Metabo PowerMaxx SSD 12 (601114500) — használati útmutató akkus ütvecsavarozókhoz [58/68]
![Metabo PowerMaxx SSD 12 (601114500) [58/68] Általános biztonsági utasítások](/views2/1630366/page58/bg3a.png)
MAGYARhu
58
Eredeti használati utasítás
Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük:
Ezek az akkus ütvecsavarozók – típus és
sorozatszám alapján történő azonosítással *1) –
megfelelnek az irányelvek *2) és szabványok *3)
összes idevonatkozó rendelkezéseinek. A Műszaki
dokumentációt *4) - lásd a 3. oldalon.
Az ütvecsavarozó csavarok becsavarására és
kicsavarására alkalmas.
A nem rendeltetésszerű használat során
keletkezett károkért a felhasználó felel.
Az általános balesetmegelőzési előírásokat és a
mellékelt biztonsági utasításokat figyelembe kell
venni.
Saját testi épsége és az elektromos
szerszám védelme érdekében tartsa be
az adott szimbólummal jelölt
szövegrészekben foglaltakat!
FIGYELMEZTETÉS – A sérülésveszély
csökkentése érdekében olvassa el a
használati útmutatót.
FIGYELMEZTETÉS – Olvassa el az ehhez a
kéziszerszámhoz mellékelt összes
biztonsági figyelmeztetést, előírást,
illusztrációt és műszaki adatokat. Az
alábbiakban felsorolt előírások betartásának
elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos
testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük, gondosan őrizzen meg minden
biztonsági utasítást és előírást a jövőbeni
használat érdekében.
Csak ezekkel a dokumentumokkal együtt adja
tovább másnak az elektromos kéziszerszámot.
Tartsa az elektromos szerszámot a szigetelt
markolatnál fogva, ha olyan munkálatokat
végez, amelyeknél a betétszerszám rejtett
elektromos vezetékbe vághat.
A csavar
feszültség alatt álló vezetékhez érése esetén a gép
fém részeit is feszültség alá helyezheti, és ez
elektromos áramütést okozhat.
Beállítás, átalakítás, karbantartás vagy tisztítás előtt
vegye ki az akkuegységet gépből.
Győződjön meg arról, hogy a gépet kikapcsolták,
mielőtt az akkuegységet behelyezi a helyére.
Győződjön meg arról, hogy a megmunkálandó
felületben, nincsen áram-, víz- vagy gázvezeték
(pl. fémdetektor segítségével).
Biztosítsa a munkadarabot eltolódás vagy együtt
forgás ellen (pl. satuba való beszorítással ).
Óvja az akkuegységet a nedvességtől!
Ne tegye ki az akkuegységet tűz hatásának!
Ne használjon sérült vagy deformálódott
akkuegységet!
Ne nyissa fel az akkuegységet!
Ne érintse meg vagy ne zárja rövidre az
akkuegység érintkezőit!
A hibás lítium-ion akkuegységből enyhén
savas, éghető folyadék folyhat ki!
Ha az akkumulátorfolyadék kifolyik és
érintkezésbe kerül a bőrével, azonnal öblítse
le bő vízzel. Ha az akkumulátorfolyadék a
szemébe kerül, tiszta vízzel mossa ki, és
haladéktalanul vesse alá magát orvosi kezelésnek!
Meghibásodott gép esetén ki kell venni a gépből az
akkuegységet.
Csak ütvecsavarozóhoz alkalmas
csavarozóbetéteket szabad használni.
Hosszú csavarok behajtásakor vigyázzon, fennáll a
megcsúszás veszélye.
A gépet mindig kikapcsolt állapotban helyezze a
csavarra.
Viseljen hallásvédő felszerelést.
Olyan anyagokat, amelyek megmunkálásakor
egészségkárosító porok vagy gőzök keletkeznek
(pl. azbeszt), a készülékkel nem szabad
megmunkálni.
LED-lámpa (5): Ne nézzen a LED-sugárba
közvetlenül optikai műszerekkel.
FIGYELEM Ne nézzen az izzóba.
A porterhelés csökkentése:
VIGYÁZAT - Néhány porfajta, amely
csiszolópapírral való csiszolás, fűrészelés,
csiszolás, fúrás és egyéb munkavégzés során
keletkezik, olyan vegyszereket tartalmaz,
amelyeknél ismeretes, hogy az rákkeltő, születési
hibákat, vagy egyéb reprodukciós károkat
okozhatnak. Ezen vegyszerekre vonatkozó néhány
példa:
- ólom ólomtartalmú festékrétegekből,
- ásványi por téglákból, cement és egyéb falazó
nyersanyagokból, és
- arzén, valamint króm vegyszerrel kezelt fa esetén.
