Mercury F 40 E GA EFI Руководство по эксплуатации онлайн [10/114] 634207
Содержание
- 40 fourstroke 1
- Внимательно ознакомьтесь с этим руководством 3
- Добро пожаловать 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Примечание 3
- Заявление о гарантии 4
- Идентификационные записи 4
- Информация об авторских правах и торговых знаках 4
- Мощность судна в лошадиных силах 11
- Общие сведения 11
- Опасно 11
- Ответственность водителя судна 11
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 11
- Предостережение 11
- Предупреждение 11
- Примечание 11
- Maximum horsepower xxx 12
- U s coast guard capacity 12
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем 12
- Общие сведения 12
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна 12
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 13
- Общие сведения 13
- Предупреждение 13
- Уведомление о дистанционном рулевом управлении 13
- Attach lanyard 14
- Общие сведения 14
- Во время прогулки по воде на судне 15
- Защита людей находящихся в воде 15
- Общие сведения 15
- Поддерживайте выключатель и шнур дистанционной остановки двигателя в хорошем эксплуатационном состоянии 15
- Предупреждение 15
- Безопасность пассажиров понтонные и палубные суда 16
- Общие сведения 16
- Предупреждение 16
- При стационарном положении лодки 16
- Суда с открытой передней палубой 16
- Общие сведения 17
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе 17
- Предупреждение 17
- Суда с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли 17
- Общие сведения 18
- Опасность столкновения с подводными объектами 18
- Предупреждение 18
- Столкновения с подводными опасностями 18
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 19
- Выбросы выхлопных газов 19
- Инструкции по технике безопасности для подвесных двигателей с ручным управлением 19
- Модели с прижимными винтами 19
- Общие сведения 19
- Предупреждение 19
- Выхлопные газы двигателя содержат опасный для здоровья моноксид углерода избегайте зон в которых могут накапливаться выхлопные газы двигателя при работающих двигателях следите за тем чтобы рядом с судном не было пловцов а также не сидите не лежите и не стойте на плавучих платформах и сходнях в начале движения не разрешайте пассажирам находиться непосредственно за судном вытаскивать платформу находиться на доске для серфинга это опасно не только потому что человек оказывается в зоне высокой концентрации выхлопных газов двигателя но также и потому что есть риск получения травмы от гребного винта судна 20
- Для удаления дыма провентилируйте пассажирские помещения откройте бортовые занавески или носовые люки 20
- Надлежащая вентиляция 20
- Недостаточная вентиляция 20
- Несмотря на редкость подобного события в безветренный день пловцы и пассажиры в закрытом пространстве неподвижно стоящей лодки либо вблизи работающего двигателя могут подвергнуться воздействию опасной концентрации оксида углерода 20
- Общие сведения 20
- Оставайтесь в стороне от зоны выхода выхлопных газов 20
- При определенных условиях движения и или направлении ветра в постоянно закрытых или закрываемых брезентом кабинах или рубках с недостаточной вентиляцией может накапливаться оксид углерода установите на судне один или несколько детекторов окиси углерода 20
- Пример рекомендуемого потока воздуха по судну 20
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 21
- Общие сведения 21
- Предложения по безопасному хождению на судах 21
- Общие сведения 22
- Общие сведения 23
- Запись серийного номера 24
- Общие сведения 24
- Технические характеристики 4 тактных двигателей 30 40 24
- Общие сведения 25
- Идентификация компонентов 26
- Общие сведения 26
- Буксирование лодки с подвесным двигателем 27
- Транспортировка 27
- Бутаноловые топливные смеси bu16 28
- Октановое число топлива 28
- Предупреждение 28
- Применение реформулированного оксигенированного бензина только в сша 28
- Спиртосодержащий бензин 28
- Топливные смеси метанола и этанола 28
- Топливо и масло 28
- Требования к топливу 28
- Переносной напорный топливный бак mercury marine 29
- Топливо и масло 29
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 29
- Требования epa к переносным напорным топливным бакам 29
- Требования к клапану распределения топлива fdv 29
- Особые характеристики переносного топливного бака 30
- Снятие крышки топливного бака 30
- Топливо и масло 30
- Указания по использованию переносного напорного топливного бака 30
- Заливка топлива в бак 31
- Предупреждение 31
- Размещение на борту судна переносного топливного бака 31
- Рекомендуемое моторное масло 31
- Топливо и масло 31
- Проверка уровня и добавление масла в двигатель 32
- Топливо и масло 32
