêà è óõîä 44 44
- Не трите 44
- Перед чисткой 44
- Чистка и уход 44
- Чтобы избежать повреждений по верхности не используйте при очистке 44
- Âíóòðåííåå ïðîñòðàíñòâî ïðèíàäëåæíîñòè 45 45
- Äâåðöà ïðèáîðà áîêîâûå ñòåíêè 45 45
- Боковые стенки 45
- Внутреннее пространство принадлежности 45
- Дверца прибора 45
- Дверца прибора боковые стенки 45
- Дополнительно для приборов с покрытием из нержавеющей ста ли 45
- Не обрабатывайте 45
- Не предназначены 45
- Чистка и уход 45
- Èñòêà ôîðìû äëÿ êóáèêîâ ëüäà 46 46
- После каждой чистки 46
- Чистка и уход 46
- Чистка формы для кубиков льда 46
- Âåíòèëÿöèîííûå ðåøåòêè 47 47
- Äâåðíîå óïëîòíåíèå 47 47
- Îáðàòíàÿ ñòîðîíà ìåòàëëè åñêàÿ ðåøåòêà 47 47
- Вентиляционные решетки 47
- Дверное уплотнение 47
- Обратная сторона металлическая решетка 47
- После чистки 47
- Чистка и уход 47
- Çàìåíà ôèëüòðà èç àêòèâèðîâàííîãî óãëÿ 48 48
- Ôèëüòð èç àêòèâèðîâàííîãî óãëÿ 48 48
- Замена фильтра из активирован ного угля в более поздние сроки 48
- Замена фильтра из активированного угля 48
- Фильтр из активированного угля 48
- Совет 49
- Фильтр из активированного угля 49
- Òî äåëàòü åñëè 50 50
- Зона регтейргеэь или моро зильная камеры не охлаждены 50
- После нескольких попыток не удается открыть дверцу моро зильной камеры 50
- Температура в зоне регтейргеэь или морозильной камере очень низкая 50
- Увеличивается частота и про должительность включения ком прессора 50
- Что делать если 50
- Длительное время работает компрессор 51
- Замороженные продукты от таивают так как температура в морозильной камере слишком вы сокая 51
- Звучит предупреждающий сиг нал и мигает индикатор кнопки выключения звукового сигнала 51
- Индикатор замены фильтра из активированного угля горит крас ным светом 51
- На индикаторе температуры горят черточки 51
- На одном из индикаторов тем пературы появляетс 51
- Продукты смерзлись 51
- Что делать если 51
- Генератор льда не приготавли вает кубики льда 52
- Генератор льда приготавливает кубики льда только маленького размера 52
- На индикаторе температуры гори 52
- На индикаторе температуры по является с л 52
- Невозможно включить генера тор льда 52
- Что делать если 52
- Мигает индикатор на генерато ре льда 53
- На полу зоны ренес1ргезь сыро 53
- Не горит внутреннее освещение в зоне регтейргезб 53
- Осторожно 53
- Прибор не выключается 53
- Что делать если 53
- Ïîñòîðîííèå çâóêè 54 54
- Другие звуки из за чего они возникают и как вы их можете устранить 54
- Звуки характерные для работы прибора 54
- Из за чего они возникают 54
- Посторонние звуки 54
- Учтите что шумы вызываемые работой мотора и циркуляцией хладагента неизбежны 54
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà 55 55
- Ñåðòèôèêàò òîëüêî äëÿ ðô 55 55
- Нижеследующая информация ак туальна только для украины 55
- Сервисная служба 55
- Сертификат только для рф 55
- Ïîäêëþ åíèå ê ñèñòåìå âîäîñíàáæåíèÿ 56 56
- Ïîäêëþ åíèå ê óçëó ïîäà è âîäû 56 56
- Óêàçàíèÿ ïî ïîäêëþ åíèþ ê ñèñòåìå âîäîñíàáæåíèÿ 56 56
- Подключение к системе водоснабжения 56
- Подключение к узлу подачи воды 56
- Указания по подключению к системе водоснабжения 56
- Подключение к системе водоснабжения 57
- Ýëåêòðîïîäêëþ åíèå 58 58
- Дополнительно для украины 58
- Солнечных батарей 58
- Электроподключение 58
- Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 59 59
- Технические характеристики 59
- Âåíòèëÿöèÿ 60 60
- Êëèìàòè åñêèé êëàññ 60 60
- Ìåñòî óñòàíîâêè 60 60
- Óêàçàíèÿ ïî óñòàíîâêå 60 60
- Óñòàíîâêà ïðèáîðà 60 60
- Вентиляция 60
- Климатический класс 60
- Место установки 60
- Указания по установке 60
- Установка прибора 60
- Âûðàâíèâàíèå ïðèáîðà 61 61
- Êðåïëåíèå äâåðöû 61 61
- Выравнивание прибора 61
- На всякий случай 61
