Mercury F 40 E GA EFI [20/114] Общие сведения
![Mercury F 40 E GA EFI [20/114] Общие сведения](/views2/1845395/page20/bg14.png)
ОСТАВАЙТЕСЬ В СТОРОНЕ ОТ ЗОНЫ ВЫХОДА ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ
41127
co
co
co
co
co
co
co
co
co
co
co
co
co
co
co
co
co
co
co
co
Выхлопные газы двигателя содержат опасный для здоровья моноксид углерода. Избегайте зон, в
которых могут накапливаться выхлопные газы двигателя. При работающих двигателях следите за тем,
чтобы рядом с судном не было пловцов, а также не сидите, не лежите и не стойте на плавучих
платформах и сходнях. В начале движения не разрешайте пассажирам находиться непосредственно
за судном (вытаскивать платформу, находиться на доске для серфинга). Это опасно не только потому,
что человек оказывается в зоне высокой концентрации выхлопных газов двигателя, но также и потому,
что есть риск получения травмы от гребного винта судна.
НАДЛЕЖАЩАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
Для удаления дыма провентилируйте пассажирские помещения, откройте бортовые занавески или
носовые люки.
Пример рекомендуемого потока воздуха по судну:
НЕДОСТАТОЧНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При определенных условиях движения и/или направлении ветра в постоянно закрытых или
закрываемых брезентом кабинах или рубках с недостаточной вентиляцией может накапливаться оксид
углерода. Установите на судне один или несколько детекторов окиси углерода.
Несмотря на редкость подобного события, в безветренный день пловцы и пассажиры в закрытом
пространстве неподвижно стоящей лодки либо вблизи работающего двигателя могут подвергнуться
воздействию опасной концентрации оксида углерода.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
10 rus
Содержание
- 40 fourstroke 1
- Внимательно ознакомьтесь с этим руководством 3
- Добро пожаловать 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Примечание 3
- Заявление о гарантии 4
- Идентификационные записи 4
- Информация об авторских правах и торговых знаках 4
- Мощность судна в лошадиных силах 11
- Общие сведения 11
- Опасно 11
- Ответственность водителя судна 11
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 11
- Предостережение 11
- Предупреждение 11
- Примечание 11
- Maximum horsepower xxx 12
- U s coast guard capacity 12
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем 12
- Общие сведения 12
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна 12
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 13
- Общие сведения 13
- Предупреждение 13
- Уведомление о дистанционном рулевом управлении 13
- Attach lanyard 14
- Общие сведения 14
- Во время прогулки по воде на судне 15
- Защита людей находящихся в воде 15
- Общие сведения 15
- Поддерживайте выключатель и шнур дистанционной остановки двигателя в хорошем эксплуатационном состоянии 15
- Предупреждение 15
- Безопасность пассажиров понтонные и палубные суда 16
- Общие сведения 16
- Предупреждение 16
- При стационарном положении лодки 16
- Суда с открытой передней палубой 16
- Общие сведения 17
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе 17
- Предупреждение 17
- Суда с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли 17
- Общие сведения 18
- Опасность столкновения с подводными объектами 18
- Предупреждение 18
- Столкновения с подводными опасностями 18
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 19
- Выбросы выхлопных газов 19
- Инструкции по технике безопасности для подвесных двигателей с ручным управлением 19
- Модели с прижимными винтами 19
- Общие сведения 19
- Предупреждение 19
- Выхлопные газы двигателя содержат опасный для здоровья моноксид углерода избегайте зон в которых могут накапливаться выхлопные газы двигателя при работающих двигателях следите за тем чтобы рядом с судном не было пловцов а также не сидите не лежите и не стойте на плавучих платформах и сходнях в начале движения не разрешайте пассажирам находиться непосредственно за судном вытаскивать платформу находиться на доске для серфинга это опасно не только потому что человек оказывается в зоне высокой концентрации выхлопных газов двигателя но также и потому что есть риск получения травмы от гребного винта судна 20
- Для удаления дыма провентилируйте пассажирские помещения откройте бортовые занавески или носовые люки 20
- Надлежащая вентиляция 20
- Недостаточная вентиляция 20
- Несмотря на редкость подобного события в безветренный день пловцы и пассажиры в закрытом пространстве неподвижно стоящей лодки либо вблизи работающего двигателя могут подвергнуться воздействию опасной концентрации оксида углерода 20
- Общие сведения 20
- Оставайтесь в стороне от зоны выхода выхлопных газов 20
- При определенных условиях движения и или направлении ветра в постоянно закрытых или закрываемых брезентом кабинах или рубках с недостаточной вентиляцией может накапливаться оксид углерода установите на судне один или несколько детекторов окиси углерода 20
- Пример рекомендуемого потока воздуха по судну 20
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 21
- Общие сведения 21
- Предложения по безопасному хождению на судах 21
- Общие сведения 22
- Общие сведения 23
- Запись серийного номера 24
- Общие сведения 24