- Топливо и масло 33
- Особенности дистанционного управления 34
- Система предупреждения модели с ручным запуском 34
- Функции и органы управления 34
- Низкое давление масла 35
- Перегрев двигателя 35
- Работа системы предупреждения 35
- Функции и органы управления 35
- Предупреждающие звуковые сигналы 36
- Система защиты двигателя 36
- Система предупреждения модели с электрическим запуском 36
- Функции и органы управления 36
- Изделие smartcraft 37
- Работа усилителя дифферента 37
- Усилитель дифферента и наклона 37
- Функции и органы управления 37
- Предупреждение 38
- Установка наклона 38
- Функции и органы управления 38
- Вспомогательный переключатель наклона 39
- Наклон вручную 39
- Функции и органы управления 39
- Основная операция установки наклона 40
- Предупреждение 40
- Система ручного наклона 40
- Функции и органы управления 40
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 40
- Наклон подвесного двигателя в крайнее верхнее положение 41
- Функции и органы управления 41
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 41
- Регулировка рабочего угла 42
- Функции и органы управления 42
- Регулировка трения рукоятки дроссельной заслонки модели с рукояткой румпеля 43
- Регулировка трения рулевого управления модели с рукояткой румпеля 43
- Функции и органы управления 43
- Выравнивание триммера 44
- Предупреждение 44
- Функции и органы управления 44
- Важная ежедневная проверка перед каждым использованием 45
- Предстартовый контрольный перечень 45
- Эксплуатация 45
- Эксплуатация при температуре ниже 0 45
- Инструкции по предварительному запуску 46
- Примечание 46
- Процедура обкатки двигателя 46
- Эксплуатация 46
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 46
- Запуск двигателя модели с дистанционным управлением 47
- Примечание 47
- Эксплуатация 47
- Эксплуатация 48
- Запуск двигателя модели с рукояткой румпеля 49
- Прогрев двигателя 49
- Эксплуатация 49
- Примечание 50
- Эксплуатация 50
- Эксплуатация 51
- Предупреждение 52
- Прогрев двигателя 52
- Эксплуатация 52
- F n r f n r 53
- Переключение передач 53
- Эксплуатация 53
- Аварийный запуск двигателя 54
- Остановка двигателя 54
- Эксплуатация 54
- Предупреждение 55
- Эксплуатация 55
- Эксплуатация 56
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 57
- Не используйте едкие чистящие вещества 57
- Очистка приборов 57
- Очистка пультов дистанционного управления 57
- Рекомендации по очистке и уходу 57
- Техническое обслуживание 57
- Уход за подвесным двигателем 57
- Меры по очистке верхней и нижней крышек 58
- Меры по очистке силовой головки при использовании в соленой воде 58
- Правила ера относительно выхлопа 58
- Процедура чистки и вощения 58
- Техническое обслуживание 58
- График проверки и технического обслуживания 59
- Ежедневные проверки 59
- Обязанности владельца 59
- После каждого использования 59
- Сертификационная табличка по выхлопным газам 59
- Техническое обслуживание 59
- Каждый год или через 100 часов 60
- Предупреждение 60
- Промывка системы охлаждения 60
- Техническое обслуживание 60
- Три года или 300 часов 60
- Демонтаж 61
- Снятие и установка верхнего кожуха 61
- Техническое обслуживание 61
- Установка 61
- Предупреждение 62
- Проверка батареи 62
- Техническое обслуживание 62
- Топливная система 62
- Уход за внешним видом 62
- Проверка топливопровода 63
- Снятие 63
- Техническое обслуживание 63
- Топливный фильтр двигателя модели с ручным запуском 63
- Топливный фильтр двигателя модели с электрическим запуском 63
- Установка 63
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма 64
- Техническое обслуживание 64
- Антикоррозийный анод 65
- Предупреждение 65
- Техническое обслуживание 65
- Замена гребного винта 66
- Техническое обслуживание 66
- Техническое обслуживание 67
- Проверка и замена свечи зажигания 68
- Техническое обслуживание 68
- Замена предохранителей 69
- Техническое обслуживание 69
- Проверка зубчатого ремня привода распределительного вала 70
- Техническое обслуживание 70
- Места для смазывания 71
- Техническое обслуживание 71
- Предупреждение 72
- Техническое обслуживание 72
- Проверка жидкости усилителя дифферента 73
- Техническое обслуживание 73
- Заливка масла 74
- Замена масляного фильтра 74
- Объем масла в двигателе 74
- Порядок замены масла 74
- Смена масла в двигателе 74
- Техническое обслуживание 74
- Смазка коробки передач 75
- Техническое обслуживание 75
- Затопленный подвесной двигатель 76
- Проверка уровня смазки и добавление смазки в коробку передач 76
- Техническое обслуживание 76
- Защита внутренних деталей двигателя 77
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 77
- Подготовка к хранению 77
- Примечание 77