Ezen terhelések okozta veszély változó annak
függvényében, milyen gyakran végez ilyen
munkákat. Annak érdekében, hogy csökkenteni
lehessen ezen vegyszerek okozta terhelést:
dolgozzon mindig jól szellőztetett területen és
megfelelő engedélyezett védőfelszereléssel, mint
pl. olyan porvédő álarccal, amelyet kifejezetten a
mikroszkopikusan kis részecskék kiszűrésére
fejlesztettek ki.
1. Megfelelőségi nyilatkozat
2. Rendeltetésszerű használat
3. Általános biztonsági
utasítások
4. Különleges biztonsági
utasítások
Содержание
- Www metabo com p.1
- Powermaxx ssd 12 powermaxx ssd 12 bl p.1
- Powermaxx ssd 12 powermaxx ssd 12 bl p.3
- Spezielle sicherheitshinweise p.5
- Originalbetriebsanleitung p.5
- Konformitätserklärung p.5
- Deutsch de p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Allgemeine sicherheitshinweise p.5
- Überblick p.6
- Inbetriebnahme einstellung p.6
- Deutsch de p.6
- Zubehör p.7
- Deutsch de p.7
- Benutzung p.7
- Deutsch de p.8
- Umweltschutz p.8
- Technische daten p.8
- Reparatur p.8
- Specified conditions of use p.9
- Special safety instructions p.9
- Original instructions p.9
- General safety information p.9
- English en p.9
- Declaration of conformity p.9
- Overview p.10
- Initial operation setting p.10
- English en p.10
- Repairs p.11
- English en p.11
- Accessories p.11
- English en p.12
- Technical specifications p.12
- Environmental protection p.12
- Utilisation conforme à l usage p.13
- Notice originale p.13
- Français fr p.13
- Déclaration de conformité p.13
- Consignes générales de sécurité p.13
- Consignes de sécurité particulières p.13
- Vue d ensemble p.14
- Mise en service réglage p.14
- Français fr p.14
- Utilisation p.15
- Français fr p.15
- Français fr p.16
- Caractéristiques techniques p.16
- Accessoires p.16
- Réparations p.16
- Protection de l environnement p.16
- Speciale veiligheidsinstructies p.17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing p.17
- Nederlands nl p.17
- Conformiteitsverklaring p.17
- Beoogd gebruik p.17
- Algemene veiligheidsinstructies p.17
- Overzicht p.18
- Nederlands nl p.18
- Inbedrijfstelling instelling p.18
- Toebehoren p.19
- Nederlands nl p.19
- Gebruik p.19
- Nederlands nl p.20
- Milieubescherming p.20
- Technische gegevens p.20
- Reparatie p.20
- Utilizzo conforme p.21
- Italiano it p.21
- Istruzioni originali p.21
- Dichiarazione di conformità p.21
- Avvertenze specifiche di sicurezza p.21
- Avvertenze generali di sicurezza p.21
- Sintesi p.22
- Messa in funzione regolazione p.22
- Italiano it p.22
- Utilizzo p.23
- Italiano it p.23
- Accessori p.23
- Italiano it p.24
- Dati tecnici p.24
- Rispetto dell ambiente p.24
- Riparazione p.24
- Uso según su finalidad p.25
- Recomendaciones generales de seguridad p.25
- Manual original p.25
- Indicaciones especiales de seguridad p.25
- Español es p.25
- Declaración de conformidad p.25
- Puesta en marcha ajuste p.26
- Español es p.26
- Descripción general p.26
- Español es p.27
- Protección del medio ambiente p.28
- Español es p.28
- Datos técnicos p.28
- Accesorios p.28
- Reparación p.28
- Utilização correta p.29
- Português pt p.29
- Manual original p.29
- Indicações gerais de segurança p.29
- Indicações especiais de segurança p.29
- Declaração de conformidade p.29
- Vista geral p.30
- Português pt p.30
- Colocação em funcionamento ajuste p.30
- Utilização p.31
- Português pt p.31
- Acessórios p.31
- Proteção do ambiente p.32
- Português pt p.32
- Dados técnicos p.32
- Reparações p.32
- Särskilda säkerhetsanvisningar p.33
- Svenska sv p.33
- Försäkran om överensstämmelse p.33
- Föreskriven användning p.33
- Bruksanvisning i original p.33
- Allmänna säkerhetsanvisningar p.33
- Översikt p.34
- Svenska sv p.34
- Driftstart inställning p.34