- Указания по установке 61
- Ðàçìåðû ïðèáîðà 62 62
- Размеры прибора 62
- Указания по установке 62
- Ñîåäèíåíèå ïðèáîðîâ äðóã ñ äðóãîì 63 63
- Óñòàíîâêà êîìáèíàöèè side by side 63 63
- Óñòàíîâêà ïðèáîðîâ 63 63
- Соединение приборов друг с другом 63
- Установка комбинации side by side 63
- Установка приборов 63
- Установка комбинации side by side 64
- Установка комбинации side by side 65
- Установка комбинации side by side 66
- Âûðàâíèâàíèå äâåðöû ïðèáîðà 67 67
- Выравнивание дверцы прибора 67
- Для приборов с возможностью перенавески дверцы по высоте приборы из нержавеющей стали 67
- Установка комбинации side by side 67
- Èçìåíåíèå íàâåñêè äâåðöû 68 68
- Важно 68
- Демонтаж дверных ручек 68
- Для изменения навески дверцы вам потребуются следующие ин струменты 68
- Изменение навески дверцы 68
- Не меня йте 68
- Изменение навески дверцы 69
- Снятие верхнего амортизатора закрывания дверцы 69
- Демонтаж верхней дверцы 70
- Изменение навески дверцы 70
- Изменение навески дверцы 71
- Снятие нижнего амортизатора закрывания дверцы 71
- Демонтаж нижней дверцы 72
- Изменение навески дверцы 72
- Изменение навески дверцы 73
- Монтаж нижней дверцы 73
- Внешними 74
- Изменение навески дверцы 74
- Средний 74
- Установка нижнего амортизатора закрывания дверцы 74
- Изменение навески дверцы 75
- Изменение навески дверцы 76
- Монтаж верхней дверцы 76
- Установка верхнего амортизатора закрывания дверцы 76
- Изменение навески дверцы 77
- Закрытом 78
- Изменение навески дверцы 78
- Монтаж ручек 78
- Âûðàâíèâàíèå äâåðåé ïðèáîðà 79 79
- Верхнюю дверцу прибора 79
- Выравнивание дверей прибора 79
- Нижнюю дверцу прибора 79
- Âñòðàèâàíèå ïðèáîðà 80 80
- Встраивание прибора 80
- Установке прибора рядом со стеной 80
- Ãàðàíòèÿ êà åñòâà òîâàðà 81 81
- Внимание изделие имеет уникальный за водской номер заводской номер позволяет узнать точную дату производства изделия 81
- Гарантия качества товара 81
- Уважаемый покупатель гарантийный срок на изделие составляет 24 месяца со дня продажи при условии использования изделия исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности 81
- Внимание 82
- Гарантия качества товара 82
- Контактная информация о miele 82
- Российская федерация 82
- Условия гарантии в данных стра нах в силу местного законода тельства могут быть иными уточнить условия гарантии можно у продавца 82
- Гарантия качества товара 83
- Сведения о продаже 83
- Сведения об установке 83
- Míele 84
- Ме91 84
- Опоо4 84
Похожие устройства
- LG DV754 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-B142 White Инструкция по эксплуатации
- Miele FN14827S ED/CS Инструкция по эксплуатации
- LG DV758 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-B142 Yellow Инструкция по эксплуатации
- Miele K 1801 VI Инструкция по эксплуатации
- LG DVU854 Инструкция по эксплуатации
- LG F8020ND1 Инструкция по эксплуатации
- Miele K 1901 VI Инструкция по эксплуатации
- LG DVX441K Инструкция по эксплуатации
- LG M1222TD3 Инструкция по эксплуатации
- Miele FN 14827 S ED Инструкция по эксплуатации
- LG DVX457 Инструкция по эксплуатации
- LG F1020ND1 Инструкция по эксплуатации
- Miele K 14827 SD ED Инструкция по эксплуатации
- LG DVX457K Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8802/02 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba CAF-C3K-R Инструкция по эксплуатации
- LG DVX470 Инструкция по эксплуатации
- LG VK69164N Инструкция по эксплуатации
Míele Инструкция по эксплуатации монтажу и гарантия качества Холодильник морозильник с зоной Рег1ес1РгезИ генератором льда и системой МоРгоэ КРЫ 14827 ЗОЕ еб сэ До установки подключения и ввода прибора в эксплуатацию обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора ru RU UA KZ M Nr 09 012 911