- Технические характеристики 4 тактных двигателей 30 40 24
- Общие сведения 25
- Идентификация компонентов 26
- Общие сведения 26
- Буксирование лодки с подвесным двигателем 27
- Транспортировка 27
- Бутаноловые топливные смеси bu16 28
- Октановое число топлива 28
- Предупреждение 28
- Применение реформулированного оксигенированного бензина только в сша 28
- Спиртосодержащий бензин 28
- Топливные смеси метанола и этанола 28
- Топливо и масло 28
- Требования к топливу 28
- Переносной напорный топливный бак mercury marine 29
- Топливо и масло 29
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 29
- Требования epa к переносным напорным топливным бакам 29
- Требования к клапану распределения топлива fdv 29
- Особые характеристики переносного топливного бака 30
- Снятие крышки топливного бака 30
- Топливо и масло 30
- Указания по использованию переносного напорного топливного бака 30
- Заливка топлива в бак 31
- Предупреждение 31
- Размещение на борту судна переносного топливного бака 31
- Рекомендуемое моторное масло 31
- Топливо и масло 31
- Проверка уровня и добавление масла в двигатель 32
- Топливо и масло 32
- Топливо и масло 33
- Особенности дистанционного управления 34
- Система предупреждения модели с ручным запуском 34
- Функции и органы управления 34
- Низкое давление масла 35
- Перегрев двигателя 35
- Работа системы предупреждения 35
- Функции и органы управления 35
- Предупреждающие звуковые сигналы 36
- Система защиты двигателя 36
- Система предупреждения модели с электрическим запуском 36
- Функции и органы управления 36
- Изделие smartcraft 37
- Работа усилителя дифферента 37
- Усилитель дифферента и наклона 37
- Функции и органы управления 37
- Предупреждение 38
- Установка наклона 38
- Функции и органы управления 38
- Вспомогательный переключатель наклона 39
- Наклон вручную 39
- Функции и органы управления 39
- Основная операция установки наклона 40
- Предупреждение 40
- Система ручного наклона 40
- Функции и органы управления 40
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 40
- Наклон подвесного двигателя в крайнее верхнее положение 41
- Функции и органы управления 41
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 41
- Регулировка рабочего угла 42
- Функции и органы управления 42
- Регулировка трения рукоятки дроссельной заслонки модели с рукояткой румпеля 43
- Регулировка трения рулевого управления модели с рукояткой румпеля 43
- Функции и органы управления 43
- Выравнивание триммера 44
- Предупреждение 44
- Функции и органы управления 44
- Важная ежедневная проверка перед каждым использованием 45
- Предстартовый контрольный перечень 45
- Эксплуатация 45
- Эксплуатация при температуре ниже 0 45
- Инструкции по предварительному запуску 46
- Примечание 46
- Процедура обкатки двигателя 46
- Эксплуатация 46
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 46
- Запуск двигателя модели с дистанционным управлением 47
- Примечание 47
- Эксплуатация 47
- Эксплуатация 48
- Запуск двигателя модели с рукояткой румпеля 49
- Прогрев двигателя 49
- Эксплуатация 49
- Примечание 50
- Эксплуатация 50
- Эксплуатация 51
- Предупреждение 52
- Прогрев двигателя 52
- Эксплуатация 52
- F n r f n r 53
- Переключение передач 53
- Эксплуатация 53
- Аварийный запуск двигателя 54
- Остановка двигателя 54
- Эксплуатация 54
- Предупреждение 55
- Эксплуатация 55
- Эксплуатация 56
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 57
- Не используйте едкие чистящие вещества 57
- Очистка приборов 57
- Очистка пультов дистанционного управления 57
- Рекомендации по очистке и уходу 57
- Техническое обслуживание 57
- Уход за подвесным двигателем 57
- Меры по очистке верхней и нижней крышек 58
- Меры по очистке силовой головки при использовании в соленой воде 58
- Правила ера относительно выхлопа 58
- Процедура чистки и вощения 58
- Техническое обслуживание 58
- График проверки и технического обслуживания 59
- Ежедневные проверки 59
- Обязанности владельца 59
- После каждого использования 59
- Сертификационная табличка по выхлопным газам 59
- Техническое обслуживание 59
- Каждый год или через 100 часов 60
- Предупреждение 60
- Промывка системы охлаждения 60
- Техническое обслуживание 60
- Три года или 300 часов 60
- Демонтаж 61
- Снятие и установка верхнего кожуха 61
- Техническое обслуживание 61
- Установка 61
- Предупреждение 62
- Проверка батареи 62
- Техническое обслуживание 62
- Топливная система 62
- Уход за внешним видом 62
- Проверка топливопровода 63
- Снятие 63
- Техническое обслуживание 63
- Топливный фильтр двигателя модели с ручным запуском 63
- Топливный фильтр двигателя модели с электрическим запуском 63
- Установка 63
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма 64
- Техническое обслуживание 64
- Антикоррозийный анод 65
- Предупреждение 65
- Техническое обслуживание 65
- Замена гребного винта 66
- Техническое обслуживание 66
- Техническое обслуживание 67
- Проверка и замена свечи зажигания 68
- Техническое обслуживание 68
- Замена предохранителей 69
- Техническое обслуживание 69
- Проверка зубчатого ремня привода распределительного вала 70
- Техническое обслуживание 70
- Места для смазывания 71
- Техническое обслуживание 71
- Предупреждение 72
- Техническое обслуживание 72
