Miele KFN 14827 SDE ED/CS [2/84] Включение и выключение прибора
![Miele KFN 14827 SDE ED/CS [2/84] Включение и выключение прибора](/views2/1084076/page2/bg2.png)
Содержание
- Míele 1
- Ñîäåðæàíèå 1
- Ihr beitrag zum umweltschutz 2
- Включение и выключение прибора 2
- Звуковой сигнал 2
- Как можно сэкономить электроэнергию 2
- Описание прибора 2
- Оформление внутреннего пространства 2
- Правильная температура 2
- Содержание 2
- Суперохлаждение и суперзамораживание 2
- Указания по безопасности и предупреждения 2
- Хранение продуктов в зоне perfectfresh 2
- Автоматическое размораживание 3
- Замораживание и хранение 3
- Подключение к системе водоснабжения 3
- Посторонние звуки 3
- Приготовление кубиков льда 3
- Сервисная служба 3
- Содержание 3
- Технические характеристики 3
- Фильтр из активированного угля 3
- Чистка и уход 3
- Что делать если 3
- Электроподключение 3
- Встраивание прибора 4
- Выравнивание дверей прибора 4
- Гарантия качества товара 4
- Изменение навески дверцы 4
- Содержание 4
- Указания по установке 4
- Установка комбинации side by side 4
- Îïèñàíèå ïðèáîðà 5 5
- Описание прибора 5
- Описание прибора 6
- Ihr beitrag zum umweltschutz 7 7
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 7
- Утилизация отслужившего прибора 7
- Утилизация упаковки 7
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 8 8
- Если у вас есть дети 8
- Надлежащее использование 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Техника безопасности 9
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Надлежащее использование 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Для приборов с покрытием из не ржавеющей стали 12
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Утилизация холодильно мо розильного прибора 12
- Êàê ìîæíî ñýêîíîìèòü ýëåêòðîýíåðãèþ 13 13
- Зона хранения вин от 10 до 12 с 13
- Как можно сэкономить электроэнергию 13
- Нормальное энергопотребление 13
- Повышенное энер гопотребл ение 13
- Размораживание 13
- Установка прибора 13
- Установка темпера туры термостат с цифровым дисплеем 13
- Установка темпера туры термостат со ступенчатой регули ровкой 13
- Эксплуатация 13
- Âêëþ åíèå è âûêëþ åíèå ïðèáîðà 14 14
- Âêëþ åíèå õîëîäèëüíèêà 14 14
- Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì 14 14
- Включение и выключение прибора 14
- Включение холодильника 14
- Защитная пленка 14
- Не натирайте 14
- Перед первым использова нием 14
- Управление прибором 14
- Фильтр из активированного угля фильтр из активированного угля air clean 14
- Чистка и уход 14
- Âûêëþ åíèå ïðèáîðà 15 15
- Îòäåëüíîå âûêëþ åíèå çîíû perfectfresh 15 15
- Аккумулятор холода 15
- Включение и выключение прибора 15
- Выключение прибора 15
- Ïðè äëèòåëüíîì îòñóòñòâèè 16 16
- Включение и выключение прибора 16
- Для того чтобы снова включить зону регтейргезб 16
- Отдельное выключение зоны регтейргезб 16
- При длительном отсутствии 16
- Âêëþ åíèå âûêëþ åíèå ñèãíàëà ïðè íàæàòèè êíîïîê 17 17
- Ðåæèì íàñòðîåê 17 17
- Включение выключение сигнала при нажатии кнопок 17
- Включение и выключение прибора 17
- Режим настроек 17
- Âêëþ åíèå âûêëþ åíèå áëîêèðîâêè 18 18
- Включение выключение блокировки 18
- Включение и выключение прибора 18
- Â çîíå perfectfresh 19 19
- Ïðàâèëüíàÿ òåìïåðàòóðà 19 19
- Óñòàíîâêà òåìïåðàòóðû â çîíå perfectfresh 19 19
- В зоне регтестбгезь 19
- До 2 с 19
- Значение температуры выбран ное последним 19