- Топливная система 77
- Хранение 77
- Корпус коробки передач 78
- Положение подвесного двигателя при хранении 78
- Примечание 78
- Хранение 78
- Хранение аккумуляторной батареи 78
- Возможные причины 79
- Двигатель не запускается 79
- Двигатель работает неравномерно 79
- Поиск и устранение неисправностей 79
- Стартер не проворачивает двигатель модели с электропуском 79
- Батарея не удерживает заряд 80
- Возможные причины 80
- Поиск и устранение неисправностей 80
- Ухудшение работы 80
- Заказ запасных частей и принадлежностей 81
- Заменяемые запасные части 81
- Местный ремонтный сервис 81
- Необходимые действия после затопления 81
- Предупреждение 81
- Сервисное обслуживание 81
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 81
- Техническая помощь пользователю 81
- Украденный силовой агрегат 81
- Контактная информация для сервисной службы mercury marine 82
- Разрешение проблемы 82
- Техническая помощь пользователю 82
- За пределами соединенных штатов и канады 83
- Как заказывать литературу 83
- Сша и канада 83
- Техническая помощь пользователю 83
- Техническая помощь пользователю 84
- Вспомогательное оборудование устанавливаемое на зажимном транцевом кронштейне 85
- Предупреждение 85
- Установка 85
- Утвержденное монтажное оборудование для двигателя mercury marine 85
- Допустимое вспомогательное оборудование устанавливаемое на зажимном транцевом кронштейне 86
- Установка 86
- Установка 87
- Установка 88
- Установка недопустимого вспомогательного оборудования 88
- Maximum horsepower xxx 89
- U s coast guard capacity 89
- Информация по установке 89
- Установка 89
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 90
- Технические характеристики установки 90
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 90
- Установка 90
- Электрический топливный насос 90
- Подъем подвесного двигателя 91
- Установка 91
- Сверление монтажных отверстий для забортного двигателя 92
- Установка 92
- Установка подвесного двигателя 92
- Монтажные болты 93
- Прикрепление подвесного двигателя к транцу 93
- Проверка конструкции транца лодки 93
- Установка 93
- Прикрепление подвесного двигателя к транцу 94
- Установка 94
- Установка 95
- Установка 96
- Трос рулевого механизма трос проложенный по правому борту 97
- Установка 97
- A b c d 98
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма 98
- Уплотнение троса рулевого механизма 98
- Установка 98
- Предупреждение 99
- Установка 99
- Размер выносного топливного шланга 100
- Соединение топливного шланга 100
- Соединение топливного шланга модели с дистанционным управлением 100
- Установка 100
- Жгут проводов дистанционного управления 101
- Монтаж электрических соединений и тросов управления 101
- Установка 101
- Разъемы кабеля аккумуляторной батареи 102
- Установка 102
- Сдвоенный подвесной двигатель 103
- Установка 103
- Установка троса переключения передач 103
- Установка 104
- Установка 105
- Установка 106
- Установка троса дроссельной заслонки 106
- Установка 107
- Предупреждение 108
- Установка 108
- Установка гребного винта 108
- Установка гребного винта коробка передач диаметром 108 мм 4 1 4 дюйма 108
- Установка 109
- A b c d e f 110
- Предупреждение 110
- Установка 110
- Установка гребного винта коробка передач диаметром 87 3 мм 3 7 16 дюйма 110
- Установка 111
- Выравнивание триммера 112
- Установка 112
- Регулировка стопора дифферента внутрь модели с усилителем дифферента 113
- Установка 113
- Журнал технического обслуживания 114
Похожие устройства
- Mercury F 115 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 15 MLH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 30 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 10 EL EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 115 XL Pro XS CT Руководство по эксплуатации
- Mercury F 15 E RC EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 10 MLH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury 15 MLH Руководство по эксплуатации
- Mercury ME Jet F 25 MLH GA EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury 40 MH Руководство по эксплуатации
- Mercury F 25 M EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury ME Jet F 80 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 20 E EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 20 EH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 15 EH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 5 ML Sailpower Руководство по эксплуатации
- Mercury F 30 M GA EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 40 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 60 ELPT EFI СТ Руководство по эксплуатации
- Mercury F 25 E EFI Руководство по эксплуатации