- Tillbehör p.35
- Tekniska specifikationer p.35
- Svenska sv p.35
- Reparation p.35
- Miljöskydd p.35
- Användning p.35
- Svenska sv p.36
- Yleiset turvallisuusohjeet p.37
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus p.37
- Suomi fi p.37
- Määräystenmukainen käyttö p.37
- Erityiset turvallisuusohjeet p.37
- Alkuperäiset ohjeet p.37
- Yleiskuva p.38
- Suomi fi p.38
- Käyttöönotto säätö p.38
- Suomi fi p.39
- Lisätarvikkeet p.39
- Käyttö p.39
- Korjaus p.39
- Tekniset tiedot p.40
- Suomi fi p.40
- Ympäristönsuojelu p.40
- Spesielle sikkerhetsanvisninger p.41
- Samsvarserklæring p.41
- Original bruksanvisning p.41
- Norsk no p.41
- Generelle sikkerhetsanvisninger p.41
- Forskriftsmessig bruk p.41
- Oversikt p.42
- Norsk no p.42
- Første gangs bruk innstilling p.42
- Tilbehør p.43
- Reparasjon p.43
- Norsk no p.43
- Miljøvern p.43
- Tekniske data p.44
- Norsk no p.44
- Særlige sikkerhedsanvisninger p.45
- Overensstemmelseserklæring p.45
- Original brugsanvisning p.45
- Korrekt anvendelse p.45
- Generelle sikkerhedsanvisninger p.45
- Dansk da p.45
- Oversigt p.46
- Idrifttagning indstilling p.46
- Dansk da p.46
- Tilbehør p.47
- Reparation p.47
- Miljøbeskyttelse p.47
- Dansk da p.47
- Anvendelse p.47
- Tekniske data p.48
- Dansk da p.48
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.49
- Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa p.49
- Polski pl p.49
- Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa p.49
- Instrukcja oryginalna p.49
- Deklaracja zgodności p.49
- Rozruch ustawianie p.50
- Polski pl p.50
- Elementy urządzenia p.50
- Użytkowanie p.51
- Polski pl p.51
- Polski pl p.52
- Osprzęt p.52
- Ochrona środowiska p.52
- Naprawy p.52
- Dane techniczne p.52
- Σκόπιμη χρήση p.53
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας p.53
- Ελληνικά el p.53
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας p.53
- Δήλωση συμμόρφωσης p.53
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας p.53
- Θέση σε λειτουργίας ρύθμιση p.54
- Επισκόπηση p.54
- Ελληνικά el p.54
- Χρήση p.55
- Ελληνικά el p.55
- Τεχνικά στοιχεία p.56
- Πρόσθετος εξοπλισμός p.56
- Περιβαλλοντολογική προστασία p.56
- Επισκευή p.56
- Ελληνικά el p.56
- Ελληνικά el p.57
- Általános biztonsági utasítások p.58
- Rendeltetésszerű használat p.58
- Megfelelőségi nyilatkozat p.58
- Magyar hu p.58
- Különleges biztonsági utasítások p.58
- Eredeti használati utasítás p.58
- Üzembe helyezés beállítás p.59
- Áttekintés p.59
- Magyar hu p.59
- Tartozékok p.60
- Magyar hu p.60
- Használat p.60
- Magyar hu p.61
- Környezetvédelem p.61
- Javítás p.61
- Műszaki adatok p.61
- Русский ru p.62
- Особые указания по технике безопасности p.62
- Оригинальное руководство по эксплуатации p.62
- Общие указания по технике безопасности p.62
- Использование по назначению p.62
- Декларация соответствия p.62
- Русский ru p.63
- Обзор p.63
- Ввод в эксплуатацию регулировка p.63
- Эксплуатация p.64
- Русский ru p.64
- Русский ru p.65
- Ремонт p.65
- Принадлежности p.65
- Защита окружающей среды p.65
- Технические характеристики p.65
- Русский ru p.66
- Leere seite p.67
Похожие устройства
-
P.I.T. PIW1050-CРуководство по эксплуатации -
Worx WX261.9Инструкция по эксплуатации -
Worx WX261Инструкция по эксплуатации -
FERM CDM1142PИнструкция по эксплуатации -
ПКБ АРМА ГкУ-900-320Инструкция по эксплуатация -
Hikoki WR 14VEПрезентация -
Hikoki WR 14VEИнструкция по эксплуатации -
Hikoki WR 16SEПрезентация -
Hikoki WR 16SEИнструкция по эксплуатации -
Hikoki WR 22SEПрезентация -
Hikoki WR 22SEИнструкция по эксплуатации -
Hikoki WR 25SEПрезентация
Ismerje meg az akkus ütvecsavarozók biztonságos használatát és karbantartását. Fontos figyelmeztetések és utasítások a balesetek elkerülése érdekében.