- Правильная температура 19
- Установка температуры в зоне рег1ес1егезь 19
- Àâòîìàòè åñêîå ðàñïðåäåëåíèå õîëîäíîãî âîçäóõà dynacool 20 20
- Óñòàíîâêà òåìïåðàòóðû â ìîðîçèëüíîé êàìåðå 20 20
- Автоматическое распределение холодного воздуха оупасоо 20
- В морозильной камере 20
- Правильная температура 20
- Установка температуры в морозильной камере 20
- Âîçìîæíûå çíà åíèÿ óñòàíîâêè òåìïåðàòóðû 21 21
- Èçìåíåíèå ÿðêîñòè èíäèêàöèè òåìïåðàòóðû 21 21
- Èíäèêàöèÿ òåìïåðàòóðû 21 21
- Возможные значения установки температуры 21
- Значение температуры выбран ное последним 21
- Изменение яркости индикации температуры 21
- Индикация температуры 21
- Правильная температура 21
- Среднее фактическое 21
- Через 24 часа при заполненном хо лодильнике 21
- Через 6 часов если в холодильни ке хранится немного продуктов 21
- Правильная температура 22
- Çâóêîâîé ñèãíàë 23 23
- Ñèãíàë îá èçìåíåíèè òåìïåðàòóðû 23 23
- Включение звукового сигна ла 23
- Звуковой сигнал 23
- Преждевременное выключе ние предупредительного звукового сигнала при повы шении температуры 23
- Сигнал об изменении температуры 23
- Ñèãíàë îá îòêðûòîé äâåðöå 24 24
- Звуковой сигнал 24
- Преждевременное выключе ние предупредительного сиг нала при открытой дверце холодильника 24
- Сигнал об открытой дверце 24
- Ñóïåðîõëàæäåíèå 25 25
- Ñóïåðîõëàæäåíèå è ñóïåðçàìîðàæèâàíèå 25 25
- Включение суперохлаждения 25
- Выключение суперохлаждения 25
- Суперохлаждение 25
- Суперохлаждение и суперзамораживание 25
- Âêëþ åíèå ñóïåðçàìîðàæèâàíèÿ 26 26
- Ôóíêöèÿ ñóïåðçàìîðàæèâàíèÿ 26 26
- Включение суперзамораживания 26
- Выключение суперзамораживания 26
- За 6 часов до разме щения 26
- Исключения 26
- Максимальное количество про дуктов 26
- Суперохлаждение и суперзамораживание 26
- Функция суперзамораживания 26
- Часа 26
- Суперохлаждение и суперзамораживание 27
- Âëàæíîñòü âîçäóõà 28 28
- Òåìïåðàòóðà õðàíåíèÿ 28 28
- Õðàíåíèå ïðîäóêòîâ â çîíå perfectfresh 28 28
- Влажность воздуха 28
- Температура хранения 28
- Хранение продуктов в зоне регтес1ргезь 28
- Íå ïðåäíàçíà åíî äëÿ õîëîäèëüíèêà 29 29
- Ïðè ïîêóïêå ïðîäóêòîâ âû äîëæíû îáðàòèòü âíèìàíèå íà ñëåäóþùåå 29 29
- Õðàíåíèå â çîíå perfectfresh 29 29
- Не предназначено для холодильника 29
- При покупке продуктов вы должны обратить внимание на следующее 29
- Хранение в зоне регтестргеви 29
- Хранение продуктов в зоне perfectfresh 29
- В за крытом виде или в упаковке исключение мясо 30
- В незапакованном виде или в упа ковке пропускающей воздух 30
- Хранение продуктов в зоне регтес1ргезь 30
- Íåóïàêîâàííûå ïðîäóêòû æèâîòíîãî è ðàñòèòåëüíîãî ïðîèñõîæäåíèÿ 31 31
- Можно ли хранить все про дукты вместе 31
- Неупакованные продукты животного и растительного происхождения 31
- Пример 31
- Примеры фруктов и овощей кото рые особенно восприимчивы к природному газу 31
- Фрукты и овощи которые выделя ют природный газ 31
- Хранение продуктов в зоне регтеслргези 31
- Если вы недовольны результатом хранения продуктов напр продук ты спустя короткий срок хранения становятся вялыми то обратите внимание на следующие указания 32
- Хранение продуктов в зоне регтес1ргезь 32
- Îôîðìëåíèå âíóòðåííåãî ïðîñòðàíñòâà 33 33
- Ïåðåñòàíîâêà ïîëîê 33 33
- Ñîñòàâíàÿ ïîëêà 33 33
- Оформление внутреннего пространства 33
- Перестановка полок 33
- Составная полка 33
- Выдвижные боксы зоны регтес1егезь 34
- Оформление внутреннего пространства 34
- Çàìîðàæèâàíèå è õðàíåíèå 35 35