- Проверка жидкости усилителя дифферента 73
- Техническое обслуживание 73
- Заливка масла 74
- Замена масляного фильтра 74
- Объем масла в двигателе 74
- Порядок замены масла 74
- Смена масла в двигателе 74
- Техническое обслуживание 74
- Смазка коробки передач 75
- Техническое обслуживание 75
- Затопленный подвесной двигатель 76
- Проверка уровня смазки и добавление смазки в коробку передач 76
- Техническое обслуживание 76
- Защита внутренних деталей двигателя 77
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 77
- Подготовка к хранению 77
- Примечание 77
- Топливная система 77
- Хранение 77
- Корпус коробки передач 78
- Положение подвесного двигателя при хранении 78
- Примечание 78
- Хранение 78
- Хранение аккумуляторной батареи 78
- Возможные причины 79
- Двигатель не запускается 79
- Двигатель работает неравномерно 79
- Поиск и устранение неисправностей 79
- Стартер не проворачивает двигатель модели с электропуском 79
- Батарея не удерживает заряд 80
- Возможные причины 80
- Поиск и устранение неисправностей 80
- Ухудшение работы 80
- Заказ запасных частей и принадлежностей 81
- Заменяемые запасные части 81
- Местный ремонтный сервис 81
- Необходимые действия после затопления 81
- Предупреждение 81
- Сервисное обслуживание 81
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 81
- Техническая помощь пользователю 81
- Украденный силовой агрегат 81
- Контактная информация для сервисной службы mercury marine 82
- Разрешение проблемы 82
- Техническая помощь пользователю 82
- За пределами соединенных штатов и канады 83
- Как заказывать литературу 83
- Сша и канада 83
- Техническая помощь пользователю 83
- Техническая помощь пользователю 84
- Вспомогательное оборудование устанавливаемое на зажимном транцевом кронштейне 85
- Предупреждение 85
- Установка 85
- Утвержденное монтажное оборудование для двигателя mercury marine 85
- Допустимое вспомогательное оборудование устанавливаемое на зажимном транцевом кронштейне 86
- Установка 86
- Установка 87
- Установка 88
- Установка недопустимого вспомогательного оборудования 88
- Maximum horsepower xxx 89
- U s coast guard capacity 89
- Информация по установке 89
- Установка 89
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 90
- Технические характеристики установки 90
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 90
- Установка 90
- Электрический топливный насос 90
- Подъем подвесного двигателя 91
- Установка 91
- Сверление монтажных отверстий для забортного двигателя 92
- Установка 92
- Установка подвесного двигателя 92
- Монтажные болты 93
- Прикрепление подвесного двигателя к транцу 93
- Проверка конструкции транца лодки 93
- Установка 93
- Прикрепление подвесного двигателя к транцу 94
- Установка 94
- Установка 95
- Установка 96
- Трос рулевого механизма трос проложенный по правому борту 97
- Установка 97
- A b c d 98
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма 98
- Уплотнение троса рулевого механизма 98
- Установка 98
- Предупреждение 99
- Установка 99
- Размер выносного топливного шланга 100
- Соединение топливного шланга 100
- Соединение топливного шланга модели с дистанционным управлением 100
- Установка 100
- Жгут проводов дистанционного управления 101
- Монтаж электрических соединений и тросов управления 101
- Установка 101
- Разъемы кабеля аккумуляторной батареи 102
- Установка 102
- Сдвоенный подвесной двигатель 103
- Установка 103
- Установка троса переключения передач 103
- Установка 104
- Установка 105
- Установка 106
- Установка троса дроссельной заслонки 106
- Установка 107
- Предупреждение 108
- Установка 108
- Установка гребного винта 108
- Установка гребного винта коробка передач диаметром 108 мм 4 1 4 дюйма 108
- Установка 109
- A b c d e f 110
- Предупреждение 110
- Установка 110
- Установка гребного винта коробка передач диаметром 87 3 мм 3 7 16 дюйма 110
- Установка 111
- Выравнивание триммера 112
- Установка 112
- Регулировка стопора дифферента внутрь модели с усилителем дифферента 113
- Установка 113
- Журнал технического обслуживания 114
Похожие устройства
- Mercury F 115 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 15 MLH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 30 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 10 EL EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 115 XL Pro XS CT Руководство по эксплуатации
- Mercury F 15 E RC EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 10 MLH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury 15 MLH Руководство по эксплуатации
- Mercury ME Jet F 25 MLH GA EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury 40 MH Руководство по эксплуатации
- Mercury F 25 M EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury ME Jet F 80 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 20 E EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 20 EH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 15 EH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 5 ML Sailpower Руководство по эксплуатации
- Mercury F 30 M GA EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 40 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 60 ELPT EFI СТ Руководство по эксплуатации
- Mercury F 25 E EFI Руководство по эксплуатации