- Ìàêñèìàëüíàÿ ìîùíîñòü çàìîðàæèâàíèÿ 35 35
- Òî ïðîèñõîäèò ïðè çàìîðàæèâàíèè ñâåæèõ ïðîäóêòîâ 35 35
- Õðàíåíèå ãîòîâûõ ãëóáîêîçàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ 35 35
- Замораживание и хранение 35
- Максимальная мощность замораживания 35
- Хранение готовых глубокозамороженных продуктов 35
- Что происходит при замораживании свежих продуктов 35
- Çàìîðàæèâàíèå ïðîäóêòîâ 36 36
- Ïåðåä çàìîðàæèâàíèåì 36 36
- Óïàêîâêà 36 36
- Замораживание и хранение 36
- Замораживание продуктов 36
- Замораживания не пригод 36
- Замораживания пригодны 36
- Непригодная упаковка 36
- Перед замораживанием 36
- Пригодная упаковка 36
- Упаковка 36
- Êàëåíäàðü çàìîðàæèâàíèÿ 37 37
- Ïåðåä ðàçìåùåíèåì 37 37
- Ðàçìåùåíèå ïðîäóêòîâ 37 37
- Ðàçìåùåíèå ïðîäóêòîâ áîëüøîãî ðàçìåðà 37 37
- Замораживание и хранение 37
- Календарь замораживания 37
- Перед размещением 37
- Размещение продуктов 37
- Размещение продуктов большого размера 37
- Áûñòðîå îõëàæäåíèå íàïèòêîâ 38 38
- Ïîääîí äëÿ çàìîðàæèâàíèÿ 38 38
- Ðàçìîðàæèâàíèå ïðîäóêòîâ 38 38
- Быстрое охлаждение напитков 38
- Замораживание и хранение 38
- Не позднее чем через час 38
- Овощи 38
- Плоские ломтики мяса или рыбы 38
- Поддон для замораживания 38
- Размораживание продуктов 38
- Фрукты 38
- Àêêóìóëÿòîð õîëîäà 39 39
- Аккумулятор холода 39
- Замораживание и хранение 39
- Ïðèãîòîâëåíèå êóáèêîâ ëüäà 40 40
- Включение генератора льда 40
- Приготовление большого коли чества кубиков льда 40
- Приготовление кубиков льда 40
- Óñòàíîâèòü âðåìÿ ïîäà è âîäû 41 41
- Выключение генератора льда 41
- Приготовление кубиков льда 41
- Установить время подачи воды 41
- Приготовление кубиков льда 42
- Àâòîìàòè åñêîå ðàçìîðàæèâàíèå 43 43
- Автоматическое размораживание 43
- Зона регтестргезь 43
- Морозильная камера 43
- Èñòêà è óõîä 44 44
- Не трите 44
- Перед чисткой 44
- Чистка и уход 44
- Чтобы избежать повреждений по верхности не используйте при очистке 44
- Âíóòðåííåå ïðîñòðàíñòâî ïðèíàäëåæíîñòè 45 45
- Äâåðöà ïðèáîðà áîêîâûå ñòåíêè 45 45
- Боковые стенки 45
- Внутреннее пространство принадлежности 45
- Дверца прибора 45
- Дверца прибора боковые стенки 45
- Дополнительно для приборов с покрытием из нержавеющей ста ли 45
- Не обрабатывайте 45
- Не предназначены 45
- Чистка и уход 45
- Èñòêà ôîðìû äëÿ êóáèêîâ ëüäà 46 46
- После каждой чистки 46
- Чистка и уход 46
- Чистка формы для кубиков льда 46
- Âåíòèëÿöèîííûå ðåøåòêè 47 47
- Äâåðíîå óïëîòíåíèå 47 47
- Îáðàòíàÿ ñòîðîíà ìåòàëëè åñêàÿ ðåøåòêà 47 47
- Вентиляционные решетки 47
- Дверное уплотнение 47
- Обратная сторона металлическая решетка 47
- После чистки 47
- Чистка и уход 47
- Çàìåíà ôèëüòðà èç àêòèâèðîâàííîãî óãëÿ 48 48
- Ôèëüòð èç àêòèâèðîâàííîãî óãëÿ 48 48
- Замена фильтра из активирован ного угля в более поздние сроки 48
- Замена фильтра из активированного угля 48
- Фильтр из активированного угля 48
- Совет 49
- Фильтр из активированного угля 49
- Òî äåëàòü åñëè 50 50
- Зона регтейргеэь или моро зильная камеры не охлаждены 50
- После нескольких попыток не удается открыть дверцу моро зильной камеры 50
- Температура в зоне регтейргеэь или морозильной камере очень низкая 50
- Увеличивается частота и про должительность включения ком прессора 50
- Что делать если 50
- Длительное время работает компрессор 51
- Замороженные продукты от таивают так как температура в морозильной камере слишком вы сокая 51
- Звучит предупреждающий сиг нал и мигает индикатор кнопки выключения звукового сигнала 51
- Индикатор замены фильтра из активированного угля горит крас ным светом 51
- На индикаторе температуры горят черточки 51
- На одном из индикаторов тем пературы появляетс 51
- Продукты смерзлись 51
- Что делать если 51
- Генератор льда не приготавли вает кубики льда 52
- Генератор льда приготавливает кубики льда только маленького размера 52
- На индикаторе температуры гори 52
- На индикаторе температуры по является с л 52
- Невозможно включить генера тор льда 52
- Что делать если 52
- Мигает индикатор на генерато ре льда 53
- На полу зоны ренес1ргезь сыро 53
- Не горит внутреннее освещение в зоне регтейргезб 53
- Осторожно 53
- Прибор не выключается 53
- Что делать если 53
- Ïîñòîðîííèå çâóêè 54 54
- Другие звуки из за чего они возникают и как вы их можете устранить 54
- Звуки характерные для работы прибора 54
- Из за чего они возникают 54
- Посторонние звуки 54
- Учтите что шумы вызываемые работой мотора и циркуляцией хладагента неизбежны 54
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà 55 55
- Ñåðòèôèêàò òîëüêî äëÿ ðô 55 55
- Нижеследующая информация ак туальна только для украины 55
- Сервисная служба 55
- Сертификат только для рф 55
- Ïîäêëþ åíèå ê ñèñòåìå âîäîñíàáæåíèÿ 56 56
- Ïîäêëþ åíèå ê óçëó ïîäà è âîäû 56 56
- Óêàçàíèÿ ïî ïîäêëþ åíèþ ê ñèñòåìå âîäîñíàáæåíèÿ 56 56
- Подключение к системе водоснабжения 56
- Подключение к узлу подачи воды 56
- Указания по подключению к системе водоснабжения 56
- Подключение к системе водоснабжения 57
- Ýëåêòðîïîäêëþ åíèå 58 58
- Дополнительно для украины 58
- Солнечных батарей 58
- Электроподключение 58
- Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 59 59
- Технические характеристики 59
- Âåíòèëÿöèÿ 60 60
- Êëèìàòè åñêèé êëàññ 60 60
- Ìåñòî óñòàíîâêè 60 60
- Óêàçàíèÿ ïî óñòàíîâêå 60 60
- Óñòàíîâêà ïðèáîðà 60 60
- Вентиляция 60
- Климатический класс 60
- Место установки 60
- Указания по установке 60
- Установка прибора 60
- Âûðàâíèâàíèå ïðèáîðà 61 61
- Êðåïëåíèå äâåðöû 61 61
- Выравнивание прибора 61
- На всякий случай 61
- Указания по установке 61
- Ðàçìåðû ïðèáîðà 62 62
- Размеры прибора 62
- Указания по установке 62
- Ñîåäèíåíèå ïðèáîðîâ äðóã ñ äðóãîì 63 63
- Óñòàíîâêà êîìáèíàöèè side by side 63 63
- Óñòàíîâêà ïðèáîðîâ 63 63
- Соединение приборов друг с другом 63
- Установка комбинации side by side 63
- Установка приборов 63
- Установка комбинации side by side 64
- Установка комбинации side by side 65
- Установка комбинации side by side 66
- Âûðàâíèâàíèå äâåðöû ïðèáîðà 67 67
- Выравнивание дверцы прибора 67
- Для приборов с возможностью перенавески дверцы по высоте приборы из нержавеющей стали 67
- Установка комбинации side by side 67
- Èçìåíåíèå íàâåñêè äâåðöû 68 68
- Важно 68
- Демонтаж дверных ручек 68
- Для изменения навески дверцы вам потребуются следующие ин струменты 68
- Изменение навески дверцы 68
- Не меня йте 68
- Изменение навески дверцы 69
- Снятие верхнего амортизатора закрывания дверцы 69
- Демонтаж верхней дверцы 70
- Изменение навески дверцы 70
- Изменение навески дверцы 71
- Снятие нижнего амортизатора закрывания дверцы 71
- Демонтаж нижней дверцы 72
- Изменение навески дверцы 72
- Изменение навески дверцы 73
- Монтаж нижней дверцы 73
- Внешними 74
- Изменение навески дверцы 74
- Средний 74
- Установка нижнего амортизатора закрывания дверцы 74
- Изменение навески дверцы 75
- Изменение навески дверцы 76
- Монтаж верхней дверцы 76
- Установка верхнего амортизатора закрывания дверцы 76
- Изменение навески дверцы 77
- Закрытом 78
- Изменение навески дверцы 78
- Монтаж ручек 78
- Âûðàâíèâàíèå äâåðåé ïðèáîðà 79 79
- Верхнюю дверцу прибора 79
- Выравнивание дверей прибора 79
- Нижнюю дверцу прибора 79
- Âñòðàèâàíèå ïðèáîðà 80 80
- Встраивание прибора 80
- Установке прибора рядом со стеной 80
- Ãàðàíòèÿ êà åñòâà òîâàðà 81 81
- Внимание изделие имеет уникальный за водской номер заводской номер позволяет узнать точную дату производства изделия 81
- Гарантия качества товара 81
- Уважаемый покупатель гарантийный срок на изделие составляет 24 месяца со дня продажи при условии использования изделия исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности 81
- Внимание 82
- Гарантия качества товара 82
- Контактная информация о miele 82
- Российская федерация 82
- Условия гарантии в данных стра нах в силу местного законода тельства могут быть иными уточнить условия гарантии можно у продавца 82
- Гарантия качества товара 83
- Сведения о продаже 83
- Сведения об установке 83
- Míele 84
- Ме91 84
- Опоо4 84
Похожие устройства
- LG DV754 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-B142 White Инструкция по эксплуатации
- Miele FN14827S ED/CS Инструкция по эксплуатации
- LG DV758 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-B142 Yellow Инструкция по эксплуатации
- Miele K 1801 VI Инструкция по эксплуатации
- LG DVU854 Инструкция по эксплуатации
- LG F8020ND1 Инструкция по эксплуатации
- Miele K 1901 VI Инструкция по эксплуатации
- LG DVX441K Инструкция по эксплуатации
- LG M1222TD3 Инструкция по эксплуатации
- Miele FN 14827 S ED Инструкция по эксплуатации
- LG DVX457 Инструкция по эксплуатации
- LG F1020ND1 Инструкция по эксплуатации
- Miele K 14827 SD ED Инструкция по эксплуатации
- LG DVX457K Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8802/02 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba CAF-C3K-R Инструкция по эксплуатации
- LG DVX470 Инструкция по эксплуатации
- LG VK69164N Инструкция по эксплуатации
Содержание Описание прибора 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz 7 Указания по безопасности и предупреждения 8 Как можно сэкономить электроэнергию 13 Включение и выключение прибора 14 Управление прибором 14 Включение холодильника 14 Выключение прибора 15 Отдельное выключение зоны PerfectFresh 15 При длительном отсутствии 16 Режим настроек 17 Включение выключение сигнала при нажатии кнопок 17 Включение выключение блокировки 18 Правильная температура 19 в зоне PerfectFresh 19 Установка температуры в зоне PerfectFresh 19 Автоматическое распределение холодного воздуха DynaCool 20 Установка температуры в морозильной камере 20 Возможные значения установки температуры 21 Индикация температуры 21 Изменение яркости индикации температуры 21 Звуковой сигнал 23 Сигнал об изменении температуры 23 Сигнал об открытой дверце 24 Суперохлаждение и суперзамораживание 25 Суперохлаждение 25 Функция суперзамораживания 26 Включение суперзамораживания 26 Хранение продуктов в зоне PerfectFresh 28 Температура хранения 28 Влажность воздуха 28 Не предназначено для холодильника 29 При покупке продуктов Вы должны обратить внимание на следующее 29 Хранение в зоне PerfectFresh 29 Неупакованные продукты животного и растительного происхождения 31 Оформление внутреннего пространства 33 Перестановка полок 33 2